這麼遠那麼近

By 張國榮

Lyrics - Practice Pronunciation
離開書店嘅時候 我留低咗把遮

When I left the store, I left the cover.

Click each character to hear its pronunciation:

lei4
hoi1
syu1
dim3
koi3
si4
hau6
ngo5
lau4
dai1
zo2
baa3
ze1
希望拎咗佢番屋企嗰個系你啦

You're the one who hoped to get rid of her.

Click each character to hear its pronunciation:

hei1
mong6
ning1
zo2
heoi5
pun1
uk1
kei5
go3
go3
hai6
nei5
la5
二零零零年 零時零分

Twenty-one years, zero hours, zero points.

Click each character to hear its pronunciation:

ji6
ling4
ling4
ling4
nin4
ling4
si4
ling4
fan6
電視直播紐約時代廣場嘅慶祝人潮

The celebration of New York Times Square is live on TV.

Click each character to hear its pronunciation:

din6
si6
zik6
bo3
nau5
joek3
si4
doi6
gwong2
coeng4
koi3
hing3
zuk1
jan4
ciu4
我有無見過你呀

Have I ever seen you?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jau6
mou4
jin6
gwo3
nei5
haa1
愈夜愈看愈美麗 但誰會來電

The nighter the night, the more beautiful it looks, but who's going to come to the light?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
je6
jyu6
hon3
jyu6
mei5
lai6
daan6
seoi4
wui6
loi6
din6
當我凝視我的臉 幾億人在愛戀

When I look at my face, millions of people fall in love.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
ngo5
king4
si6
ngo5
dik1
lim5
gei2
jik1
jan4
zoi6
oi3
lyun5
畫面在腦內乍現 波斯灣最南面

The image is reflected in the brain, in the southernmost part of the Persian Gulf.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
min2
zoi6
nou5
noi6
zok3
jin6
bo1
si1
waan4
zeoi3
naam4
min2
燈塔中誰人在約會我

Someone's meeting me in the lighthouse.

Click each character to hear its pronunciation:

dang1
taap3
zung1
seoi4
jan4
zoi6
joek3
wui6
ngo5
不必真正遇見

You don't have to meet them.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
bit1
zan1
zing3
jyu6
jin6
是誰在對岸 露台上對望

Who's looking at the other side of the terrace?

Click each character to hear its pronunciation:

si6
seoi4
zoi6
deoi3
ngon6
lou6
toi4
soeng6
deoi3
mong6
互傳着渴望 你熄燈我點煙

You light the lights, I light the smoke.

Click each character to hear its pronunciation:

wu6
zyun6
jyu3
kit3
mong6
nei5
sik1
dang1
ngo5
dim2
jin1
隔住塊玻璃 隔住個都市

Next to the glass, next to the city.

Click each character to hear its pronunciation:

gaak3
zyu6
faai3
lei4
gaak3
zyu6
go3
dou1
si5
自言自語地 共你在熱戀

You're so in love with yourself.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
jin4
zi6
jyu6
deng6
gung6
nei5
zoi6
jit6
lyun5
在池袋碰面 在南極碰面

We're going to meet at the South Pole.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
to4
doi2
pung3
min2
zoi6
naam4
gik6
pung3
min2
或其實根本 在這大樓裏面

Or maybe it's actually in this building.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
kei4
sat6
gan1
bun2
zoi6
ze5
taai3
lau2
leoi5
min2
但是每一天 當我在左轉

But every day, when I turn left,

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
mei5
jat1
tin1
dong3
ngo5
zoi6
zo2
zyun3
你便行向右 終不會遇見

You go to the right, and you never see it.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
pin4
hong6
hoeng3
jau6
zung1
fau2
wui6
jyu6
jin6
如果你識我嘅話

If you know what I mean,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
nei5
zi3
ngo5
koi3
waa6
我今年會收到啲乜嘢聖誕禮物呀

What Christmas presents will I get this year?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gam1
nin4
wui6
sau1
dou3
dit1
ne6
je5
sing3
daan6
lai5
mat6
haa1
呢間餐廳呢只水杯

This is the restaurant, this glass of water.

Click each character to hear its pronunciation:

ni1
haan4
caan1
ting1
ni1
zi2
seoi2
bui1
你會唔會用過

Would you use it?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
wui6
ng4
wui6
jung6
gwo3
命運就放在桌上

Destiny is on the table.

