櫻花樹下

By 張敬軒

Lyrics - Practice Pronunciation
樹蔭有一隻蟬 跌落你身邊

A tree frog has a frog that falls around you.

Click each character to hear its pronunciation:

syu6
jam3
jau6
jat1
zek3
sin4
daat3
lok6
nei5
jyun4
bin1
驚慌到失足向前 然後撲入我一雙肩

He panicked and lost his footing and then he jumped into my shoulder.

Click each character to hear its pronunciation:

ging1
fong2
dou3
sat1
zuk1
hoeng3
cin4
jin4
hau6
puk1
jap6
ngo5
jat1
soeng1
gin1
令你靦腆一臉 像櫻花萬千

It's like a thousand flowers.

Click each character to hear its pronunciation:

ling6
nei5
tin2
tin2
jat1
lim5
zoeng6
jing1
waa6
maak6
cin1
懷念美好高中兩年 期望你的青春不變

Missing two wonderful high school years, hoping for your youth.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
nim6
mei5
hou3
gou1
zung1
loeng5
nin4
kei4
mong6
nei5
dik1
cing1
ceon1
fau2
bin3
去到今天

Go to today.

Click each character to hear its pronunciation:

heoi3
dou3
gam1
tin1
還記得櫻花正開 還未懂跟你示愛

Remember, the flowers are blooming, and I don't know how to love you.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
gei3
dak1
jing1
waa6
zing3
hoi1
waan4
mei6
dung2
gan1
nei5
si6
oi3
初春來時 彼此約定過 繼續期待

And when spring comes, we're going to keep expecting each other.

Click each character to hear its pronunciation:

co1
ceon1
loi6
si4
bei2
ci2
joek3
ding6
gwo3
gai3
zuk6
kei4
daai1
人置身這大時代 投入幾番競技賽

It's a big time for people to be competitive.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
zi3
jyun4
ze5
taai3
si4
doi6
tau4
jap6
gei2
pun1
ging6
gei6
coi3
曾分開 曾相愛 等待 花蕊又跌下來

They were separated, they were in love, waiting for the flower to fall.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
fan6
hoi1
zang1
soeng2
oi3
ting2
daai1
waa6
jeui6
jau6
daat3
haa6
loi6
才洞悉這是戀愛

And I realized that was love.

Click each character to hear its pronunciation:

coi4
tung4
sik1
ze5
si6
lyun5
oi3
未有過的愛情 但有種温馨

Love that never existed, but kind of warm.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
gwo3
dik1
oi3
cing4
daan6
jau6
zung3
wan1
hing1
歸家那單車小徑 沿路細聽你的歌聲

Go home to the bike path and listen to your music along the way.

Click each character to hear its pronunciation:

kwai3
ze1
no6
sin6
geoi1
siu2
ging3
yun4
lou6
sai3
teng1
nei5
dik1
go1
sing1
沒法再三傾聽 你的感動暱稱

I can't hear your emotions anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
fat3
zoi3
saam3
king1
teng1
nei5
dik1
gam2
dung6
nik6
can3
維繫錯的一番友情 無奈已經不可糾正

The friendship that we have maintained is no longer able to be corrected.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
hai6
laap6
dik1
jat1
pun1
jau5
cing4
mou4
noi6
ji5
ging1
fau2
ho2
gau2
zing3
太過堅貞

It's too hard.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
gwo3
gin1
zing1
還記得櫻花正開 還未懂跟你示愛

Remember, the flowers are blooming, and I don't know how to love you.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
gei3
dak1
jing1
waa6
zing3
hoi1
waan4
mei6
dung2
gan1
nei5
si6
oi3
初春來時 彼此閉着眼 渴望未來

When spring comes, they close their eyes and look forward to the future.

Click each character to hear its pronunciation:

co1
ceon1
loi6
si4
bei2
ci2
bai3
jyu3
ngaan5
kit3
mong6
mei6
loi6
人置身這大時代 投入幾番競技賽

It's a big time for people to be competitive.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
zi3
jyun4
ze5
taai3
si4
doi6
tau4
jap6
gei2
pun1
ging6
gei6
coi3
曾分開 曾相愛 等待 跟你未愛的愛

You're separated, you're in love, you're waiting, you're not in love.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
fan6
hoi1
zang1
soeng2
oi3
ting2
daai1
gan1
nei5
mei6
oi3
dik1
oi3
你説悲不悲哀

You preach not to grieve.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
seoi3
bei1
fau2
bei1
ngoi1
秒速之間變改 小小世界

It's a small world that changes in seconds.

