如若我是他

By 張信哲

Lyrics - Practice Pronunciation
聽説你與他過得還不錯

Heard you were fine with him.

Click each character to hear its pronunciation:

teng1
seoi3
nei5
jyu6
to1
gwo3
dak1
waan4
fau2
laap6
碰見你與他並肩 攜手路過

See you walk alongside him.

Click each character to hear its pronunciation:

pung3
jin6
nei5
jyu6
to1
bing6
gin1
kwai4
sau2
lou6
gwo3
遙遙凝望 那熟悉 漸去背影

The look of the familiar is gradually fading.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu4
jiu4
king4
mong6
no6
suk6
sik1
zim6
heoi3
bui6
jing2
長街 風冷清清

The streets are clear.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
gaai1
fung3
laang5
cing1
cing1
我説過我不再哭

I told him I'd stop crying.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
seoi3
gwo3
ngo5
fau2
zoi3
huk1
情早跑了 我與你那些承諾

I'm running out of love, and I'm making promises to you.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
zou2
paau4
liu4
ngo5
jyu6
nei5
no6
se1
sing4
nok6
回想甚可笑 為你仍是我在等

It's a ridiculous memory, and I'm still waiting for you.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
soeng2
sap6
ho2
siu3
wai6
nei5
jing4
si6
ngo5
zoi6
ting2
用了半生 自知愛得多愚笨

It's half a life of self-love.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
liu4
bun3
sang1
zi6
zi3
oi3
dak1
do1
yu4
ban6
真愛與你已漸遙遠

True love is far from you.

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
oi3
jyu6
nei5
ji5
zim6
jiu4
jyun6
我早知不應再眷戀

I knew I shouldn't be in love.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zou2
zi3
fau2
jing3
zoi3
gyun3
lyun5
我碰見你仍然教我再混亂

I met you and you still taught me to mess up.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
pung3
jin6
nei5
jing4
jin4
gaau3
ngo5
zoi3
gwan2
lyun6
如若我是他 如若我是他

If I were him, if I were him.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
joek6
ngo5
si6
to1
jyu4
joek6
ngo5
si6
to1
你甘心跟我共對愛到老嗎

Would you be willing to share my love for old age?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
gam1
sam1
gan1
ngo5
gung6
deoi3
oi3
dou3
lou5
maa5
如若我是他 如若我是他

If I were him, if I were him.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
joek6
ngo5
si6
to1
jyu4
joek6
ngo5
si6
to1
無論再那一方 我都跟你思念

And on the other hand, I'm thinking of you.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
leon6
zoi3
no6
jat1
fong1
ngo5
dou1
gan1
nei5
soi1
nim6
(不變)

(Laughter)

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
bin3
About This Song

The song "" (If I Were Him) by Zhang Xinzhe poignantly explores themes of unrequited love and longing, encapsulating the heartache that comes with witnessing a former lover move on with someone else. The lyrics reveal a deep emotional core of nostalgia and vulnerability, as the narrator reflects on his feelings of confusion and heartache when encountering his past love who is now intertwined with another person. The cold, distant imagery of a busy street emphasizes the loneliness that often accompanies lost love, establishing a melancholic atmosphere that resonates throughout the song.

The narrative unfolds as the narrator grapples with the bittersweet reality of his situationhe acknowledges that his love is unreturned, yet he cannot help but wish to be the one by her side. This internal conflict is a powerful story of love and loss; it speaks to the universal experience of seeing a loved one with someone else while simultaneously clinging to the hope that things could have been different. The refrain, "" (If I Were Him), serves as a haunting question, reflecting the narrator's desire for an alternate reality where he could have been the one to share a future with her.

Musically, the song incorporates soft melodies and emotive vocal delivery that complements its lyrical sorrow. Zhang's rich voice adds layers of authenticity and depth to his reflections, drawing the listener into the nuanced emotions. Notably, the use of vivid imagery and heartfelt metaphors in the lyrics enhances the storytelling, allowing the audience to visualize the scenes described and feel the depth of the narrator's longing and regret.

Culturally, "" resonates with many listeners in the Chinese-speaking world and beyond, as it touches on the deeply relatable themes of love and loss that transcend cultural boundaries. Zhang Xinzhe, often referred to as the "Prince of Love Songs," captures the essence of what it means to love someone deeply yet helplessly, making this song a cherished ballad in the realm of Mandarin pop music.

Song Details
Singer:
張信哲
Total Lines:
16