Click each character to hear its pronunciation:

ming6
wan6
zau6
fong3
zoi6
coek3
soeng6
地球儀正旋動

The Earth is rotating.

Click each character to hear its pronunciation:

deng6
kau4
ji4
zing3
syun4
dung6
找個點憑直覺按下去

Try to figure out how to do it intuitively.

Click each character to hear its pronunciation:

zaau2
go3
dim2
pang4
zik6
gok3
ngon3
haa6
heoi3
可不可按住你

You can't hold on to it.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
fau2
ho2
ngon3
zyu6
nei5
是誰在對岸 露台上對望

Who's looking at the other side of the terrace?

Click each character to hear its pronunciation:

si6
seoi4
zoi6
deoi3
ngon6
lou6
toi4
soeng6
deoi3
mong6
互傳着渴望 你熄燈我點煙

You light the lights, I light the smoke.

Click each character to hear its pronunciation:

wu6
zyun6
jyu3
kit3
mong6
nei5
sik1
dang1
ngo5
dim2
jin1
隔住塊玻璃 隔住個都市

Next to the glass, next to the city.

Click each character to hear its pronunciation:

gaak3
zyu6
faai3
lei4
gaak3
zyu6
go3
dou1
si5
自言自語地 共你在熱戀

You're so in love with yourself.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
jin4
zi6
jyu6
deng6
gung6
nei5
zoi6
jit6
lyun5
在池袋碰面 在南極碰面

We're going to meet at the South Pole.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
to4
doi2
pung3
min2
zoi6
naam4
gik6
pung3
min2
或其實根本 在這大樓裏面

Or maybe it's actually in this building.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
kei4
sat6
gan1
bun2
zoi6
ze5
taai3
lau2
leoi5
min2
但是每一天 當我在左轉

But every day, when I turn left,

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
mei5
jat1
tin1
dong3
ngo5
zoi6
zo2
zyun3
你便行向右 終不會遇見

You go to the right, and you never see it.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
pin4
hong6
hoeng3
jau6
zung1
fau2
wui6
jyu6
jin6
我由布魯塞爾坐火車 去阿姆斯特丹

I took the train from Brussels to Amsterdam.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jau4
bou3
lou5
sak1
ji5
zo6
fo2
geoi1
heoi3
ngo1
mou5
si1
dak6
daan1
望着喺窗外面飛過嘅幾十個小鎮

Dozens of towns flying by the window.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
jyu3
hai2
coeng1
oi6
min2
fei1
gwo3
koi3
gei2
sap6
go3
siu2
zan3
幾千裏土地幾千萬個人

Tens of millions of people in thousands of lands.

Click each character to hear its pronunciation:

gei2
cin1
leoi5
tou2
deng6
gei2
cin1
maak6
go3
jan4
我懷疑我哋人生裏面

I doubt our lives.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
waai4
ji4
ngo5
dei6
jan4
sang1
leoi5
min2
唯一可以相遇嘅機會

The only chance to meet.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
jat1
ho2
jyu5
soeng2
jyu6
koi3
gei1
wui6
已經錯過咗

It's gone.

Click each character to hear its pronunciation:

ji5
ging1
laap6
gwo3
zo2
喜歡的歌 差不多吧

I like the songs, almost.

Click each character to hear its pronunciation:

hei2
fun1
dik1
go1
co1
fau2
do1
baa6
李泰祥嘅新唱片你買咗未呀

You bought the new record of Li Tsai.

Click each character to hear its pronunciation:

lei5
taai3
coeng4
koi3
san1
coeng3
pin3
nei5
maai5
zo2
mei6
haa1
對你會否 曾打錯號碼

You're not going to get the wrong number.

Click each character to hear its pronunciation:

deoi3
nei5
wui6
pei5
zang1
ding2
laap6
hou6
maa5
我懷疑嗰次把聲好沙嗰個系你

I doubt that was you.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
waai4
ji4
go3
ci3
baa3
sing1
hou3
saa1
go3
go3
hai6
nei5
我坐這裏 你坐過嗎

I'm sitting here. Have you?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zo6
ze5
leoi5
nei5
zo6
gwo3
maa5
我認得你嘅字跡架

I recognize your handwriting.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jing6
dak1
nei5
koi3
zi6
zik1
gaa3
偶爾看着 同一片落霞

Sometimes I see the same thing.