Click each character to hear its pronunciation:

miu5
cuk1
zi1
haan4
bin3
goi2
siu2
siu2
sai3
gaai3
眷戀 也許走不過 拆卸的街

And maybe they're just walking down the street and taking it down.

Click each character to hear its pronunciation:

gyun3
lyun5
jaa5
heoi2
zau2
fau2
gwo3
caak3
se3
dik1
gaai1
少女亦隨年漸長 走得多麼快

And the girls were growing up and walking faster.

Click each character to hear its pronunciation:

siu3
neoi6
jik6
ceoi4
nin4
zim6
zoeng6
zau2
dak1
do1
mo5
faai3
如有天櫻花再開 期望可跟你示愛

If the rainbow blooms again, expect to be loved.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
jau6
tin1
jing1
waa6
zoi3
hoi1
kei4
mong6
ho2
gan1
nei5
si6
oi3
當天園林今天已換上滿地青苔

Today, the garden is replaced by the frog.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
tin1
jyun2
lam4
gam1
tin1
ji5
wun6
soeng6
mun6
deng6
cing1
toi4
如有天置地門外 乘電車跨過大海

You're going to cross the ocean in a train, like the sky is out of the way.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
jau6
tin1
zi3
deng6
mun4
oi6
sing6
din6
geoi1
kwaa3
gwo3
taai3
hoi2
匆匆跟你 相望一眼 沒理睬

I'm not interested in you.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
nei5
soeng2
mong6
jat1
ngaan5
mei6
lei5
coi2
明日花 昨日已開

Tomorrow's flower is open yesterday.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
mik6
waa6
zok6
mik6
ji5
hoi1
About This Song

"" (Under the Cherry Blossom Tree) by (Jing-hsuan Chang) is a poignant ballad that captures the bittersweet essence of young love and nostalgia. The song's central theme revolves around the fleeting nature of youthful romance, paralleled with the ephemerality of cherry blossoms, which bloom beautifully but briefly. Through heartfelt lyrics, the singer reflects on special memories shared during high school, evoking feelings of innocence and yearning for a love that was never fully realized. The emotional core lies in the bittersweet acceptance of what was, intertwined with a longing for what could have been, thus creating a resonant experience for listeners who reminisce about their own formative relationships.

The narrative of the song tells the story of a deep yet unvoiced affection between two classmates, encapsulated in moments of shared laughter and unfulfilled promises beneath the cherry blossoms. There is a sense of trepidation as the protagonist recalls instances of closeness, with each verse revealing layers of their emotional journeyfrom the initial encounters filled with youthful anticipation to the realizations of unspoken love as they grow older. The lyrics convey a deep sense of regret and longing, emphasizing not just the memories of those high school years but also the struggle of moving forward while cherishing those past experiences.

Musically, the song features serene instrumentation that complements its reflective mood. The gentle melodies are underlined by soft piano chords and subtle string arrangements, creating an atmosphere of wistfulness. The lyrical techniques employed include vivid imagery and metaphor, as seen in references to the cherry blossoms, which symbolize both beauty and transience. The use of conversational tone and evocative language engages the listener, allowing them to feel the protagonists emotional turmoil and nostalgia deeply. Additionally, the song's structure and refrain effectively create memorable hooks that evoke a lingering sense of yearning.

Culturally, "" resonates well within the context of Chinese traditions, where cherry blossoms signify renewal and the fleeting nature of beauty. This song not only reflects personal feelings of love and loss but also taps into collective societal experiences of youth, growth, and the complexities of relationships. As cherry blossom season is celebrated in many parts of Asia, the song encapsulates the universal themes of love, memory, and change, making it a timeless piece that many can relate to, regardless of cultural background.

Song Details
Singer:
張敬軒
Total Lines:
28
Video:
Watch on YouTube