最傷心是誰

By 張信哲

Lyrics - Practice Pronunciation
與我快樂痛苦 應該會是誰

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
ngo5
faai3
ngok6
tung3
fu2
jing3
goi1
wui6
si6
seoi4
會有那人是我最值得想起

Click each character to hear its pronunciation:

wui6
jau6
no6
jan4
si6
ngo5
zeoi3
zik6
dak1
soeng2
hei2
即使身邊有一個人願不捨不棄

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
jyun4
bin1
jau6
jat1
go3
jan4
jyun6
fau2
se2
fau2
hei3
彼此心中在偷偷喘氣

Click each character to hear its pronunciation:

bei2
ci2
sam1
zung1
zoi6
tau1
tau1
ceon2
hei3
看這世界越是美好的一雙一對

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
ze5
sai3
gaai3
jyut6
si6
mei5
hou3
dik1
jat1
soeng1
jat1
deoi3
早趨於冷漠講多一句亦算可喜

Click each character to hear its pronunciation:

zou2
cuk1
wu1
laang5
mok6
gong2
do1
jat1
gau1
jik6
syun3
ho2
hei2
明明傷了哭了心已死 外表永遠完美

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
soeng1
liu4
huk1
liu4
sam1
ji5
si2
oi6
biu2
wing5
jyun6
jyun4
mei5
無能力心思交流將思想連起

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
toi4
lik6
sam1
soi1
gaau1
lau4
zoeng3
soi1
soeng2
lin4
hei2
現實或許不可交託我愛理不理

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
sat6
waak6
heoi2
fau2
ho2
gaau1
tok3
ngo5
oi3
lei5
fau2
lei5
夢裏一些掛念更值得傷悲

Click each character to hear its pronunciation:

mung6
leoi5
jat1
se1
gwaa3
nim6
gang3
zik6
dak1
soeng1
bei1
但我今天掛念最甚應是誰

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ngo5
gam1
tin1
gwaa3
nim6
zeoi3
sap6
jing3
si6
seoi4
明明傷了哭了心已死 外表永遠完美

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
soeng1
liu4
huk1
liu4
sam1
ji5
si2
oi6
biu2
wing5
jyun6
jyun4
mei5
人前是隻許堅強不可輕言傷心失戀不説悲

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
cin4
si6
zek3
heoi2
gin1
koeng5
fau2
ho2
hing1
jin4
soeng1
sam1
sat1
lyun5
fau2
seoi3
bei1
現實或許不可交託我愛理不理

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
sat6
waak6
heoi2
fau2
ho2
gaau1
tok3
ngo5
oi3
lei5
fau2
lei5
但我今天掛念最甚應是誰

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ngo5
gam1
tin1
gwaa3
nim6
zeoi3
sap6
jing3
si6
seoi4
與我快樂痛苦 應該會是誰

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
ngo5
faai3
ngok6
tung3
fu2
jing3
goi1
wui6
si6
seoi4
會有那人是我最值得想起

Click each character to hear its pronunciation:

wui6
jau6
no6
jan4
si6
ngo5
zeoi3
zik6
dak1
soeng2
hei2
即使身邊有一個人願不捨不棄

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
jyun4
bin1
jau6
jat1
go3
jan4
jyun6
fau2
se2
fau2
hei3
彼此心中在偷空喘氣

Click each character to hear its pronunciation:

bei2
ci2
sam1
zung1
zoi6
tau1
hung3
ceon2
hei3
看這世界越是美好的一雙一對

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
ze5
sai3
gaai3
jyut6
si6
mei5
hou3
dik1
jat1
soeng1
jat1
deoi3
早趨於冷漠講多一句亦算可喜

Click each character to hear its pronunciation:

zou2
cuk1
wu1
laang5
mok6
gong2
do1
jat1
gau1
jik6
syun3
ho2
hei2
明明傷了哭了心已死 外表永遠完美

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
soeng1
liu4
huk1
liu4
sam1
ji5
si2
oi6
biu2
wing5
jyun6
jyun4
mei5
無能力心思交流將思想連起

