雨霖鈴

By 張信哲

Lyrics - Practice Pronunciation
人處蘇州 讓前事退後

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
syu3
sou1
zau1
joeng6
cin4
si6
teoi3
hau6
雨下 天空哭了這樣久

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
haa6
tin1
hung3
huk1
liu4
ze5
joeng2
gau2
難再挽手 便遊蕩宇宙

Click each character to hear its pronunciation:

no4
zoi3
waan5
sau2
pin4
jau6
dong6
jyu5
zau6
以後 不見面更自由

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
hau6
fau2
jin6
min2
gang3
zi6
jau4
沒有悲 因我太明事理

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
bei1
jan1
ngo5
taai3
ming4
si6
lei5
沒有喜 全是你福氣

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
hei2
cyun4
si6
nei5
fuk1
hei3
無謂怕 誰又怕 你今晚將出嫁

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
wai6
paa3
seoi4
jau6
paa3
nei5
gam1
maan5
zoeng3
ceot1
gaa3
忘掉祝福話 更拒絕去詛咒他

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
zaau6
zuk1
fuk1
waa6
gang3
keoi5
zyut6
heoi3
zo2
zau3
to1
難永別你 這個你 有日也必成家

Click each character to hear its pronunciation:

no4
wing5
bit6
nei5
ze5
go3
nei5
jau6
mik6
jaa5
bit1
seng4
ze1
分手時 早該想到吧 要化

Click each character to hear its pronunciation:

fan6
sau2
si4
zou2
goi1
soeng2
dou3
baa6
jiu3
faa3
終於都不忍上機

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
wu1
dou1
fau2
jan5
soeng6
gei1
原諒我 遠隔萬里為迴避

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loeng6
ngo5
jyun6
gaak3
maak6
lei5
wai6
wui4
bei6
沒有喜 喜宴對誰做戲

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
hei2
hei2
jin3
deoi3
seoi4
zou6
hei3
沒有悲 情敵夠福氣

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
bei1
cing4
dik6
gau3
fuk1
hei3
無謂怕 誰又怕 你今晚將出嫁

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
wai6
paa3
seoi4
jau6
paa3
nei5
gam1
maan5
zoeng3
ceot1
gaa3
忘掉祝福話 更拒絕去詛咒他

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
zaau6
zuk1
fuk1
waa6
gang3
keoi5
zyut6
heoi3
zo2
zau3
to1
難永別你 這個你 有日也必成家

Click each character to hear its pronunciation:

no4
wing5
bit6
nei5
ze5
go3
nei5
jau6
mik6
jaa5
bit1
seng4
ze1
分手時 早該想到吧

Click each character to hear its pronunciation:

fan6
sau2
si4
zou2
goi1
soeng2
dou3
baa6
多得光陰這劫匪

Click each character to hear its pronunciation:

do1
dak1
gwong1
jam3
ze5
gip3
fei2
馴服我 在記憶裏沒妒忌

Click each character to hear its pronunciation:

seon4
fuk6
ngo5
zoi6
gei3
jik1
leoi5
mei6
gei6
心灰飛仍屬驚喜

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
fui1
fei1
jing4
zuk6
ging1
hei2
亦勝從無深愛你

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
sing3
zung6
mou4
sam1
oi3
nei5
連夜雨 試驗我的慈悲

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
je6
jyu6
si5
jim6
ngo5
dik1
ci4
bei1
無謂怕 誰又怕 你終須都出嫁

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
wai6
paa3
seoi4
jau6
paa3
nei5
zung1
seoi1
dou1
ceot1
gaa3
無謂恭喜吧 更拒絕去比較他

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
wai6
gung1
hei2
baa6
gang3
keoi5
zyut6
heoi3
bei3
gok3
to1
忘記代價 對你牽掛

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
gei3
doi6
gaai3
deoi3
nei5
hin1
gwaa3
我沒這麼傻瓜

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mei6
ze5
mo5
so4
gwaa1
這一夜 酸風苦雨下

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jat1
je6
syun1
fung3
fu2
jyu6
haa6
連生死 亦未怕

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
sang1
si2
jik6
mei6
paa3
About This Song

The song "" (Rain Ling) by Zhang Xinzhe encapsulates a heart-wrenching journey through themes of love, separation, and acceptance. At its emotional core, the song conveys a melancholic yet mature reflection on the end of a romantic relationship, emphasizing the bittersweet nature of letting go. The imagery of rain serves as a metaphor for sorrow, symbolizing the tears and sadness associated with farewell; however, the overarching message resonates with an acceptance of fate, suggesting that true love sometimes means stepping aside for the happiness of another.

The narrative unfolds as the singer grapples with feelings of loss while simultaneously confronting the reality of an impending wedding for their former love. The lyrics convey a poignant internal struggle, moving between grief and a certain generous acceptance of that person's choice. Phrases like "" (forgetting the words of blessing) and "" (refusing to curse him) highlight the complexities of emotions faced during a breakup, which encompasses both sorrow and the wish for the other's happiness. The repeated acknowledgment of freedom in separation adds depth to the emotional landscape, showcasing a mature understanding of love.

Musically, the song features soft, melodic instrumentation that complements its reflective lyrics, creating an atmosphere conducive to introspection. Zhang Xinzhe's emotive vocal delivery adds layers of vulnerability, allowing the listener to connect deeply with his sentiments. Lyrically, the use of paradoxes such as "" (no joy) and "" (no sorrow) illustrates the nuanced experience of feeling trapped between contrasting emotions, which is hallmark in Chinese poetic traditions. Additionally, the structure of the song captures a lyrical dance between past reminiscences and present realities, further illuminating the themes of nostalgia and acceptance.

Culturally, "" resonates strongly with the Chinese experience of love and loss, echoing themes found in classical Chinese literature, where the tone of longing often intertwines with beauty and pain. Zhang Xinzhe's rendition reflects traditional sentiments while presenting them in a contemporary context, making the song timeless in its appeal. The exploration of emotional resilience, combined with rich poetic lyrics and haunting melodies, allows this piece to serve as a poignant reminder of the complexities of human relationships.

Song Details
Singer:
張信哲
Total Lines:
29