黃色大門

By 容祖兒

Lyrics - Practice Pronunciation
窗紗外 小鹿給我送枝花

Outside the window, the deer gave me bouquets.

Click each character to hear its pronunciation:

coeng1
saa1
oi6
siu2
luk6
kap1
ngo5
sung3
zi1
waa6
梳化上 下凡天使共我喝着茶

And I was drinking tea with the angels in the underworld.

Click each character to hear its pronunciation:

so1
faa3
soeng6
haa6
faan4
tin1
si2
gung6
ngo5
jit3
jyu3
caa4
世間千千萬萬人 未明白我

Millions of people around the world don't understand me.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
haan4
cin1
cin1
maak6
maak6
jan4
mei6
ming4
baak6
ngo5
替這位空想家驚訝

I was surprised by this imaginative man.

Click each character to hear its pronunciation:

tai3
ze5
wai6
hung3
soeng2
ze1
ging1
孤單真的不可怕 能讓我畫滿花

Solitude is so terrible that it makes me paint flowers.

Click each character to hear its pronunciation:

gu1
sin6
zan1
dik1
fau2
ho2
paa3
toi4
joeng6
ngo5
waak6
mun6
waa6
還未算是那麼差

It's not that bad.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
mei6
syun3
si6
no6
mo5
co1
讓那 恐龍成羣行過枱面

Let the dinosaur walk through the roof.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
no6
hung2
lung4
seng4
kwan4
hong6
gwo3
toi2
min2
衣櫃入面藏着花園

There's a garden in the closet.

Click each character to hear its pronunciation:

ji3
gwai6
jap6
min2
zong6
jyu3
waa6
jyun2
心儀男孩長駐於身邊

The good boy was around.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
ji4
naam4
hoi4
zoeng6
zyu3
wu1
jyun4
bin1
夢要變真也沒那樣遠

Dreaming is not that far away.

Click each character to hear its pronunciation:

mung6
jiu3
bin3
zan1
jaa5
mei6
no6
joeng2
jyun6
生命從未如樂園

Life has never been like a garden.

Click each character to hear its pronunciation:

sang1
ming6
zung6
mei6
jyu4
ngok6
jyun2
也可靠我創造浮現

And I can create the appearance.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
ho2
kaau3
ngo5
cong3
zou6
fau4
jin6
讓那 彩虹長橋無限伸展

Let the rainbow bridge extend beyond the limit.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
no6
coi2
hung4
zoeng6
kiu4
mou4
haan6
san1
zin2
飛象日日雲上表演

The Elephant Day is on the clouds.

Click each character to hear its pronunciation:

fei1
zoeng6
mik6
mik6
wan4
soeng6
biu2
jin5
魔幻現實尋到相交點

Magical reality is intertwined.

Click each character to hear its pronunciation:

mo4
waan6
jin6
sat6
cam4
dou3
soeng2
gaau1
dim2
在我心房的 黃色 門裏

In the yellow door of my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ngo5
sam1
pong4
dik1
wong4
sik1
mun4
leoi5
保存着 未坐那火箭

It's not on the rocket.

Click each character to hear its pronunciation:

bou2
cyun4
jyu3
mei6
zo6
no6
fo2
zin3
天花上 星星眨眼變煙花

The sky is full of stars, and the eyes of stars are like smoke flowers.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
waa6
soeng6
sing1
sing1
zaa2
ngaan5
bin3
jin1
waa6
口袋內 是前一晚摘了那月牙

It was in my pocket the night before.

Click each character to hear its pronunciation:

hau2
doi2
noi6
si6
cin4
jat1
maan5
zaak6
liu4
no6
jyut6
ngaa4
我編繪的讓別人 視為幻覺

I drew a picture of someone else as a delusion.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
pin1
kui3
dik1
joeng6
bit6
jan4
si6
wai6
waan6
gok3
我早知因此不驚詫

I knew that was not a surprise.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zou2
zi3
jan1
ci2
fau2
ging1
今天雖則長高了

It's a lot higher today.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
tin1
seoi1
zak1
zoeng6
gou1
liu4
牆上繼續掛的 還是我六歲的畫

And it's still hanging on the wall, or my six-year-old painting.

Click each character to hear its pronunciation:

coeng4
soeng6
gai3
zuk6
gwaa3
dik1
waan4
si6
ngo5
luk6
seoi3
dik1
waak6
讓那 海豚時時游到指尖

Let the dolphin time float to the tip of the finger.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
no6
hoi2
toen1
si4
si4
jau6
dou3
zi2
zim1
不由旁人沉悶傷損

It's not being hurt by the people around you.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jau4
pong4
jan4
zam6
mun6
soeng1
syun2
一人同行 行進卡通片

One person walks along a cartoon.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
jan4
tung4
hong6
hong6
zeon3
zaap6
tung1
pin3
在我堅持的 黃色 門裏

In the yellow door I held.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ngo5
gin1
ci4
dik1
wong4
sik1
mun4
leoi5
珍藏着 自制那冠冕

And it's a self-made crown.

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
zong6
jyu3
zi6
zai3
no6
gun3
min5
窗紗外 小鹿給我送枝花

Outside the window, the deer gave me bouquets.

Click each character to hear its pronunciation:

coeng1
saa1
oi6
siu2
luk6
kap1
ngo5
sung3
zi1
waa6
想想吧 真想給你見到它

I really want to show you.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
soeng2
baa6
zan1
soeng2
kap1
nei5
jin6
dou3
to1
About This Song

The song "" (Yellow Door) by (Joey Yung) embodies a whimsical exploration of imagination and the beauty of childhood memories. At its core, the song reflects a vibrant emotional landscape where the innocence of youth is cherished while navigating the complexities of adulthood. The use of fantastical imagery, such as a young deer delivering flowers and flying elephants performing in the clouds, serves to transport listeners to a dreamlike state, encouraging a return to a simpler, more carefree way of thinking. This emotional resonance strikes a chord, particularly with those longing for the creativity and wonder often left behind in the rush of growing up.

The narrative of the song unfolds around the protagonist's whimsical world, where magic and reality intertwine. Through vivid descriptions, the lyrics paint a story of a dreamer who finds solace in their imaginative realm. The lyrics narrate the protagonist's journey through a fantastical landscape, filled with hidden gardens in closets and dolphins at their fingertips, symbolizing the healing strength that imagination and creativity can confer against the loneliness of the world. The refrain of creating ones paradise, despite the harrowing aspects of life, resonates deeply as it advocates for the enduring power of hope and creativity.

Musically, "" combines traditional pop elements with ethereal soundscapes, creating an inviting auditory experience that complements the lyrical content. The blend of whimsical melodies with thoughtful instrumentals enhances the overall theme of wonder and exploration. Lyrical techniques, including metaphor and vivid imagery, draw listeners into a world where the everyday blends seamlessly with the fantastical, evoking feelings of nostalgia and longing. Structure-wise, the song incorporates reflective pauses, allowing moments of introspection amidst its lively pace, which mirrors the balance between the pursuit of dreams and the reality of ones circumstances.

Culturally, this song resonates particularly with a Chinese-speaking audience, celebrating values such as playfulness, creativity, and deep familial and personal connections. It evokes a sense of longing for the past that is common in many cultures but particularly poignant in Chinese society, where childhood is often idealized. The representation of nature and fantastical elements aligns with a broader appreciation for these themes in Chinese folk stories and contemporary pop culture, thus anchoring the song in its cultural heritage while also appealing to a global audience that understands the complexities of growing up.

Song Details
Singer:
容祖兒
Total Lines:
30