石徑

By 張敬軒

Lyrics - Practice Pronunciation
舊日圍村小徑

The old village trail.

Click each character to hear its pronunciation:

gau6
mik6
wai4
cyun1
siu2
ging3
踏步往返每天必經

Every day, every step of the way.

Click each character to hear its pronunciation:

daap6
fau6
wong5
faan1
mei5
tin1
bit1
ging1
泥濘共碎石 世世代堆砌成

The mud is the rubble of the world.

Click each character to hear its pronunciation:

nai6
ning6
gung6
seoi3
sek6
sai3
sai3
doi6
zeoi1
cit3
seng4
沿路是美景

It's a beautiful sight along the way.

Click each character to hear its pronunciation:

yun4
lou6
si6
mei5
jing2
舊日曾於小徑

The other day, it was a trail.

Click each character to hear its pronunciation:

gau6
mik6
zang1
wu1
siu2
ging3
遇着惡犬滿山追兵

I met a dog full of hunting dogs.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
jyu3
ok3
hyun2
mun6
saan1
zeoi1
bing1
你碰巧過路 奮勇做出反應

You happen to be passing by and having the courage to react.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
pung3
kiu2
gwo3
lou6
fan3
jung6
zou6
ceot1
faan3
jing3
陪同渡險境

To accompany you on the journey.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
tung4
dou6
him2
ging2
那段故事 多麼吃驚

What a horrible story that was.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
dyun6
gu3
si6
do1
mo5
hek3
ging1
幼稚氣盛 窩心機警

They were childish, they were a bit of a nervous breakdown.

Click each character to hear its pronunciation:

jau3
zi6
hei3
sing6
wo1
sam1
gei1
ging2
這石徑記敍童年事碎影

This path is a shadow of a childhood.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
sek6
ging3
gei3
zeoi6
tung4
nin4
si6
seoi3
jing2
與你聽風聲 觀賞過夜星

With you, you hear the wind, you watch the stars overnight.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
nei5
teng1
fung3
sing1
gun3
soeng2
gwo3
je6
sing1
立誓永不分 天空做憑證

I swear never to give the sky as a witness.

Click each character to hear its pronunciation:

lap6
sai6
wing5
fau2
fan6
tin1
hung3
zou6
pang4
zing3
初生有情人

I had a first-time lover.

Click each character to hear its pronunciation:

co1
sang1
jau6
cing4
jan4
首次投入愛戀

Falling in love for the first time.

Click each character to hear its pronunciation:

sau3
ci3
tau4
jap6
oi3
lyun5
徘徊石徑

The path of the rock.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
wui4
sek6
ging3
以腳印作了記認

I'm going to use footprints.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
gok3
ngan3
zok3
liu4
gei3
jing6
但是到今天 舊居遷拆清

But today, the old houses have been demolished.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
dou3
gam1
tin1
gau6
geoi1
cin1
caak3
cing1
新都市鬧鬨聲 代替了寧靜

The noise of the new city replaced the silence.

Click each character to hear its pronunciation:

san1
dou1
si5
naau6
hung6
sing1
doi6
tai3
liu4
ning6
zing6
再返故地

Back to the dead.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
faan1
gu3
deng6
怎相信

How can you believe that?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
soeng2
seon3
有過石徑

There are rocky paths.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
gwo3
sek6
ging3
舊日純真愛情 (離合有命)

The day before, pure love.

Click each character to hear its pronunciation:

gau6
mik6
tyun4
zan1
oi3
cing4
lei4
ho4
jau6
ming6
墜落原因已想不清

The cause of the crash is unclear.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi6
lok6
jyun5
jan1
ji5
soeng2
fau2
cing1
(所有美夢總會醒)

(All the beautiful dreams will wake up)

Click each character to hear its pronunciation:

so2
jau6
mei5
mung6
zung2
wui6
sing2
童年逸趣事

Childhood fun.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
nin4
jat6
cuk1
si6
(樂極忘形)

(Laughter)

Click each character to hear its pronunciation:

ngok6
gik6
mong6
jing4
已滲入這小徑

It's in this path.