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
toi4
lik6
sam1
soi1
gaau1
lau4
zoeng3
soi1
soeng2
lin4
hei2
現實或許不可交託我愛理不理

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
sat6
waak6
heoi2
fau2
ho2
gaau1
tok3
ngo5
oi3
lei5
fau2
lei5
夢裏一些掛念更值得傷悲

Click each character to hear its pronunciation:

mung6
leoi5
jat1
se1
gwaa3
nim6
gang3
zik6
dak1
soeng1
bei1
但我今天掛念最甚應是誰

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ngo5
gam1
tin1
gwaa3
nim6
zeoi3
sap6
jing3
si6
seoi4
明明傷了哭了心已死 外表永遠完美

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
soeng1
liu4
huk1
liu4
sam1
ji5
si2
oi6
biu2
wing5
jyun6
jyun4
mei5
人前是隻許堅強不可輕言傷心失戀不説悲

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
cin4
si6
zek3
heoi2
gin1
koeng5
fau2
ho2
hing1
jin4
soeng1
sam1
sat1
lyun5
fau2
seoi3
bei1
現實或許不可交託我愛理不理

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
sat6
waak6
heoi2
fau2
ho2
gaau1
tok3
ngo5
oi3
lei5
fau2
lei5
但我今天掛念最甚應是誰

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ngo5
gam1
tin1
gwaa3
nim6
zeoi3
sap6
jing3
si6
seoi4
明明傷了哭了心已死 外表永遠完美

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
soeng1
liu4
huk1
liu4
sam1
ji5
si2
oi6
biu2
wing5
jyun6
jyun4
mei5
人前是隻許堅強不可輕言傷心失戀不説悲

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
cin4
si6
zek3
heoi2
gin1
koeng5
fau2
ho2
hing1
jin4
soeng1
sam1
sat1
lyun5
fau2
seoi3
bei1
現實或許不可交託才合理

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
sat6
waak6
heoi2
fau2
ho2
gaau1
tok3
coi4
ho4
lei5
但我今天掛念最甚該是誰

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ngo5
gam1
tin1
gwaa3
nim6
zeoi3
sap6
goi1
si6
seoi4
About This Song

"" (Who is the Saddest) by the renowned Taiwanese artist (Jeff Chang) dives deep into the complexities of love, heartbreak, and emotional resilience. The song's main theme revolves around the paradox of external appearance versus internal emotionswhile one may seem strong and composed on the outside, internally they may be wrestling with profound sadness and pain. This emotional core resonates with listeners who have experienced the bittersweet facets of relationships, prompting them to reflect on their own vulnerabilities in a world that often prioritizes appearances over authenticity.

The narrative conveyed through the lyrics explores the dichotomy between shared joys and sorrows in relationships. The artist poignantly questions who truly deserves to be remembered amidst moments of happiness and pain, highlighting the idea of longing for deeper emotional connections. Lines of introspection reveal a sense of disillusionment with superficial societal norms surrounding love, where showing vulnerability is often viewed as a weakness. This evokes a sense of empathy, urging listeners to confront their own emotional truths rather than masking them in public discourse.

Musically, the song employs a haunting melody that complements its lyrical depth. The use of delicate instrumentation paired with a tender vocal performance allows for an intimate listening experience. Lyrically, utilizes repetition and rhetorical questions to emphasize feelings of loss and yearning, which effectively draws the listener into the emotional landscape he paints. The poignant imagery of 'speaking to oneself' and 'secretly gasping' captures the struggle of wanting to connect yet feeling emotionally isolated, creating vivid snapshots of personal anguish.

Culturally, the song reflects a broader societal trend in Eastern contexts where emotional expression is often constrained by social expectations. In many Asian cultures, being stoic and maintaining appearances is highly valued, which makes the singer's plea to openly confront sorrow all the more significant. "" not only serves as a poignant reminder of the human experience but also challenges listeners to embrace their feelings, fostering a dialogue about love, loss, and the courage it takes to be vulnerable.

Song Details
Singer:
張信哲
Total Lines:
34