By 張敬軒

Lyrics - Practice Pronunciation
越來越冷 越來越濕 越來越黑

It gets colder, more and more wet, and it gets darker.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
loi6
jyut6
laang5
jyut6
loi6
jyut6
sap1
jyut6
loi6
jyut6
hak1
井底的眼睛 抬望宇宙 隕落碎星

My eyes at the bottom of the well looked up at the universe, and the meteorite was shattering stars.

Click each character to hear its pronunciation:

zing2
dik1
dik1
ngaan5
zing1
toi4
mong6
jyu5
zau6
wan5
lok6
seoi3
sing1
越來越遠 越來越虛 越來越輕

The farther away, the more empty, the lighter.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
loi6
jyut6
jyun6
jyut6
loi6
jyut6
heoi1
jyut6
loi6
jyut6
hing1
我願為情 黃泉下暢泳 你沒有心領

I wish you were here, swimming in the Yellow Spring, you have no heart.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyun6
wai6
cing4
wong4
cyun4
haa6
coeng3
wing6
nei5
mei6
jau6
sam1
ling5
呼吸一閉起 彷彿可以飛

And I can breathe, and I can fly.

Click each character to hear its pronunciation:

hu1
ngap1
jat1
bai3
hei2
pong4
fat1
ho2
jyu5
fei1
飄上天際空氣

The air is soaking up.

Click each character to hear its pronunciation:

piu1
soeng6
tin1
zai3
hung3
hei3
最後驀然回頭望這地

And I finally looked back at this place.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
hau6
maak6
jin4
wui4
tau4
mong6
ze5
deng6
發現已死

He was dead.

Click each character to hear its pronunciation:

fat3
jin6
ji5
si2
怎麼苦戀到死 先想起轉機

Why would you be so passionate about dying and start a career?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
fu2
lyun5
dou3
si2
sin3
soeng2
hei2
zyun3
gei1
不必這樣收尾

It doesn't have to end like this.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
bit1
ze5
joeng2
sau1
mei5
我要是為情能沉下去

I'm going to be so sorry.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jiu3
si6
wai6
cing4
toi4
zam6
haa6
heoi3
便有勇氣一力 爬起

And then you have the courage to climb up.

Click each character to hear its pronunciation:

pin4
jau6
jung6
hei3
jat1
lik6
paa4
hei2
越來越怨 越來越慘 越來越悲

The more I complain, the more I feel sad, the more I feel sad.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
loi6
jyut6
jyun3
jyut6
loi6
jyut6
caam2
jyut6
loi6
jyut6
bei1
井底的叫聲 由大到弱 到沒有聲

The sound of the wells went from big to weak to no sound.

Click each character to hear its pronunciation:

zing2
dik1
dik1
giu3
sing1
jau4
taai3
dou3
joek6
dou3
mei6
jau6
sing1
越來越愛 越來越緊 越來越瘋

The more love, the more crazy, the more crazy.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
loi6
jyut6
oi3
jyut6
loi6
jyut6
gan2
jyut6
loi6
jyut6
fung1
這段劇情 彌留在腦內 播着也高興

It's a drama that keeps me in my head and it's fun to play.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
dyun6
kek6
cing4
nei4
lau4
zoi6
nou5
noi6
bo3
jyu3
jaa5
gou1
jan6
芳心經已死 屍體不會飛

The artery is dead, the body is not flying.

Click each character to hear its pronunciation:

fong1
sam1
ging1
ji5
si2
si1
tai2
fau2
wui6
fei1
不要視為傳奇

Don't take it as a legend.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
si6
wai6
zyun6
kei4
要是墓前能留下見地

If you can keep the graveyard in the ground,

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
si6
mou6
cin4
toi4
lau4
haa6
jin6
deng6
記着愛己

Remember to love yourself.

Click each character to hear its pronunciation:

gei3
jyu3
oi3
gei2
不應偏執到死 先清楚記起

You should not be biased against death, and remember that.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jing3
pin1
zap1
dou3
si2
sin3
cing1
co2
gei3
hei2
根本這是歪理

It's a misunderstanding.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
bun2
ze5
si6
waai1
lei5
你會為情人捱完毒氣

You're going to be exhausted for your lover.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
wui6
wai6
cing4
jan4
ngaai4
jyun4
duk6
hei3
但你卻對生命 兒嬉

But you're happy with life.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
nei5
koek3
deoi3
sang1
ming6
ngai4
hei2
About This Song

The song "" ("Well") by is a profound exploration of love's complexities and the emotional turmoil that often accompanies deep, unreciprocated feelings. The recurring imagery of a well serves as a metaphor for isolation and despair, symbolizing a state where the narrator feels increasingly trapped, both physically and emotionally. This descent into darkness is underscored by the visceral lyrics reflecting themes of longing and heartache, as the narrator grappled with the paradox of love that both uplifts and confines.

Throughout the song, there's a poignant narrative of yearning, with lines that evoke a sense of helplessness and inevitability in the face of lost love. Phrases like " " ("getting colder, getting wetter") convey a chilling sense of abandonment, while the visuals of the "" ("eyes at the bottom of the well") peering into the universe suggest a longing for connection beyond earthly limitations. The stark contrast between the expansive universe and the suffocating confines of the well illustrates the deep emotional conflict faced by the narrator: the desire to rise above despair while being weighed down by heartache.

Musically, employs a blend of haunting melodies and dynamic vocal expressions that enhance the emotional weight of the lyrics. The use of varying dynamics throughout the songfrom soft, introspective passages to powerful, anguished crescendosmirrors the internal struggle of the narrator, emphasizing moments of vulnerability and desperation. The lyrical techniques, such as repetition and vivid imagery, effectively evoke a powerful sense of despair and the cyclical nature of love and pain, drawing listeners into an almost tangible experience of the emotions described.

Culturally, the song resonates deeply within the context of modern love stories in Asian societies, where themes of sacrificial love and emotional endurance are prevalent. Through its hauntingly beautiful composition and introspective lyrics, "" becomes a reflective piece on personal growth through heartbreak and the notion of loving oneself amidst the suffering for another. This emphasis on self-awareness and the need to reconcile with ones own heartache presents a universal message, transcending cultural barriers and inviting listeners to reflect on their own experiences with love and loss.

Song Details
Singer:
張敬軒
Total Lines:
24