菩薩

By 小雪

Lyrics - Practice Pronunciation
自問暗中 亦試過恨你

I've been trying to hate you.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
man6
am3
zung1
jik6
si5
gwo3
han6
nei5
不想給你 最終的轉機

I don't want to give you the last chance.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
soeng2
kap1
nei5
zeoi3
zung1
dik1
zyun3
gei1
發過誓要同生死

I swore to live and die.

Click each character to hear its pronunciation:

fat3
gwo3
sai6
jiu3
tung4
sang1
si2
連受難也都要在一起

Even the suffering is together.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
sau6
no4
jaa5
dou1
jiu3
zoi6
jat1
hei2
學習自衞 為了報復你

Learn to control yourself to get back at you.

Click each character to hear its pronunciation:

hok6
zap6
zi6
wai6
wai6
liu4
bou3
fuk6
nei5
天天都要 全面投入戒備

They're all on guard duty every day.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
tin1
dou1
jiu3
cyun4
min2
tau4
jap6
gaai3
bei6
像攜着些武器 避到角落 埋伏你

They're like weapons, they're like a bunch of weapons, they're like a

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
kwai4
jyu3
se1
mou5
hei3
bei6
dou3
luk6
lok6
maai4
fuk6
nei5
忽然不想殺生

Suddenly, I didn't want to die.

Click each character to hear its pronunciation:

fat1
jin4
fau2
soeng2
saat3
sang1
用我的半生 當作祭品

I spent half my life as a sacrifice.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
ngo5
dik1
bun3
sang1
dong3
zok3
zai3
ban2
不願踩得更深

I don't want to go any deeper.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jyun6
coi2
dak1
gang3
sam1
仇恨你 以後更不超生

Hate for you will never be more.

Click each character to hear its pronunciation:

kau4
han6
nei5
jyu5
hau6
gang3
fau2
ciu1
sang1
能夠被你糟蹋 亦算是夠資格

You can be misled, and you can be qualified.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
gau3
pei5
nei5
zou1
taap3
jik6
syun3
si6
gau3
zi1
gaak3
有沒有慶祝的橫額

Is there a celebratory forehead?

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
mei6
jau6
hing3
zuk1
dik1
waang6
ngaak6
這運氣怎報答

How did that happen?

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
wan6
hei3
fim2
bou3
daap3
如果應握手 怎樣握

How do you hold hands?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
jing3
ngak1
sau2
fim2
joeng2
ngak1
即使要被你扼殺 但我沒有掙扎

Even if you were to kill me, I didn't fight.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
jiu3
pei5
nei5
ngak1
saat3
daan6
ngo5
mei6
jau6
zaang1
zaap3
像個為你奉獻的菩薩

Like a goddess dedicated to you.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
go3
wai6
nei5
fung6
hin3
dik1
pou4
saat3
讓放下屠刀的手 去撫摸你體魄

Put down your knife and touch your body.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
fong3
haa6
tou4
dou1
dik1
sau2
heoi3
fu2
mou4
nei5
tai2
tok3
脱去武裝讓我更硬朗

I was harder to get out of my armour.

Click each character to hear its pronunciation:

tyut3
heoi3
mou5
zong1
joeng6
ngo5
gang3
ngaang6
long5
舉杯將那鐵觀音喝光

Lift up a glass and give the audience a drink.

Click each character to hear its pronunciation:

geoi2
bui1
zoeng3
no6
tit3
gun3
jam1
jit3
gwong1
放棄為你而蒼桑

Give up for you, Ashar.

Click each character to hear its pronunciation:

fong3
hei3
wai6
nei5
nang4
cong2
song1
連大道也都變回康莊

Even the streets are getting better.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
taai3
dou6
jaa5
dou1
bin3
wui4
hong1
zong1
舊日或是願與你合葬

The day before, or the day before, or the day before, or the day after, or the day after, or the day after, or the day after, or the day after, or the day after, or the day after, or the day after, or the day after, or the day after, or the day after, or the day after, or the day after, or the day after, or the day after, or the day after, or the day after, or the day after, or the day after, or the day after, or the day after, or the day after, or the day after, or the day after, or the day aft

Click each character to hear its pronunciation:

gau6
mik6
waak6
si6
jyun6
jyu6
nei5
ho4
cong2
今天知道回頭其實有岸

Now we know that there is a shore.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
tin1
zi3
dou6
wui4
tau4
kei4
sat6
jau6
ngon6
別和自己對抗 就算勝利仍受創

Don't fight yourself, even if you're hurt.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
wo4
zi6
gei2
deoi3
kong3
zau6
syun3
sing3
lei6
jing4
sau6
cong3
忽然不想殺生

Suddenly, I didn't want to die.

