他的故事

By 張敬軒

Lyrics - Practice Pronunciation
他心力透支 仍然想去試多次

He was exhausted and still wanted to try it again and again.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
sam1
lik6
tau3
zi1
jing4
jin4
soeng2
heoi3
si5
do1
ci3
他努力過 天也像説 都可以

He tried to get through the sky, and he could do it.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
nou5
lik6
gwo3
tin1
jaa5
zoeng6
seoi3
dou1
ho2
jyu5
天可做靠倚 然而天也有風雨

The sky is so reliable, but it's raining.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
ho2
zou6
kaau3
ji2
jin4
nang4
tin1
jaa5
jau6
fung3
jyu6
他確定了 一世願愛這女子

He decided he wanted to love her forever.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
kok3
ding6
liu4
jat1
sai3
jyun6
oi3
ze5
neoi6
zi2
人人説着 多蠢 這種故事

People tell such stories.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
jan4
seoi3
jyu3
do1
ceon2
ze5
zung3
gu3
si6
長途遠路 怎麼會知

How do you know it's a long way off?

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
tou4
jyun6
lou6
fim2
mo5
wui6
zi3
愛在盡頭仍是愛 因他可以去相信

Love is love at the end, because he can believe.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
zoi6
zeon6
tau4
jing4
si6
oi3
jan1
to1
ho2
jyu5
heoi3
soeng2
seon3
寧願信 寧願信 如像有些感覺是最準

I'd rather believe, I'd rather believe, if it felt like something was right.

Click each character to hear its pronunciation:

ning6
jyun6
seon3
ning6
jyun6
seon3
jyu4
zoeng6
jau6
se1
gam2
gok3
si6
zeoi3
zyut3
愛在未來才是愛 這是未來無字的一封信

Love is love in the future. It's a wordless letter to the future.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
zoi6
mei6
loi6
coi4
si6
oi3
ze5
si6
mei6
loi6
mou4
zi6
dik1
jat1
fung1
seon3
沉默裏 期待裏 誰在叫他 不要急進

In silence, waiting, whoever was calling him to stay out of the way.

Click each character to hear its pronunciation:

zam6
mak6
leoi5
kei4
daai1
leoi5
seoi4
zoi6
giu3
to1
fau2
jiu3
gap1
zeon3
他盯着鏡子 為何好似個瘋子

He looks at the mirror, and he looks like a lunatic.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
ding1
jyu3
geng3
zi2
wai6
ho6
hou3
ci5
go3
fung1
zi2
他冷靜過 心也在説 很不智

He was calm and he was preaching.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
laang5
zing6
gwo3
sam1
jaa5
zoi6
seoi3
han2
fau2
zi3
天可在構思 尋求一個好開始

He was thinking about finding a good start.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
ho2
zoi6
kau3
soi1
cam4
kau4
jat1
go3
hou3
hoi1
ci2
他繼續去 守愛着這好女子

He kept on loving this beautiful woman.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
gai3
zuk6
heoi3
sau3
oi3
jyu3
ze5
hou3
neoi6
zi2
無人勉勵 高歌 這種故事

Nobody encourages this kind of story.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
jan4
min5
lai6
gou1
go1
ze5
zung3
gu3
si6
窮人快樂 卻未停止

The poor are happy, but they don't stop.

Click each character to hear its pronunciation:

kung4
jan4
faai3
ngok6
koek3
mei6
ting4
zi2
雨後為何還是雨 他總可以去寬恕

Why is it raining, and he can always forgive?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
hau6
wai6
ho6
waan4
si6
jyu6
to1
zung2
ho2
jyu5
heoi3
fun1
syu3
晴或雨 晴或雨 無論看多久也未會輸

Rain or shine, rain or shine, no matter how long it takes, it won't go away.

