微風掠過

By 張信哲

Lyrics - Practice Pronunciation
終於歸家了 但吊燈 沒有光

I finally got home, but the lights were out.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
wu1
kwai3
ze1
liu4
daan6
diu3
dang1
mei6
jau6
gwong1
終於呼吸了 但襯衫 沒有唱歌

I finally breathed, but the shirt didn't sing.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
wu1
hu1
ngap1
liu4
daan6
can3
saam1
mei6
jau6
coeng3
go1
然後碰到心裏的乾涸 垂低的肩膊

And then I hit the dry hole in my heart, the slanted shoulder.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
pung3
dou3
sam1
leoi5
dik1
kin4
hok6
seoi4
dai1
dik1
gin1
bok3
我疲倦了 可知道盡力太多

I'm tired of knowing too much.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
pei4
gyun6
liu4
ho2
zi3
dou6
zeon6
lik6
taai3
do1
實現太少 不過 白日極易説謊

It's very rare, but it's very easy to lie during the day.

Click each character to hear its pronunciation:

sat6
jin6
taai3
siu3
fau2
gwo3
baak6
mik6
gik6
jik6
seoi3
fong2
窗紗拉開了 萬串星 在遠方

The veil opened, and thousands of stars were in the distance.

Click each character to hear its pronunciation:

coeng1
saa1
laap6
hoi1
liu4
maak6
gwaan3
sing1
zoi6
jyun6
fong1
窗框推開了 萬里天 誰和誰快樂

The window sill opened, and thousands of days, who and who were happy.

Click each character to hear its pronunciation:

coeng1
kwaang1
teoi1
hoi1
liu4
maak6
lei5
tin1
seoi4
wo4
seoi4
faai3
ngok6
然後碰到親切的微風微風掠過

And then a friendly microwave came along.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
pung3
dou3
can3
cit3
dik1
mei4
fung3
mei4
fung3
loek6
gwo3
很多天國 哪日會飛過

Many heavenly countries will fly by.

Click each character to hear its pronunciation:

han2
do1
tin1
gwok3
naa5
mik6
wui6
fei1
gwo3
微風教導我 什麼叫做翅膀

The microwave taught me what wings are.

Click each character to hear its pronunciation:

mei4
fung3
gaau3
dou6
ngo5
zaap6
mo5
giu3
zou6
ci3
pong4
全是一些不必解釋的感覺

It's all unexplained feelings.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
si6
jat1
se1
fau2
bit1
haai5
sik1
dik1
gam2
gok3
在這一刻叫我放低自我

And that's when I lowered my ego.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ze5
jat1
hak1
giu3
ngo5
fong3
dai1
zi6
ngo5
放下期望 方會得到快樂

Put your hopes down, and you'll be happy.

Click each character to hear its pronunciation:

fong3
haa6
kei4
mong6
fong1
wui6
dak1
dou3
faai3
ngok6
微風勉勵我 伴過初雨後伴晚荷

The wind encouraged me to go through the early rain and the late afternoon.

Click each character to hear its pronunciation:

mei4
fung3
min5
lai6
ngo5
bun6
gwo3
co1
jyu6
hau6
bun6
maan5
ho6
全是一些不必去找卻經過

It's all things that you don't have to look for, but you have to go through.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
si6
jat1
se1
fau2
bit1
heoi3
zaau2
koek3
ging1
gwo3
在這一刻世界有花盛放

And the world was flourishing at that moment.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ze5
jat1
hak1
sai3
gaai3
jau6
waa6
sing6
fong3
時日易過 要是今天有無限彷徨 會掠過

It's easy to get lost, and today, it's like an infinite thing that's going to be overrun.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
mik6
jik6
gwo3
jiu3
si6
gam1
tin1
jau6
mou4
haan6
pong4
wong4
wui6
loek6
gwo3
天花歡呼了 沒那麼 就這麼

The rainbow is cheering, but not that.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
waa6
fun1
hu1
liu4
mei6
no6
mo5
zau6
ze5
mo5
雕刻都醒了 夢太多 誰和誰快樂

The sculpture awakens with too many dreams about who is happy with whom.

Click each character to hear its pronunciation:

diao1
hak1
dou1
sing2
liu4
mung6
taai3
do1
seoi4
wo4
seoi4
faai3
ngok6
然後碰到親切的微風微風掠過

And then a friendly microwave came along.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
pung3
dou3
can3
cit3
dik1
mei4
fung3
mei4
fung3
loek6
gwo3
很多天國 哪日會飛過

Many heavenly countries will fly by.

Click each character to hear its pronunciation:

han2
do1
tin1
gwok3
naa5
mik6
wui6
fei1
gwo3
微風教導我 什麼叫做翅膀

The microwave taught me what wings are.

