戀上外星人

By 張智霖

Lyrics - Practice Pronunciation
從前我在太空艙

I've been in space.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
ngo5
zoi6
taai3
hung3
ceng1
小角色一個我 流落宇宙某一方

A small character, a me, flows down to one side of the universe.

Click each character to hear its pronunciation:

siu2
luk6
sik1
jat1
go3
ngo5
lau4
lok6
jyu5
zau6
mau5
jat1
fong1
全憑你夜看星光

You're the starlight of the night.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
pang4
nei5
je6
hon3
sing1
gwong1
黑暗中喜歡我 才令我綻放花火

It was in the dark that I was so fond of that I was so blooming.

Click each character to hear its pronunciation:

hak1
am3
zung1
hei2
fun1
ngo5
coi4
ling6
ngo5
fong3
waa6
fo2
降落到 你心窩 帶點驚慌與錯愕

And you're going to be terrified and startled.

Click each character to hear its pronunciation:

hong4
lok6
dou3
nei5
sam1
wo1
daai3
dim2
ging1
fong2
jyu6
laap6
ngok6
難得這種怪獸 能獲得肩膊

How can this monster get a shoulder strap?

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dak1
ze5
zung3
gwaai3
sau3
toi4
wok6
dak1
gin1
bok3
還多麼感激給我大時代

How grateful I am for my adulthood.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
do1
mo5
gam2
gik1
kap1
ngo5
taai3
si4
doi6
流星中編織非一般戀愛

The meteors are woven into extraordinary love.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
sing1
zung1
pin1
zik1
fei2
jat1
pun4
lyun5
oi3
仍會記得 曾穿梭天與海

I'll always remember crossing the sky and the sea.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
wui6
gei3
dak1
zang1
cyun1
so1
tin1
jyu6
hoi2
如一天分開失散月球內

It's like a day in a moon.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
jat1
tin1
fan6
hoi1
sat1
saan3
jyut6
kau4
noi6
寧願孤單都不寄望歸來

I would rather not be alone and look forward to returning.

Click each character to hear its pronunciation:

ning6
jyun6
gu1
sin6
dou1
fau2
gei3
mong6
kwai3
loi6
期盼這刻 無休止的愛 會被記載

I hope that this moment will be marked by unending love.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
paan3
ze5
hak1
mou4
nau2
zi2
dik1
oi3
wui6
pei5
gei3
zoi3
銀河鐵路看風光

The galactic railroad is looking at the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

ngan4
ho2
tit3
lou6
hon3
fung3
gwong1
星與星穿插過 能被記下已不多

The intersection of stars and stars is not well documented.

Click each character to hear its pronunciation:

sing1
jyu6
sing1
cyun1
caap3
gwo3
toi4
pei5
gei3
haa6
ji5
fau2
do1
為何你沒有心慌

Why aren't you nervous?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
nei5
mei6
jau6
sam1
fong2
星宿中抱緊我 無懼殞石裏顛簸

I was held in the stars, and I was not afraid of the stones.

Click each character to hear its pronunciation:

sing1
suk1
zung1
pou5
gan2
ngo5
mou4
geoi2
wan5
sek6
leoi5
din1
bo3
我亦會 看不開 你卻寬鬆去對待

I'm not going to be able to see it, but you're going to be relaxed.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jik6
wui6
hon3
fau2
hoi1
nei5
koek3
fun1
sung1
heoi3
deoi3
daai1
如我這種怪獸 誰值得寵愛

Who deserves to be loved, like me?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ngo5
ze5
zung3
gwaai3
sau3
seoi4
zik6
dak1
cung2
oi3
還多麼感激給我大時代

How grateful I am for my adulthood.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
do1
mo5
gam2
gik1
kap1
ngo5
taai3
si4
doi6
流星中編織非一般戀愛

The meteors are woven into extraordinary love.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
sing1
zung1
pin1
zik1
fei2
jat1
pun4
lyun5
oi3
仍會記得 曾穿梭天與海

I'll always remember crossing the sky and the sea.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
wui6
gei3
dak1
zang1
cyun1
so1
tin1
jyu6
hoi2
如一天分開失散月球內

It's like a day in a moon.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
jat1
tin1
fan6
hoi1
sat1
saan3
jyut6
kau4
noi6
寧願孤單都不寄望歸來

I would rather not be alone and look forward to returning.