Click each character to hear its pronunciation:

ji5
sam3
jap6
ze5
siu2
ging3
(竟)

(Laughter)

Click each character to hear its pronunciation:

ging2
流落沒蹤影

It flows away.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
lok6
mei6
zung1
jing2
往日故事 水聲鳥聲

The story of the past, the sound of water birds.

Click each character to hear its pronunciation:

wong5
mik6
gu3
si6
seoi2
sing1
niu5
sing1
季度四時 温差之景

Four o'clock in the afternoon, the temperature is low.

Click each character to hear its pronunciation:

gwai3
dou6
sei3
si4
wan1
co1
zi1
jing2
那石徑湊合人和事背影

It's a path that connects people and things.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
sek6
ging3
cau3
ho4
jan4
wo4
si6
bui6
jing2
與你聽風聲 觀賞過夜星

With you, you hear the wind, you watch the stars overnight.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
nei5
teng1
fung3
sing1
gun3
soeng2
gwo3
je6
sing1
立誓永不分 天空做憑證

I swear never to give the sky as a witness.

Click each character to hear its pronunciation:

lap6
sai6
wing5
fau2
fan6
tin1
hung3
zou6
pang4
zing3
初生有情人

I had a first-time lover.

Click each character to hear its pronunciation:

co1
sang1
jau6
cing4
jan4
首次投入愛戀

Falling in love for the first time.

Click each character to hear its pronunciation:

sau3
ci3
tau4
jap6
oi3
lyun5
徘徊石徑

The path of the rock.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
wui4
sek6
ging3
以腳印作了記認

I'm going to use footprints.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
gok3
ngan3
zok3
liu4
gei3
jing6
但是到今天 舊居遷拆清

But today, the old houses have been demolished.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
dou3
gam1
tin1
gau6
geoi1
cin1
caak3
cing1
新都市鬧鬨聲 代替了寧靜

The noise of the new city replaced the silence.

Click each character to hear its pronunciation:

san1
dou1
si5
naau6
hung6
sing1
doi6
tai3
liu4
ning6
zing6
再返故地

Back to the dead.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
faan1
gu3
deng6
怎相信

How can you believe that?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
soeng2
seon3
有過石徑

There are rocky paths.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
gwo3
sek6
ging3
那天故事 只得你 去做證

The story of that day is that you have to testify.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
tin1
gu3
si6
zi2
dak1
nei5
heoi3
zou6
zing3
About This Song

The song "" (Stone Path) by (Hins Cheung) encapsulates themes of nostalgia, lost innocence, and the bittersweet nature of memory. Through vivid imagery, the lyrics reflect the protagonist's journey down a once-familiar path that symbolizes personal history and the fleeting nature of childhood. The emotional core of the song resonates deeply with listeners as it juxtaposes the simplicity of youthful love against the backdrop of inevitable change and urbanization.

As the protagonist meanders through a path loaded with memoriesencounters with fears like chasing dogs and the excitement of first lovethe song unfolds a narrative that portrays the tension between past and present. The lyrics evoke a sense of longing, as the once tranquil surroundings have been replaced by the chaos of modern city life. This transformation leaves the protagonist grappling with the question of whether those cherished memories can truly exist in a world that has changed so drastically.

Musically, the song features a blend of melodic pop elements that complement the reflective nature of the lyrics. The use of descriptive language and metaphor, especially the recurring motif of the 'stone path,' illustrates the connection between the physical journey and the emotional landscape. The repetition of key phrases enhances the lyrical narrative, making the audience feel the weight of nostalgia as they listen. Furthermore, the interplay between the verses and the chorus creates a rhythmic ebb and flow that mirrors the emotional highs and lows inherent in reminiscing about love and lost times.

Culturally, "" serves as a poignant reminder of the impact of rapid urbanization on personal identities and relationships. It resonates particularly with audiences familiar with similar transitions in their own lives, as many can relate to the sensation of returning to a place from their childhood only to find it irrevocably altered. The song addresses universal themes of nostalgia and the passage of time, making it a significant work in contemporary Mandarin pop music.

Song Details
Singer:
張敬軒
Total Lines:
45