其實我介意

By 小雪

Lyrics - Practice Pronunciation
其實我介意 假瀟灑的你

I don't really care, you fake.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
ngo5
gaai3
ji3
gaa2
siu1
saai3
dik1
nei5
為何誤會罵戰後 你忍心不睬不理

Why would you make the mistake of saying "I'm sorry" after a war?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
ng6
wui6
maa6
zin3
hau6
nei5
jan5
sam1
fau2
coi2
fau2
lei5
其實你 待我很冷傲 從來不會透露

You're so proud of me, you never reveal it.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
nei5
daai1
ngo5
han2
laang5
ngou6
zung6
loi6
fau2
wui6
tau3
lou6
期望我 要怎麼算好

And expect me to do it.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
mong6
ngo5
jiu3
fim2
mo5
syun3
hou3
你 有一副自我中心的心理

You have a self-centered mindset.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jau6
jat1
pik1
zi6
ngo5
zung1
sam1
dik1
sam1
lei5
圍着你似公轉 找不到根據地

You're surrounded by a public sphere, and there's no evidence.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
jyu3
nei5
ci5
gung1
zyun3
zaau2
fau2
dou3
gan1
geoi3
deng6
你 有一百樣缺點都喜歡你

You have a hundred flaws.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jau6
jat1
mak6
joeng2
kyut3
dim2
dou1
hei2
fun1
nei5
誰共你 都不可以比

You're the best you can be.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
gung6
nei5
dou1
fau2
ho2
jyu5
bei3
未懂得欣賞我

They don't appreciate me.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
dung2
dak1
jan1
soeng2
ngo5
為你做何其多 只忠於一個

What can you do for you, just be loyal to one?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
nei5
zou6
ho6
kei4
do1
zi2
zung1
wu1
jat1
go3
我不知 上一生拖欠你麼

I don't know if I've been in debt to you all my life.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
fau2
zi3
soeng6
jat1
sang1
to1
him3
nei5
mo5
未懂得捉摸你

They don't know how to touch you.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
dung2
dak1
zuk3
mou4
nei5
為你覺悟前非 可吞聲忍氣

It's not until you realize that you can swallow it.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
nei5
gok3
ng6
cin4
fei2
ho2
tan1
sing1
jan5
hei3
自尊心 因愛你太深 甘於放低自己

Self-respect is too deep to love you to humble yourself.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
zyun1
sam1
jan1
oi3
nei5
taai3
sam1
gam1
wu1
fong3
dai1
zi6
gei2
其實我介意 酒醉後的你

I don't really care about you after drinking.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
ngo5
gaai3
ji3
zau2
zeoi3
hau6
dik1
nei5
談話傲慢亦妒忌 你多麼使我生氣

You're so arrogant and jealous. How can you make me angry?

Click each character to hear its pronunciation:

taam4
waa6
ngou6
maan6
jik6
gei6
nei5
do1
mo5
si2
ngo5
sang1
hei3
其實你 永遠不會做 預留一點退路

You'll never actually do that.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
nei5
wing5
jyun6
fau2
wui6
zou6
jyu2
lau4
jat1
dim2
teoi3
lou6
難受了 你不感覺到

It's hard, you don't feel it.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
sau6
liu4
nei5
fau2
gam2
gok3
dou3
你 有一副自我中心的心理

You have a self-centered mindset.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jau6
jat1
pik1
zi6
ngo5
zung1
sam1
dik1
sam1
lei5
圍着你似公轉 找不到根據地

You're surrounded by a public sphere, and there's no evidence.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
jyu3
nei5
ci5
gung1
zyun3
zaau2
fau2
dou3
gan1
geoi3
deng6
你 有一百樣缺點都喜歡你

You have a hundred flaws.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jau6
jat1
mak6
joeng2
kyut3
dim2
dou1
hei2
fun1
nei5
誰共你 都不可以比