Click each character to hear its pronunciation:

ceng4
waak6
jyu6
ceng4
waak6
jyu6
mou4
leon6
hon3
do1
gau2
jaa5
mei6
wui6
syu1
愛沒盡頭才是愛 故事動人原在他的慷慨

Love is never ending, and the story was inspired by his generosity.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
mei6
zeon6
tau4
coi4
si6
oi3
gu3
si6
dung6
jan4
jyun5
zoi6
to1
dik1
hong2
hoi3
唯望女孩亦會明白到他的愛

And the girl can see his love.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
mong6
neoi6
hoi4
jik6
wui6
ming4
baak6
dou3
to1
dik1
oi3
聽着很想知結果 他的經歷提示我

I was curious about the results, and his experience reminded me.

Click each character to hear its pronunciation:

teng1
jyu3
han2
soeng2
zi3
lit3
gwo2
to1
dik1
ging1
lik6
tai4
si6
ngo5
他的不惜一切是最美的火

His best fire was his best fire.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
dik1
fau2
sik1
jat1
cit3
si6
zeoi3
mei5
dik1
fo2
愛在盡頭仍是愛 因他可以去相信

Love is love at the end, because he can believe.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
zoi6
zeon6
tau4
jing4
si6
oi3
jan1
to1
ho2
jyu5
heoi3
soeng2
seon3
寧願信 寧願信 無懼怕便沒有愚蠢

There is no foolishness in believing, and there is no fear.

Click each character to hear its pronunciation:

ning6
jyun6
seon3
ning6
jyun6
seon3
mou4
geoi2
paa3
pin4
mei6
jau6
yu4
ceon2
愛在未來才是愛 這是未來甜蜜的一封信

Love is love in the future. It's a sweet letter to the future.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
zoi6
mei6
loi6
coi4
si6
oi3
ze5
si6
mei6
loi6
tim4
mat6
dik1
jat1
fung1
seon3
沉默裏 期待裏 毋用揭開 只要相信

Silently, in expectation, and with a shrug, just believe.

Click each character to hear its pronunciation:

zam6
mak6
leoi5
kei4
daai1
leoi5
mou4
jung6
kit3
hoi1
zi2
jiu3
soeng2
seon3
About This Song

"" ("His Story") by (Zhang Jinhui) is an evocative ballad that explores the depths of love and the resilience it requires, even in the face of life's adversities. The emotional core of the song is centered around the protagonist's unwavering devotion to a woman he loves, portraying the struggle of maintaining faith in their relationship despite challenges. The lyrics poetically describe a journey of love that perseveres through trials, embodying a message of hope and the belief that true love can withstand the tests of time and circumstance.

The narrative conveyed through the song presents a poignant story of commitment and sacrifice, illustrating how love can be both an empowering force and a source of vulnerability. It reflects the notion that an individual's journey may be fraught with difficulties and societal skepticism, yet the protagonist remains steadfast in his determination to love deeply and authentically. The recurring theme of faith in love suggests that it is not merely the outcomes that define a relationship, but rather the unwavering belief in its potential that truly matters.

Musically, the song combines elements of pop and balladry, characterized by a heartfelt melody that complements the introspective nature of the lyrics. Zhang's vocal delivery is marked by an emotional intensity that enhances the sincerity of the narrative, drawing listeners into the protagonist's emotional landscape. Lyrically, the use of metaphors, such as weather imagery representing the ups and downs of love, adds layers of meaning and depth to the storytelling, making the song resonate on multiple levels.

Culturally, "" resonates strongly with themes prevalent in Chinese romantic perspectives, emphasizing loyalty and devotion as paramount virtues in love. The song reflects a broader cultural appreciation for storytelling in music, where personal experiences are shared through lyrical narratives that connect with listeners on an emotional level. This track not only serves as an anthem for those in love but also provides insight into the complexities of relationships, making it a significant contribution to contemporary Chinese music.

Song Details
Singer:
張敬軒
Total Lines:
26
Video:
Watch on YouTube