Click each character to hear its pronunciation:

ning6
jyun6
gu1
sin6
dou1
fau2
gei3
mong6
kwai3
loi6
期盼這刻 無休止的愛 會被記載

I hope that this moment will be marked by unending love.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
paan3
ze5
hak1
mou4
nau2
zi2
dik1
oi3
wui6
pei5
gei3
zoi3
這份愛不夠夢幻 你都不放棄不轉彎

This love is not imaginative enough, and you don't give up.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
fan6
oi3
fau2
gau3
mung6
waan6
nei5
dou1
fau2
fong3
hei3
fau2
zyun3
waan1
謝謝你不管困難 沿途漆黑 伴你 不用怕

Thank you for being there for me, and for being there for me, and for being there for me, and for being there for me, and for being there for me, and for being there for me, and for being there for me, and for being there for me, and for being there for me, and for being there for me, and for being there for me, and for being there for me, and for being there for me, and for being there for me, and for being there for me, and for being there for you, and for being there for me, and for being the

Click each character to hear its pronunciation:

ze6
ze6
nei5
fau2
gun2
kwan3
no4
yun4
tou4
cat1
hak1
bun6
nei5
fau2
jung6
paa3
如果穿梭機飛過大時代

If the flying machine flew past the old days,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
cyun1
so1
gei1
fei1
gwo3
taai3
si4
doi6
還將相戀的摧毀得不可愛

It's devastating to be in love.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
zoeng3
soeng2
lyun5
dik1
ceoi4
wai2
dak1
fau2
ho2
oi3
與你某天 還希望來生相愛

I hope to fall in love with you someday.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
nei5
mau5
tin1
waan4
hei1
mong6
loi6
sang1
soeng2
oi3
如今天即將分隔地球外

Today, we are going to be isolated from the Earth.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gam1
tin1
zik1
zoeng3
fan6
gaak3
deng6
kau4
oi6
繁開的鮮花都變做菁苔

The blooming flowers turn into flowers.

Click each character to hear its pronunciation:

pun4
hoi1
dik1
sin2
waa6
dou1
bin3
zou6
zing1
toi4
求你記低 曾哭泣的愛 淹沒眼蓋

Remember the love that wept, and covered my eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

kau4
nei5
gei3
dai1
zang1
huk1
jap1
dik1
oi3
jim1
mei6
ngaan5
koi3
About This Song

The song "" (Falling in Love with an Alien) by Zhang Zhilin explores the intriguing notion of love transcending boundaries, paralleling the cosmic expanses of space with the depths of human emotion. Central to its theme is the metaphor of celestial bodies and alien encounters, representing how love can both bewilder and enlighten, much like a journey through the universe. The emotional core of the song highlights the mixture of vulnerability and wonder that accompanies a profound romance, reflecting how love can emerge in the most unexpected situations, much like finding light in the vastness of space.

As the narrative unfolds, the lyrics weave a story of affection that navigates through trials and a yearning for connection, despite the odds. The protagonist recalls moments of togethernesstraveling through the heavens and the seaspainting a vivid picture of a love that feels both extraordinary and fragile. The recurring theme of being an alien in love underlines feelings of isolation and the fear of being misunderstood, yet simultaneously expresses gratitude for the remarkable journey of love amidst a chaotic world. This juxtaposition emphasizes the strength of love, capable of overcoming despair and darkness.

Musically, the song blends soaring melodies with heartfelt lyrics, creating an ethereal soundscape that mirrors the cosmic imagery depicted in the text. Zhang Zhilin's vocal delivery is filled with emotion, effectively conveying the deep sentiments of longing and gratitude. The use of rich metaphors, such as comparing love to shooting stars, adds a poetic qualitya reminder that love, though fleeting and delicate, holds immense beauty. Subtle shifts in musical dynamics enhance the emotional weight of key moments in the song, drawing listeners into its narrative arc.

Culturally, "" resonates with themes of modern love in an increasingly disconnected world. In many Asian cultures, love can be fraught with expectations and fear of rejection, making this song's celebration of unabashed affection all the more poignant. The idea of loving someone who may be perceived as an 'alien' speaks to broader themes of acceptance and understanding in relationships, a notion that holds significant relevance in today's globalized society. By framing a tale of love through the lens of space and the unknown, the song invites listeners to embrace their unique connections, regardless of societal norms.

Song Details
Singer:
張智霖
Total Lines:
32