Click each character to hear its pronunciation:

fat1
jin4
fau2
soeng2
saat3
sang1
用我的半生 當作祭品

I spent half my life as a sacrifice.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
ngo5
dik1
bun3
sang1
dong3
zok3
zai3
ban2
不願踩得更深

I don't want to go any deeper.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jyun6
coi2
dak1
gang3
sam1
仇恨你 以後更不超生

Hate for you will never be more.

Click each character to hear its pronunciation:

kau4
han6
nei5
jyu5
hau6
gang3
fau2
ciu1
sang1
能夠被你糟蹋 亦算是夠資格

You can be misled, and you can be qualified.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
gau3
pei5
nei5
zou1
taap3
jik6
syun3
si6
gau3
zi1
gaak3
有沒有慶祝的橫額

Is there a celebratory forehead?

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
mei6
jau6
hing3
zuk1
dik1
waang6
ngaak6
這運氣怎報答

How did that happen?

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
wan6
hei3
fim2
bou3
daap3
如果應握手 怎樣握

How do you hold hands?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
jing3
ngak1
sau2
fim2
joeng2
ngak1
即使要被你扼殺 但我沒有掙扎

Even if you were to kill me, I didn't fight.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
jiu3
pei5
nei5
ngak1
saat3
daan6
ngo5
mei6
jau6
zaang1
zaap3
像個為你奉獻的菩薩

Like a goddess dedicated to you.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
go3
wai6
nei5
fung6
hin3
dik1
pou4
saat3
讓放下屠刀的手 去撫摸你體魄

Put down your knife and touch your body.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
fong3
haa6
tou4
dou1
dik1
sau2
heoi3
fu2
mou4
nei5
tai2
tok3
能夠被你糟蹋 亦算是夠資格

You can be misled, and you can be qualified.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
gau3
pei5
nei5
zou1
taap3
jik6
syun3
si6
gau3
zi1
gaak3
有沒有慶祝的橫額

Is there a celebratory forehead?

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
mei6
jau6
hing3
zuk1
dik1
waang6
ngaak6
這運氣怎報答

How did that happen?

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
wan6
hei3
fim2
bou3
daap3
如果應握手 怎樣握

How do you hold hands?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
jing3
ngak1
sau2
fim2
joeng2
ngak1
即使要被你扼殺 但我沒有掙扎

Even if you were to kill me, I didn't fight.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
jiu3
pei5
nei5
ngak1
saat3
daan6
ngo5
mei6
jau6
zaang1
zaap3
像個為你奉獻的菩薩

Like a goddess dedicated to you.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
go3
wai6
nei5
fung6
hin3
dik1
pou4
saat3
讓放下屠刀的手 去撫摸你體魄

Put down your knife and touch your body.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
fong3
haa6
tou4
dou1
dik1
sau2
heoi3
fu2
mou4
nei5
tai2
tok3
About This Song

The song "" (translated as "Bodhisattva") by the artist (Xiaoxue) delves into profound themes of love, sacrifice, and inner struggle, creating a rich emotional tapestry. At its core, the song reflects the duality of human emotions, showcasing a tumultuous relationship filled with both affection and pain. The use of the term "Bodhisattva" suggests a sense of selflessness and enlightenment, as the protagonist grapples with their feelings and the desire to transcend the hostility that has developed. The emotional core lies in the juxtaposition of hate and love, where the singer acknowledges their past grievances yet yearns for a deeper emotional connection, even if it means self-sacrifice.

The narrative unfolds a story of conflict and introspection, as the protagonist oscillates between valid hatred and an almost spiritual commitment to the one who has wronged them. The lyrics eloquently express the complexities of relationships, where feelings of anger and desire intertwine. The repeated rhetorical questions about holding hands even after experiencing betrayal emphasize a deep yearning for reconciliation or at least a moment of understanding. This portrayal adds layers to the emotional experience of the listener, who can feel the tension between wanting to escape the pain and the pull of attachment.

Musically, the track employs a blend of contemporary sounds with traditional influences typical of the artist's style. The melody is haunting, enhancing the themes of melancholy and resolution reflected in the lyrics. Notable lyrical techniques include metaphors that evoke vivid imagery such as "using my half-life as a sacrificial offering," which illustrates the willingness to endure suffering for love. The use of contrasting concepts like "killing" and "Bodhisattva" speaks to the internal contradictions faced by the protagonist, mastering the emotional complexity through clever wordplay and metaphorical depth.

Culturally, the song resonates with a broader audience as it reflects familiar themes found in Eastern philosophies and folk beliefs, particularly regarding love and pain. The reference to "Bodhisattva" connects to Buddhist ideals, suggesting that love often involves the relinquishing of oneself for the sake of others. This cultural touchpoint enriches the song's impact, as it reminds listeners that in many cultures, the conflicts between love, sacrifice, and self-preservation are universal. Overall, "" captures a beautifully complex emotional landscape that resonates deeply with anyone who has experienced the conflicting natures of love and suffering.

Song Details
Singer:
小雪
Total Lines:
43