You're the best you can be.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
gung6
nei5
dou1
fau2
ho2
jyu5
bei3
未懂得欣賞我

They don't appreciate me.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
dung2
dak1
jan1
soeng2
ngo5
為你做何其多 只忠於一個

What can you do for you, just be loyal to one?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
nei5
zou6
ho6
kei4
do1
zi2
zung1
wu1
jat1
go3
我不知 上一生拖欠你麼

I don't know if I've been in debt to you all my life.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
fau2
zi3
soeng6
jat1
sang1
to1
him3
nei5
mo5
未懂得捉摸你

They don't know how to touch you.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
dung2
dak1
zuk3
mou4
nei5
為你覺悟前非 可吞聲忍氣

It's not until you realize that you can swallow it.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
nei5
gok3
ng6
cin4
fei2
ho2
tan1
sing1
jan5
hei3
自尊心 因愛你太深 甘於放低自己

Self-respect is too deep to love you to humble yourself.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
zyun1
sam1
jan1
oi3
nei5
taai3
sam1
gam1
wu1
fong3
dai1
zi6
gei2
未懂得欣賞我

They don't appreciate me.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
dung2
dak1
jan1
soeng2
ngo5
為你做何其多 只忠於一個

What can you do for you, just be loyal to one?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
nei5
zou6
ho6
kei4
do1
zi2
zung1
wu1
jat1
go3
我不知 上一生拖欠你麼

I don't know if I've been in debt to you all my life.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
fau2
zi3
soeng6
jat1
sang1
to1
him3
nei5
mo5
未懂得捉摸你

They don't know how to touch you.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
dung2
dak1
zuk3
mou4
nei5
為你覺悟前非 可吞聲忍氣

It's not until you realize that you can swallow it.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
nei5
gok3
ng6
cin4
fei2
ho2
tan1
sing1
jan5
hei3
自尊心 因愛你太深 甘於放低自己

Self-respect is too deep to love you to humble yourself.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
zyun1
sam1
jan1
oi3
nei5
taai3
sam1
gam1
wu1
fong3
dai1
zi6
gei2
About This Song

"" (Actually, I Care) by (Xiao Xue) explores the complexities of emotional vulnerability and the often tumultuous nature of love. At its core, the song articulates feelings of frustration, disappointment, and longing, as the narrator grapples with a partner who exhibits aloofness and self-centered tendencies. The repeated interjection of the phrase "" emphasizes a deep internal conflict; while the narrator tries to maintain an air of indifference, they are deeply affected by their partners behavior and emotional distance.

The narrative unfolds as the singer reveals their experiences of feeling unappreciated and overlooked in a relationship where their devotion seems one-sided. Throughout the lyrics, the singer reflects on the sacrifices made and the emotionally charged atmosphere that surrounds their interactions, expressing not only a yearning for understanding but a search for appreciation that has been persistently denied. In this context, the song serves as a poignant commentary on the struggles of loving someone who may not reciprocate in a healthy way, leading to an exploration of self-worth and emotional boundaries.

Musically, the song brings together elements of pop and traditional Chinese music, giving it a contemporary yet familiar sound that resonates with listeners. The lyrical techniques deployed by Xiao Xue, such as contrasting emotional states and vivid imagery, enhance the depth of the narrative, drawing listeners into a personal and relatable experience. The emotive delivery coupled with compelling melodic lines heightens the impact of the lyrics, allowing the audience to connect with the protagonists plight on a deeper level.

Culturally, the themes presented in "" resonate with many in the Chinese-speaking world, where discussions around romantic relationships and emotional expression can sometimes be laden with societal expectations. The song reflects a common struggle within personal relationships, making it not only relatable for its lyrical content but also significant in its ability to shed light on emotional honesty in love, encouraging listeners to confront their feelings rather than suppress them. Through Xiao Xues melodic and heartfelt approach, "" stands as a significant piece that invites introspection and dialogue about love and self-acceptance.

Song Details
Singer:
小雪
Total Lines:
34