酷愛

By 張敬軒

Lyrics - Practice Pronunciation
無論怎得罪 你説我是負累

Whatever the case, you're saying I'm tired.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
leon6
fim2
dak1
zeoi6
nei5
seoi3
ngo5
si6
fu6
leoi6
陪着我等於死去了無情趣

To be with me is to die without interest.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
jyu3
ngo5
ting2
wu1
si2
heoi3
liu4
mou4
cing4
cuk1
從前或現在當我是誰

Who I am, past or present.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
waak6
jin6
zoi6
dong3
ngo5
si6
seoi4
你這一種伴侶

You're that kind of partner.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ze5
jat1
zung3
bun6
lui5
前夜一起睡 你卻沒廉恥

You slept with him the night before, and you were not ashamed.

Click each character to hear its pronunciation:

cin4
je6
jat1
hei2
seoi6
nei5
koek3
mei6
lim4
ci2
竟講出口你怕受罪

You're afraid of being judged.

Click each character to hear its pronunciation:

ging2
gong2
ceot1
hau2
nei5
paa3
sau6
zeoi6
完全忘記往日為何

And I forget why.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
cyun4
mong6
gei3
wong5
mik6
wai6
ho6
凌晨迎潮浪戲水

The morning tide is going to be a wave of waves.

Click each character to hear its pronunciation:

ling4
san4
jing6
ciu4
long4
hei3
seoi2
難(還)道愛愛愛愛我對愛情已死心

The hard way is to say, love, lo

Click each character to hear its pronunciation:

no4
waan4
dou6
oi3
oi3
oi3
oi3
ngo5
deoi3
oi3
cing4
ji5
si2
sam1
貪高興好心敷衍一下卻逼真的親吻

It's a happy, but real kiss.

Click each character to hear its pronunciation:

taam1
gou1
jan6
hou3
sam1
fu1
jin5
jat1
haa6
koek3
bik1
zan1
dik1
can3
man5
我們這結局太不堪

We ended up in a terrible mess.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mun4
ze5
lit3
guk6
taai3
fau2
haam3
分不出真假的愛恨

I can't tell the difference between true love and false hatred.

Click each character to hear its pronunciation:

fan6
fau2
ceot1
zan1
gaa2
dik1
oi3
han6
無謂愛愛愛愛愛太過動魄驚心

Love is too much to be afraid of.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
wai6
oi3
oi3
oi3
oi3
oi3
taai3
gwo3
dung6
tok3
ging1
sam1
我估錯這個世界得到教訓

I guess the world learned a lesson.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gu3
laap6
ze5
go3
sai3
gaai3
dak1
dou3
gaau3
fan3
怎相信人 命中怎麼愛着你為人

How do you trust people, how do you love people in your life?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
soeng2
seon3
jan4
ming6
zung1
fim2
mo5
oi3
jyu3
nei5
wai6
jan4
立什麼心腸 我對你極善良

What's the matter with you? I'm so good to you.

Click each character to hear its pronunciation:

lap6
zaap6
mo5
sam1
coeng2
ngo5
deoi3
nei5
gik6
sin6
loeng4
如若你肯想想我這樣受傷

If you want to think I'm hurt like that,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
joek6
nei5
hoi2
soeng2
soeng2
ngo5
ze5
joeng2
sau6
soeng1
你會知愛情毒於砒霜

You know, love is toxic.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
wui6
zi3
oi3
cing4
duk6
wu1
soeng1
你怎安心可不改漂亮

How can you be sure that you're not beautiful?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
fim2
on1
sam1
ho2
fau2
goi2
piu3
loeng6
怎想像 共你已同享多少很真確晚上

How can you imagine how much you shared with each other tonight?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
soeng2
zoeng6
gung6
nei5
ji5
tung4
hoeng2
do1
siu3
han2
zan1
kok3
maan5
soeng6
一轉頭 纏綿後要罰離場

You have to turn around and wrap it up.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zyun3
tau4
zin6
min4
hau6
jiu3
fat6
lei4
coeng4
仿似幻像你給我的愛是玩具磨爛後變絕情

It's like the ghost of a toy that's gone bad.

Click each character to hear its pronunciation:

fong2
ci5
waan6
zoeng6
nei5
kap1
ngo5
dik1
oi3
si6
waan2
geoi6
mo6
laan6
hau6
bin3
zyut6
cing4
難為這洗劫永沒罪證

There's no evidence of foul play.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
wai6
ze5
sin2
gip3
wing5
mei6
zeoi6
zing3
道別並無罪也沒權問你內情

It's not a sin, it's not a question of your innermost being.

