風塵淚

By 張德蘭

Lyrics - Practice Pronunciation
微風吹過綠楊

The microwave blows over the green cloud.

Click each character to hear its pronunciation:

mei4
fung3
ceoi3
gwo3
luk6
joeng4
白鳥飛枝頭上

A white bird flies on its branches.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
niu5
fei1
zi1
tau4
soeng6
鳥兒一對 結伴一雙

Birds are pairs, pairs.

Click each character to hear its pronunciation:

niu5
ngai4
jat1
deoi3
lit3
bun6
jat1
soeng1
不知我伏遠窗

I don't know. I'm looking out of the window.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zi3
ngo5
fuk6
jyun6
coeng1
微風吹過夜更涼

The winds are cooler all night.

Click each character to hear its pronunciation:

mei4
fung3
ceoi3
gwo3
je6
gang3
loeng6
月冷照小樓上

The moon is cooling down on the building.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
laang5
ziu3
siu2
lau2
soeng6
美夢依稀每夜追憶

Dreams are rarely remembered every night.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
mung6
ji1
hei1
mei5
je6
zeoi1
jik1
深宵倍自傷

Twice the night.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
siu1
bui3
zi6
soeng1
每一夢 説出我期望

Every dream expressed my hope.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
jat1
mung6
seoi3
ceot1
ngo5
kei4
mong6
能與你共 訂愛千丈

I can make a thousand love with you.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
jyu6
nei5
gung6
ding6
oi3
cin1
zoeng6
寒風趕去夢裏人

The cold winds are hurling to dreamers.

Click each character to hear its pronunciation:

hon4
fung3
gon2
heoi3
mung6
leoi5
jan4
又見半天微亮

And then I saw the bright half of the sun.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
jin6
bun3
tin1
mei4
loeng6
似是痴想 有日歡享

It's like having a good day.

Click each character to hear its pronunciation:

ci5
si6
ci1
soeng2
jau6
mik6
fun1
hoeng2
雙雙到夢鄉

Twins to the Dreamland.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng1
soeng1
dou3
mung6
hoeng3
你莫再戀野花香

You don't have to love the perfume anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
mok6
zoi3
lyun5
je5
waa6
hoeng1
About This Song

The song "" (Tears of the Wind and Dust) by Zhang Delan beautifully captures themes of longing and nostalgia through its poetic lyrics. At its emotional core, the song expresses a yearning for companionship and love amidst the ephemeral nature of life. The imagery of naturelike breezes, birds, and the moonharmonizes with the singer's internal struggle, emphasizing the contrast between fleeting beauty and enduring emotions. The melancholic yet tender mood resonates with listeners who can relate to the experience of love lost or the desire for connection, making it a poignant reflection on human emotions.

The narrative unfolds through a wistful recollection of dreams and aspirations for a shared future. The singer confesses to yearning for a deep bond, all the while grappling with moments of solitude as the night grows colder and the dreams of love fade. The lyrics convey a heartfelt message about the pains of separation and the bittersweet nature of memories, urging the beloved to cherish the love they have rather than be distracted by transient pleasures, symbolized by the "" (wildflower scent). This duality of joy and sadness enriches the narrative, allowing listeners to feel both the weight of longing and the hope for a future together.

Musically, the song features a gentle, flowing melody that complements its lyrical depth. The use of vivid imagery and natural metaphors enhances the emotional landscape, evoking a sense of serenity and introspection. Techniques such as repetition and rhythmic phrasing not only emphasize the singers emotional state but also create a haunting resonance that lingers with the audience. The instrumentation likely supports the melancholic tone, employing traditional Chinese musical elements that enhance its cultural authenticity and emotional resonance.

Culturally, the song taps into themes prevalent in Chinese literature and music, where nature is often intertwined with human emotion. The melancholy expressed in "" reflects traditional sentiments that are widely recognized in Chinese art, where the beauty of nature often serves as a backdrop for exploring the complexities of love and loss. This cultural context allows the song to resonate not only with individual listeners but also with a broader audience who identify with the timeless struggles of love, memory, and longing.

Song Details
Singer:
張德蘭
Total Lines:
15