Click each character to hear its pronunciation:

ngau5
ji5
hon3
jyu3
tung4
jat1
pin3
lok6
haa4
佢由亞洲一直飄到南美洲

It has been spreading from Asia to South America.

Click each character to hear its pronunciation:

heoi5
jau4
ngaa3
zau1
jat1
zik6
piu1
dou3
naam4
mei5
zau1
是誰在對岸 露台上對望

Who's looking at the other side of the terrace?

Click each character to hear its pronunciation:

si6
seoi4
zoi6
deoi3
ngon6
lou6
toi4
soeng6
deoi3
mong6
互傳着渴望 你熄燈我點煙

You light the lights, I light the smoke.

Click each character to hear its pronunciation:

wu6
zyun6
jyu3
kit3
mong6
nei5
sik1
dang1
ngo5
dim2
jin1
隔着塊玻璃 隔着個都市

Next to a glass, next to the city.

Click each character to hear its pronunciation:

gaak3
jyu3
faai3
lei4
gaak3
jyu3
go3
dou1
si5
自言自語地 共你在熱戀

You're so in love with yourself.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
jin4
zi6
jyu6
deng6
gung6
nei5
zoi6
jit6
lyun5
月台上碰面 月球上碰面

Meet on the moon.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
toi4
soeng6
pung3
min2
jyut6
kau4
soeng6
pung3
min2
或其實根本 在這道牆背面

Or maybe it's just behind that wall.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
kei4
sat6
gan1
bun2
zoi6
ze5
dou6
coeng4
bui6
min2
或是有一天 當你在左轉

Or one day, when you turn left,

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
si6
jau6
jat1
tin1
dong3
nei5
zoi6
zo2
zyun3
我便行向右 都不會遇見

I walk to the right, and I don't see it.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
pin4
hong6
hoeng3
jau6
dou1
fau2
wui6
jyu6
jin6
我買咗兩本幾米嘅漫畫

I bought a two-meter cartoon.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
maai5
zo2
loeng5
bun2
gei2
mai5
koi3
maan4
waak6
另一本將來送畀你

And the next one is coming to you.

Click each character to hear its pronunciation:

ling6
jat1
bun2
zoeng3
loi6
sung3
bei3
nei5
About This Song

"" (So Far, So Close) by the legendary Hong Kong singer and actor Leslie Cheung explores the complexities of love, chance encounters, and the bittersweet nature of relationships. The song's emotional core centers on longing and the profound sense of connection that can exist in the absence of physical presence. Through vivid imagery and reflective lyrics, Cheung delves into the idea that although two individuals may exist in proximitysuch as being in the same city or even on opposite sides of a glass panethey may never truly meet or connect in life. This theme resonates deeply with listeners who have experienced similar feelings of unfulfilled desires and missed opportunities in relationships.

The narrative of the song unfolds in a contemplative manner, with Cheung reminiscing about moments of potential connections that have slipped through his fingers due to circumstances beyond his control. The lyrics paint a vivid landscape of urban life and personal memories, suggesting that despite the chaos of the world, there are fleeting opportunities for encountering someone special. The encounters described are imbued with a sense of melancholy and yearning, as the protagonist muses over the 'what-ifs' of love. The song encapsulates a story of emotional distance, highlighting the paradox of being close yet unconnected.

Musically, the song features a blend of pop and balladic elements, characterized by gentle melodies and an atmospheric sound that enhancesthe sense of introspection. Cheung's expressive vocal delivery conveys the song's emotional weight, allowing listeners to feel the depth of his longing. Lyrically, the use of imagerylike the recurring motif of glass and city landscapesserves to create a visceral connection to the feelings of isolation and hope. The clever juxtaposition of distance and closeness also reflects the complex dynamics of modern love, where physical proximity doesn't guarantee emotional intimacy.

Culturally, "" resonates with themes prevalent in both Hong Kong and broader Chinese pop culture, where narratives around love often intertwine with the urban experiences of city dwellers. Leslie Cheung, an icon in the Cantopop scene, imbues the song with layers of meaning not just through his lyrics but also through his powerful presence and history as a figure who challenged societal norms. The song thus acts as a poignant commentary on the intricacies of love in contemporary life, making it timeless and relatable to audiences across different cultures.

Song Details
Singer:
張國榮
Total Lines:
58