Click each character to hear its pronunciation:

dou6
bit6
bing6
mou4
zeoi6
jaa5
mei6
kyun4
man6
nei5
noi6
cing4
我都唔知點解你忽然對我無曬感覺

I don't know why you suddenly don't feel for me.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dou1
ng4
zi3
dim2
haai5
nei5
fat1
jin4
deoi3
ngo5
mou4
saai3
gam2
gok3
以前嗰種快樂就好似成為一種罪惡

It was like a sinful thing to be happy.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
cin4
go3
zung3
faai3
ngok6
zau6
hou3
ci5
seng4
wai6
jat1
zung3
zeoi6
ok3
連我失眠 你都唔多覺

You don't even know me.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
ngo5
sat1
min4
nei5
dou1
ng4
do1
gok3
或者其實所謂愛情都只系互相揾個寄託

Or maybe love is just a matter of finding a place to trust each other.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
ze2
kei4
sat6
so2
wai6
oi3
cing4
dou1
zi2
hai6
wu6
soeng2
wan2
go3
gei3
tok3
或者系一場即興嘅幻覺

Or maybe it's an improvised illusion.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
ze2
hai6
jat1
coeng4
zik1
jan6
koi3
waan6
gok3
連自己都唔知道 乜系喜 乜嘢系樂

They don't even know what's fun.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
zi6
gei2
dou1
ng4
zi3
dou6
ne6
hai6
hei2
ne6
je5
hai6
ngok6
幾時有感覺 又幾時無曬知覺

Sometimes it's feeling, sometimes it's not.

Click each character to hear its pronunciation:

gei2
si4
jau6
gam2
gok3
jau6
gei2
si4
mou4
saai3
zi3
gok3
就算你無突然失去下落

Even if you don't suddenly lose your footing.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
nei5
mou4
duk1
jin4
sat1
heoi3
haa6
lok6
我哋之間都可能已經落幕

We may have ended up together.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dei6
zi1
haan4
dou1
ho2
toi4
ji5
ging1
lok6
mok6
把失敗換教訓 不死去算幸運

To learn from failure is to die for luck.

Click each character to hear its pronunciation:

baa3
sat1
baai6
wun6
gaau3
fan3
fau2
si2
heoi3
syun3
hang6
wan6
看 全沒罪案發生

Look, there's no crime going on.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
cyun4
mei6
zeoi6
on3
fat3
sang1
為着聚散不需責任

There is no responsibility to be dispersed.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
jyu3
zeoi6
saan3
fau2
seoi1
zaak3
jam6
一起若像軟禁 無疑離開先更合襯

It's definitely better to be together than in prison.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
hei2
joek6
zoeng6
jyun5
gam3
mou4
ji4
lei4
hoi1
sin3
gang3
ho4
can3
About This Song

The song "" (translated as "Intense Love") by the artist (Hins Cheung) explores the complex and often painful nature of romantic relationships, weaving together themes of disillusionment, self-reflection, and emotional turmoil. At its core, the song captures a profound sense of heartbreak, where the singer grapples with feelings of inadequacy and the fading passion that once characterized a deep connection. The emotional weight of the lyrics resonates through the metaphor of love being akin to a poisonsweet yet ultimately toxicunderscoring the struggle of the protagonist as they confront the dissonance between love's beauty and its capacity to bring suffering.

The narrative conveyed in "" unfolds as a conversation with a previous lover, reflecting on the past while dealing with the current emotional landscape. The lyrics narrate the sense of loss tied to memories of joy, overshadowed by feelings of betrayal and suffocating love. Phrases like "" ("you are afraid to suffer") illustrate the internal conflict faced by the singer. This sentiment is echoed in the refrain that questions the authenticity of their love, revealing a longing for clarity in a relationship where their feelings became a facade. Ultimately, the song balances melancholy with a search for understanding, suggesting a lesson learned from loves unpredictable nature.

Musically, "" is characterized by its poignant melody and delicate instrumentation that enhance the song's emotional depth. Notable vocal techniques displayed by , such as his expressive phrasing and dynamic range, contribute to the overall impact of the song, allowing listeners to feel the raw vulnerability within. Lyrically, the repetitive motifs of love and pain are woven through vivid imagery and candid reflections, creating an engaging lyrical narrative that is both relatable and haunting. By employing these techniques, the artist effectively connects with listeners, making the experience of the song quite visceral.

In terms of cultural significance, the song resonates with many young adults navigating the complexities of modern love in contemporary Chinese society. It reflects a shift from traditional views of romance, portraying a more realistic and often grim portrayal of relationships that many can identify with. The exploration of emotional scars left by love, combined with a longing for deeper connections, speaks to the societal pressures and expectations surrounding relationships in todays world, making "" not just a poignant ballad but a reflection of a generation's struggle with intimacy.

Song Details
Singer:
張敬軒
Total Lines:
37
Video:
Watch on YouTube