當年情

By 張國榮

Lyrics - Practice Pronunciation
輕輕笑聲 在為我送温暖

A little laughter is giving me warmth.

Click each character to hear its pronunciation:

hing1
hing1
siu3
sing1
zoi6
wai6
ngo5
sung3
wan1
hyun1
你為我注入快樂強電

You injected me with joy and electricity.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
wai6
ngo5
zyu3
jap6
faai3
ngok6
koeng5
din6
輕輕説聲 漫長路快要走過

It's a long road to go.

Click each character to hear its pronunciation:

hing1
hing1
seoi3
sing1
maan4
zoeng6
lou6
faai3
jiu3
zau2
gwo3
終於走到明媚晴天

We finally got to the sunrise.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
wu1
zau2
dou3
ming4
mei6
ceng4
tin1
聲聲歡呼躍起 像紅日發放金箭

The sound of the sun's golden arrow shouted.

Click each character to hear its pronunciation:

sing1
sing1
fun1
hu1
tik1
hei2
zoeng6
hung4
mik6
fat3
fong3
gam1
zin3
我伴你往日笑面重現

I'm always smiling with you.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
bun6
nei5
wong5
mik6
siu3
min2
zung6
jin6
輕輕叫聲 共抬望眼看高空

And they cried out, and they looked up, and they looked up.

Click each character to hear its pronunciation:

hing1
hing1
giu3
sing1
gung6
toi4
mong6
ngaan5
hon3
gou1
hung3
終於青天優美為你獻

And finally, the blue sky is beautiful for you.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
wu1
cing1
tin1
jau1
mei5
wai6
nei5
hin3
擁着你 當初温馨再湧現

Holding you, when the first warmth comes back.

Click each character to hear its pronunciation:

ung2
jyu3
nei5
dong3
co1
wan1
hing1
zoi3
jung5
jin6
心裏邊 童年稚氣夢未污染

In my mind, the childhood dream was not contaminated.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
leoi5
bin1
tung4
nin4
zi6
hei3
mung6
mei6
wu3
jim5
今日我 與你又試肩並肩

Today, I'm trying to work with you.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
mik6
ngo5
jyu6
nei5
jau6
si5
gin1
bing6
gin1
當年情 此刻是添上新鮮

The mood is fresh right now.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
nin4
cing4
ci2
hak1
si6
tim1
soeng6
san1
sin2
歡呼躍起 像紅日發放金箭

Cheer up, like a red day, and shoot out the golden arrow.

Click each character to hear its pronunciation:

fun1
hu1
tik1
hei2
zoeng6
hung4
mik6
fat3
fong3
gam1
zin3
我伴你往日笑面重現

I'm always smiling with you.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
bun6
nei5
wong5
mik6
siu3
min2
zung6
jin6
輕輕叫聲 共抬望眼看高空

And they cried out, and they looked up, and they looked up.

Click each character to hear its pronunciation:

hing1
hing1
giu3
sing1
gung6
toi4
mong6
ngaan5
hon3
gou1
hung3
終於青天優美為你獻

And finally, the blue sky is beautiful for you.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
wu1
cing1
tin1
jau1
mei5
wai6
nei5
hin3
擁着你 當初温馨再湧現

Holding you, when the first warmth comes back.

Click each character to hear its pronunciation:

ung2
jyu3
nei5
dong3
co1
wan1
hing1
zoi3
jung5
jin6
心裏邊 童年稚氣夢未污染

In my mind, the childhood dream was not contaminated.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
leoi5
bin1
tung4
nin4
zi6
hei3
mung6
mei6
wu3
jim5
今日我 與你又試肩並肩

Today, I'm trying to work with you.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
mik6
ngo5
jyu6
nei5
jau6
si5
gin1
bing6
gin1
當年情 此刻是添上新鮮

The mood is fresh right now.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
nin4
cing4
ci2
hak1
si6
tim1
soeng6
san1
sin2
一望你 眼裏温馨已通電

And when I look at you, the warmth in your eyes is gone.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
mong6
nei5
ngaan5
leoi5
wan1
hing1
ji5
tung1
din6
心裏邊 從前夢一點未改變

In my mind, the dream never changed.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
leoi5
bin1
zung6
cin4
mung6
jat1
dim2
mei6
goi2
bin3
今日我 與你又試肩並肩

Today, I'm trying to work with you.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
mik6
ngo5
jyu6
nei5
jau6
si5
gin1
bing6
gin1
當年情 再度添上新鮮

The mood is fresh again.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
nin4
cing4
zoi3
dou6
tim1
soeng6
san1
sin2
About This Song

The song "" ("The Feelings of Those Years"), performed by the iconic Hong Kong artist Leslie Cheung, beautifully captures the theme of nostalgia and the enduring power of love. The lyrics evoke a sense of warmth and reminiscence, illustrating the joy and innocence of past relationships. Through gentle imagery and affectionate language, the song invites listeners to revisit cherished memories, emphasizing how those experiences continue to enrich present feelings. The emotional core revolves around a deep connection between past and present, suggesting that love can revitalize and bring freshness to our lives even as time moves forward.

The narrative of the song unfolds as the singer reflects on a journey shared with a loved one, where lighthearted conversations and shared laughter paved the way towards brighter days. There is a sense of celebration within the lyrics, as the singer describes moments of joy and companionship while also acknowledging the passage of time. The message is a poignant reminder that the feelings we associate with significant moments in our lives linger on, ultimately adding depth and vibrance to our current experiences.

Musically, "" features a melodic structure that reinforces the song's reflective and hopeful tone. The use of light instrumentation complements the lyrical content, where gentle melodies evoke feelings of comfort and nostalgia. Lyrically, the song employs repetition and imagery effectively to enhance its emotive impact, allowing listeners to feel the expressions of joy and warmth through phrases that signify rebirth and connection. The metaphor of the sun and the visual of the sky create a vivid backdrop, celebrating the beauty of life and the shared journey between lovers.

Culturally, Leslie Cheung's work resonates deeply within the Chinese-speaking world, not only as an artistic expression but also as a representation of the evolving dynamics of love and relationships in modern society. "" stands out as a timeless piece that transcends its era, remaining relevant to audiences today who seek to reflect on their own experiences of love, nostalgia, and the meaningful connections that shape their lives.

Song Details
Singer:
張國榮
Total Lines:
24