Click each character to hear its pronunciation:

mei4
fung3
gaau3
dou6
ngo5
zaap6
mo5
giu3
zou6
ci3
pong4
全是一些不必解釋的感覺

It's all unexplained feelings.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
si6
jat1
se1
fau2
bit1
haai5
sik1
dik1
gam2
gok3
在這一刻叫我放低自我

And that's when I lowered my ego.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ze5
jat1
hak1
giu3
ngo5
fong3
dai1
zi6
ngo5
放下期望 方會得到快樂

Put your hopes down, and you'll be happy.

Click each character to hear its pronunciation:

fong3
haa6
kei4
mong6
fong1
wui6
dak1
dou3
faai3
ngok6
微風勉勵我 伴過初雨後伴晚荷

The wind encouraged me to go through the early rain and the late afternoon.

Click each character to hear its pronunciation:

mei4
fung3
min5
lai6
ngo5
bun6
gwo3
co1
jyu6
hau6
bun6
maan5
ho6
全是一些不必去找卻經過

It's all things that you don't have to look for, but you have to go through.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
si6
jat1
se1
fau2
bit1
heoi3
zaau2
koek3
ging1
gwo3
在這一刻世界有花盛放

And the world was flourishing at that moment.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ze5
jat1
hak1
sai3
gaai3
jau6
waa6
sing6
fong3
時日易過 要是今天有無限彷徨 會掠過

It's easy to get lost, and today, it's like an infinite thing that's going to be overrun.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
mik6
jik6
gwo3
jiu3
si6
gam1
tin1
jau6
mou4
haan6
pong4
wong4
wui6
loek6
gwo3
微風教導我 什麼叫做翅膀

The microwave taught me what wings are.

Click each character to hear its pronunciation:

mei4
fung3
gaau3
dou6
ngo5
zaap6
mo5
giu3
zou6
ci3
pong4
全是一些必須珍惜的感覺

It's all a feeling to cherish.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
si6
jat1
se1
bit1
seoi1
zan1
sik1
dik1
gam2
gok3
在這一刻叫我放低自我

And that's when I lowered my ego.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ze5
jat1
hak1
giu3
ngo5
fong3
dai1
zi6
ngo5
揹着期望 只會感到寂寞

Looking at the expectations, you're lonely.

Click each character to hear its pronunciation:

be1
jyu3
kei4
mong6
zi2
wui6
gam2
dou3
zik6
mok6
微風勉勵我 伴過初雨後伴晚荷

The wind encouraged me to go through the early rain and the late afternoon.

Click each character to hear its pronunciation:

mei4
fung3
min5
lai6
ngo5
bun6
gwo3
co1
jyu6
hau6
bun6
maan5
ho6
全是一些不必去找卻經過

It's all things that you don't have to look for, but you have to go through.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
si6
jat1
se1
fau2
bit1
heoi3
zaau2
koek3
ging1
gwo3
在這一刻世界有花盛放

And the world was flourishing at that moment.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ze5
jat1
hak1
sai3
gaai3
jau6
waa6
sing6
fong3
凌晨就過 要是今天有無限彷徨 會掠過

The morning is over, and today is like a day without end.

Click each character to hear its pronunciation:

ling4
san4
zau6
gwo3
jiu3
si6
gam1
tin1
jau6
mou4
haan6
pong4
wong4
wui6
loek6
gwo3
About This Song

"" ("The Gentle Breeze") by (Jeff Chang) is a poignant reflection on the complexities of life and the emotional resilience required to navigate them. At its core, this song captures the themes of weariness and introspection, embodying the struggle between expectations and the quest for joy. The imagery of light and darkness in the lyrics symbolizes the contrast between hope and despair, framing the overarching narrative of seeking solace in the midst of existential uncertainty. The gentle breeze serves as a metaphor for comfort and liberation, encouraging the listener to embrace simplicity and let go of burdens that hinder happiness.

The story presented in the song revolves around a protagonist who grapples with feelings of fatigue and disappointment upon returning home, yet finds rejuvenation in moments of reflection and connection with their surroundings. The lyrics evoke a sense of longing for peace, as the speaker encounters the comforting presence of a breeze that represents fleeting moments of happiness and clarity. This narrative encourages individuals to release their expectations to fully experience joy in the present, reflecting on life's transient nature.

Musically, the song employs a soothing melody that mirrors the gentle and uplifting themes expressed in the lyrics. Notable elements include the use of soft instrumentals that serve to enhance the emotional weight of the song, creating a serene atmosphere. Lyrically, there are several instances of vivid imagery, such as the depiction of distant stars and the blossoming of flowers, which evoke visual sensations that draw listeners deeper into the emotional landscape of the song. The repetition of the phrase "" ("the breeze teaches me") emphasizes the transformative power of nature and experiences in guiding personal growth.

Culturally, "" resonates with traditional Chinese values of seeking harmony and balance in life. It encapsulates the philosophy that inner peace can be found through mindfulness and appreciation of the small pleasures that exist amidst the struggles. This song connects with listeners on an emotional level, providing a sense of comfort as they navigate their own life's intricacies. For many, it serves as a reminder that even in desolation, the gentle breezes of life can impart valuable lessons about resilience and contentment.

Song Details
Singer:
張信哲
Total Lines:
37