傾情

By 張智霖

Lyrics - Practice Pronunciation
黃埔傾情 主題曲

The theme song of the Hong Kong talk show

Click each character to hear its pronunciation:

wong4
bou3
king1
cing4
zyu2
tai4
kuk1
情因你傾 投身火裏 一分也沒剩餘

Love is not the only thing left over because you talk and throw yourself into the fire.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
jan1
nei5
king1
tau4
jyun4
fo2
leoi5
jat1
fan6
jaa5
mei6
zing6
jyu4
無視世上 秋霜與冬雪 滂沱雷雨勁

Ignore the autumn and winter snow, the thunderstorms.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
si6
sai3
soeng6
cau1
soeng1
jyu6
dung1
syut3
pong4
to4
leoi4
jyu6
ging6
願傾出生命裏所有 獻出一生中最豐盛

I want to give everything I have in my life, to give the most of my life.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
king1
ceot1
sang1
ming6
leoi5
so2
jau6
hin3
ceot1
jat1
sang1
zung1
zeoi3
fung1
sing6
情因你傾 情不死 似那片片風難靜

Love is because you talk, love is immortal, like that wind that blows.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
jan1
nei5
king1
cing4
fau2
si2
ci5
no6
pin3
pin3
fung3
no4
zing6
漫天煙雨內 以戀火點起滿天星

And the sky was filled with stars in the rain of smoke and fire.

Click each character to hear its pronunciation:

maan4
tin1
jin1
jyu6
noi6
jyu5
lyun5
fo2
dim2
hei2
mun6
tin1
sing1
在烽煙中這段情 經過了百世未孤清

And this story, in the smoke, has been unknown for centuries.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
fung1
jin1
zung1
ze5
dyun6
cing4
ging1
gwo3
liu4
mak6
sai3
mei6
gu1
cing1
情因你傾 明知漂泊 一生聚散難定

It's hard to be alone because you're talking and you're just wandering around.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
jan1
nei5
king1
ming4
zi3
piu3
paak3
jat1
sang1
zeoi6
saan3
no4
ding6
仍為好夢 天空跟海闊 柔情仍唱詠

The sky and the sea still sing, and the spirit still sings.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
wai6
hou3
mung6
tin1
hung3
gan1
hoi2
fut3
jau4
cing4
jing4
coeng3
wing6
願傾出生命裏的愛 至真的祝福與安定

I want to talk about the love in my life, and it's truly blessing and stability.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
king1
ceot1
sang1
ming6
leoi5
dik1
oi3
zi3
zan1
dik1
zuk1
fuk1
jyu6
on1
ding6
情因你傾 情不死 愛意似那海狂勁

Love is the love that you talk about, love that never dies, love that is like the sea.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
jan1
nei5
king1
cing4
fau2
si2
oi3
ji3
ci5
no6
hoi2
kwong4
ging6
漫天風雨內 以戀火點起滿天星

And in the long, heavy rain, the sky was filled with stars, with fire.

Click each character to hear its pronunciation:

maan4
tin1
fung3
jyu6
noi6
jyu5
lyun5
fo2
dim2
hei2
mun6
tin1
sing1
也許光陰會暫停 不間歇半秒是心聲

Maybe the shadow will stop, maybe half a second of pause is the heart's voice.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
heoi2
gwong1
jam3
wui6
zaam6
ting4
fau2
haan4
hit3
bun3
miu5
si6
sam1
sing1
About This Song

The song "" ("Pledged Affection"), performed by the renowned Hong Kong artist (Julian Cheung), serves as a poignant ballad that captures the depth and complexities of love. The main theme revolves around unwavering passion and devotion, as the lyrics express a willingness to give everything for love, despite the challenges and uncertainties that come along. The emotional core of the song resonates with listeners who have experienced the intensity of romantic relationships, underscoring the idea that true love remains steadfast amidst trials and tribulations.

Lyrically, "" tells a compelling story of dedication where love is painted as an all-consuming force that remains undeterred by life's adversities. The singer portrays a deep yearning for connection, and even as they face the unpredictability of love symbolized by imagery such as storms and fleeting moments they remain committed to their beloved. This narrative not only highlights the beauty that love offers but also embraces the hardships encountered in pursuit of a lasting bond. The sincerity expressed in the lyrics speaks to the emotional experience of many, making it relatable and heartfelt.

Musically, the song incorporates a lush arrangement that lifts the lyrics to a heightened emotional plane. Notable techniques include the use of metaphor and vivid imagery, as seen in phrases like " " ("Amidst the smoke and rain, igniting love's fire into countless stars"). This lyric speaks to the way love can beautify life even in dreary conditions. The melody complements the lyrics by conveying a sense of longing and passion, effectively portraying the tumultuous yet beautiful journey of love. The harmonic structure and vocal delivery add layers of emotion, allowing listeners to feel the weight of the words deeply.

Culturally, "" holds a significant place as it reflects the timeless theme of love that transcends cultural boundaries. It resonates within the fabric of Asian romantic ballads, where heartfelt expression and poetic lyricism are highly valued. The song not only appeals to the romantic ideal but also showcases the nuances of human relationships, making it a staple for anyone looking to explore the depths of emotion tied to love in contemporary Chinese music.

Song Details
Singer:
張智霖
Total Lines:
13