這個冬天不太冷

By 張學友

Lyrics - Practice Pronunciation
從來的冷冬迷濛也是凍

The cold winters that came out of it were cold.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
dik1
laang5
dung1
mai4
mung4
jaa5
si6
dung3
素素世界太灰太沉

The world of cycling is too gray.

Click each character to hear its pronunciation:

sou3
sou3
sai3
gaai3
taai3
fui1
taai3
zam6
令我夜裏沒有一個夢

It made me not have a dream at night.

Click each character to hear its pronunciation:

ling6
ngo5
je6
leoi5
mei6
jau6
jat1
go3
mung6
碰上你我竟不經意不受控

I don't know how to be uncontrollable when I meet you.

Click each character to hear its pronunciation:

pung3
soeng6
nei5
ngo5
ging2
fau2
ging1
ji3
fau2
sau6
hung3
愛上你氣温也突然為我驟暖

And loving you made me warm.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
soeng6
nei5
hei3
wan1
jaa5
duk1
jin4
wai6
ngo5
zau6
hyun1
風也未流動

The wind is not moving.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
jaa5
mei6
lau4
dung6
我與你像幻像 長長夜未冷

I'm like a ghost with you, and I've been cold all night.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyu6
nei5
zoeng6
waan6
zoeng6
zoeng6
zoeng6
je6
mei6
laang5
燈點點放肆閃得更加燦爛

The lights flashed more and more.

Click each character to hear its pronunciation:

dang1
dim2
dim2
fong3
si3
sim2
dak1
gang3
gaa3
caan3
laan6
而全城繁星空中千色煙花透射瀰漫

And a thousand smokes of smoke were blowing through the city's sky.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
cyun4
sing4
pun4
sing1
hung3
zung1
cin1
sik1
jin1
waa6
tau3
sik6
nei4
maan4
我與你夢着夢 長長夜未冷

I dreamt of you, and I didn't get cold all night.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyu6
nei5
mung6
jyu3
mung6
zoeng6
zoeng6
je6
mei6
laang5
相擁中暖暖身體變得怠慢

The warm body becomes lazy in the middle of the night.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
ung2
zung1
hyun1
hyun1
jyun4
tai2
bin3
dak1
toi5
maan6
永遠也懶放開臂彎

And I always put my arms around my neck.

Click each character to hear its pronunciation:

wing5
jyun6
jaa5
laan5
fong3
hoi1
bei3
waan1
濃濃秋與冬 嚴寒卻未凍

It was a dark autumn and a cold winter, but it wasn't cold.

Click each character to hear its pronunciation:

nung4
nung4
cau1
jyu6
dung1
jim4
hon4
koek3
mei6
dung3
猶如春天不歸來沒有夏季愈愛愈嚴重

As the spring never comes, so does the summer.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
jyu4
ceon1
tin1
fau2
kwai3
loi6
mei6
jau6
haa6
gwai3
jyu6
oi3
jyu6
jim4
zung6
紅紅這冷冬 霓虹裏亂碰

The red-red is the coldest winter in the rainbow.

Click each character to hear its pronunciation:

hung4
hung4
ze5
laang5
dung1
hung4
leoi5
lyun6
pung3
碰到處處太多笑容

There's too many smiles everywhere.

Click each character to hear its pronunciation:

pung3
dou3
syu3
syu3
taai3
do1
siu3
jung4
令我共你視野都震動

It's a shock to me.

Click each character to hear its pronunciation:

ling6
ngo5
gung6
nei5
si6
je5
dou1
zan3
dung6
我與你夢着夢 長長夜未冷

I dreamt of you, and I didn't get cold all night.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyu6
nei5
mung6
jyu3
mung6
zoeng6
zoeng6
je6
mei6
laang5
只擔心痛快息間變得有限

The only thing that worries me is that the pain is limited.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
daam3
sam1
tung3
faai3
sik1
haan4
bin3
dak1
jau6
haan6
劇烈地 熱烈地 熱熱地

It was dramatic, it was hot, it was hot.

Click each character to hear its pronunciation:

kek6
lit6
deng6
jit6
lit6
deng6
jit6
jit6
deng6
共你告別平淡

I'm going to say goodbye to you.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
nei5
guk1
bit6
ping4
taam4
我與你望着夢 長長夜未冷

I dreamed of you, and I dreamed of you, and I dreamed of you, and I dreamed of you, and I dreamed of you, and I dreamed of you, and I dreamed of you, and I dreamed of you, and I dreamed of you, and I dreamed of you, and I dreamed of you, and I dreamed of you, and I dreamed of you, and I dreamed of you, and I dreamed of you, and I dreamed of you, and I dreamed of you, and I dreamed of you, and I dreamed of you, and I dreamed of you, and I dreamed of you, and I dreamed of you, and I dreamed of you

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyu6
nei5
mong6
jyu3
mung6
zoeng6
zoeng6
je6
mei6
laang5
相擁中暖暖身體變得怠慢

The warm body becomes lazy in the middle of the night.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
ung2
zung1
hyun1
hyun1
jyun4
tai2
bin3
dak1
toi5
maan6
永遠也懶放開臂彎

And I always put my arms around my neck.

Click each character to hear its pronunciation:

wing5
jyun6
jaa5
laan5
fong3
hoi1
bei3
waan1
About This Song

"" (This Winter Isn't So Cold) by Zhang Xueyou is a contemporary ballad that beautifully captures the emotional nuances of love amidst the cold of winter. The song expresses the transformative power of love, suggesting that even in the harshest seasons of life, the warmth found in companionship can dispel feelings of loneliness and despair. The main theme revolves around the contrasting imagery of coldness and warmth, where the arrival of love alters the landscape of the season, making it not only bearable but also enchanting.

The narrative weaves a story of unexpected love, where two souls meet and find solace in one another, symbolically warming each other up against the chilling backdrop of winter. The lyrics describe moments spent together, filled with dreams and fantasies, creating a protective bubble away from the dreariness that surrounds them. This evocative portrayal emphasizes how love can create a sanctuary, allowing the protagonists to bask in the warmth of their feelings even as the world outside remains cold.

Musically, the song features a blend of soft melodies and gentle instrumentals that complement the lyrical content, enhancing the intimate atmosphere of the piece. Notable lyrical techniques include vivid imagery and metaphor, such as the description of winter as a cold, colorless landscape contrasted against the vibrant colors of love and laughter. The repetition of phrases reinforces the feeling of a lingering warmth, creating a mesmerizing effect that draws listeners into the romantic dreamscape painted by the song.

Culturally, Zhang Xueyou is one of the most influential figures in Chinese pop music, and his ability to convey deep emotions through simple yet relatable lyrics resonates with a wide audience. This song encapsulates a sentiment that transcends seasons the timeless search for connection and warmth in the human experience. Overall, "" stands as a poignant reminder of how love can illuminate the darkest and coldest of times.

Song Details
Singer:
張學友
Total Lines:
24