餘震

By 張敬軒

Lyrics - Practice Pronunciation
離去的 如廢墟中得救光榮地脱身

And they were saved from the ruins, and they were saved from the glory.

Click each character to hear its pronunciation:

lei4
heoi3
dik1
jyu4
fai3
heoi1
zung1
dak1
gau3
gwong1
wing4
deng6
tyut3
jyun4
遺棄的 任水深跟火熱撲向一個人

The abandoned, deep-water, hot-water shot to a person.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
hei3
dik1
jam6
seoi2
sam1
gan1
fo2
jit6
puk1
hoeng3
jat1
go3
jan4
共你再戀早知是餘震

And you're in love again, and you know it's a shock.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
nei5
zoi3
lyun5
zou2
zi3
si6
jyu4
zan3
讓重傷的心再添缺憾

And the pain of it adds to the regret.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
zung6
soeng1
dik1
sam1
zoi3
tim1
kyut3
ham6
還剩低的寄望最後也犧牲

And the hope that remained was ultimately sacrificed.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
zing6
dai1
dik1
gei3
mong6
zeoi3
hau6
jaa5
hei1
sang1
你的吻 像龍捲風吹過

Your kiss is like a dragon storm.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
dik1
man5
zoeng6
lung4
gyun2
fung3
ceoi3
gwo3
怎可對抗這吸引

How can we resist this attraction?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
ho2
deoi3
kong3
ze5
ngap1
jan5
身貼身 如海嘯衝擊我

I was stuck in a sea of ice.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
tip3
jyun4
jyu4
hoi2
siu3
cung3
gik1
ngo5
使我向下沉

It made me go down.

Click each character to hear its pronunciation:

si2
ngo5
hoeng3
haa6
zam6
再走近 是我完全難自禁

And coming closer, I was having a hard time controlling myself.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
zau2
kan5
si6
ngo5
jyun4
cyun4
no4
zi6
gam3
就算知道實在太愚笨

Even if you know that's too stupid.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
zi3
dou6
sat6
zoi6
taai3
yu4
ban6
到底一刻也算是緣份

It's a moment of chance.

Click each character to hear its pronunciation:

dou3
dik1
jat1
hak1
jaa5
syun3
si6
jyun6
fan6
天地淪陷 餘震是痛苦中 一絲興奮

The sky and the earth collapsed, and the rest of the earthquake was in pain, and it was exciting.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
deng6
leon4
ham6
jyu4
zan3
si6
tung3
fu2
zung1
jat1
si1
jan6
fan3
懷緬的 如美景一幅那災情未發生

And I remember that it was a beautiful scene that didn't happen.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
min5
dik1
jyu4
mei5
jing2
jat1
fuk1
no6
zoi1
cing4
mei6
fat3
sang1
期盼的 是彼此不傷害卻已不可能

We hope to not hurt each other, but it's impossible.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
paan3
dik1
si6
bei2
ci2
fau2
soeng1
hou6
koek3
ji5
fau2
ho2
toi4
仍然願靠近 誰又理朦朧夜裏 天沉地暗

Still wanting to get closer, who can care for the darkest night in the sky?

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
jyun6
kaau3
kan5
seoi4
jau6
lei5
mung4
lung4
je6
leoi5
tin1
zam6
deng6
am3
天地淪陷 餘震是浸沒痛苦中 一絲興奮

The sky and the earth collapsed, and the rest of the earthquake was filled with pain and excitement.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
deng6
leon4
ham6
jyu4
zan3
si6
cam1
mei6
tung3
fu2
zung1
jat1
si1
jan6
fan3
餘震是靠在你掌心 永遠被困

The rest is in your hands, stuck forever.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zan3
si6
kaau3
zoi6
nei5
zoeng2
sam1
wing5
jyun6
pei5
kwan3
About This Song

The song "" (Aftershock) by (Zhang Jingxuan) delves deep into the complexities of love and emotional turmoil. Its main theme revolves around the aftermath of a tumultuous relationship, likening the lingering effects of love to a seismic event. The use of imagery related to natural disasters, such as earthquakes and tsunamis, conveys the sheer force with which love can impact individuals, causing both exhilaration and pain. The emotional core of the song reveals a struggle between desire and the acceptance of heartache, highlighting the bittersweet nature of what remains after a love has ended.

The narrative unfolds as the protagonist acknowledges the inevitable consequences of rekindling a relationship that was once fraught with disastersthe metaphorical 'aftershocks'. This sense of resignation suggests an awareness that the revival of old feelings may lead to further emotional scars. The lyrics communicate a poignant struggle between hope and despair, emphasizing the notion that the remnants of love can be both intoxicating and devastating. The protagonists willingness to invoke the allure of love, despite its potential for causing further pain, encapsulates the universal conflict faced by many in romantic entanglements.

Musically, "" orchestrates a blend of poignant melodies and heightened dynamics that mirror the lyrical themes. Notable features include the use of intense crescendos reminiscent of natural disasters that parallel the emotional upheaval expressed in the lyrics. The repetition of certain phrases not only serves to reinforce the song's themes but also evokes a haunting resonance that lingers with listeners. Zhang Jingxuan's emotive vocal delivery enhances the song's impact, inviting the audience to experience the visceral emotions tied to love's aftermath.

Culturally, the song resonates within the context of Chinese pop musics exploration of love and suffering. It taps into familiar sentiments found in both traditional and contemporary Chinese poetry, where nature often reflects human emotions. "" speaks to a collective experience and echoes the struggles faced in relationships, making it particularly relevant to audiences who find themselves confronted with the aftermath of lost love. This connection highlights the song's significance not just as a personal narrative, but as a shared emotional experience within the broader tapestry of romantic expression.

Song Details
Singer:
張敬軒
Total Lines:
18