片片楓葉情

By 張智霖

Lyrics - Practice Pronunciation
片片紅葉轉 它低嘆再會了這段緣

The red leaf turns, and it groans low and it joins the joint.

Click each character to hear its pronunciation:

pin3
pin3
hung4
sip3
zyun3
to1
dai1
taan1
zoi3
wui6
liu4
ze5
dyun6
jyun6
片片紅葉轉 回頭望告別了苦戀

The red leaf turns and looks back and says goodbye to the bitter love.

Click each character to hear its pronunciation:

pin3
pin3
hung4
sip3
zyun3
wui4
tau4
mong6
guk1
bit6
liu4
fu2
lyun5
愛似秋楓葉 無力再燦爛再燃

Love is like a leaf of autumn, unable to decay and burn.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
ci5
cau1
fung1
sip3
mou4
lik6
zoi3
caan3
laan6
zoi3
jin4
愛似秋楓葉 凝聚了美麗卻苦短

Love is like autumn leaves, beautiful but short.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
ci5
cau1
fung1
sip3
king4
zeoi6
liu4
mei5
lai6
koek3
fu2
dyun2
片片紅葉轉 它低嘆再會了這段緣

The red leaf turns, and it groans low and it joins the joint.

Click each character to hear its pronunciation:

pin3
pin3
hung4
sip3
zyun3
to1
dai1
taan1
zoi3
wui6
liu4
ze5
dyun6
jyun6
片片紅葉轉 回頭望告別了苦戀

The red leaf turns and looks back and says goodbye to the bitter love.

Click each character to hear its pronunciation:

pin3
pin3
hung4
sip3
zyun3
wui4
tau4
mong6
guk1
bit6
liu4
fu2
lyun5
愛似秋楓葉 無力再燦爛再燃

Love is like a leaf of autumn, unable to decay and burn.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
ci5
cau1
fung1
sip3
mou4
lik6
zoi3
caan3
laan6
zoi3
jin4
愛似秋楓葉 凝聚了美麗卻苦短

Love is like autumn leaves, beautiful but short.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
ci5
cau1
fung1
sip3
king4
zeoi6
liu4
mei5
lai6
koek3
fu2
dyun2
片片葉兒隨夢去頃刻飄遠 相看對泣竟默然

The leaves drift away in dreams, and they cry.

Click each character to hear its pronunciation:

pin3
pin3
sip3
ngai4
ceoi4
mung6
heoi3
king2
hak1
piu1
jyun6
soeng2
hon3
deoi3
jap1
ging2
mak6
jin4
片片葉兒攜着我此生所愛 一飄再飄夢更遠

The leaves stared at the love of my life, and I dreamed even further.

Click each character to hear its pronunciation:

pin3
pin3
sip3
ngai4
kwai4
jyu3
ngo5
ci2
sang1
so2
oi3
jat1
piu1
zoi3
piu1
mung6
gang3
jyun6
遠遠夕陽陪着你此刻歸去 心中愛火怎復燃

The far sunset is with you back to the moment of love.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
jyun6
zik6
joeng4
pui4
jyu3
nei5
ci2
hak1
kwai3
heoi3
sam1
zung1
oi3
fo2
fim2
fuk6
jin4
遠遠夕陽攜着我此生所愛 秋風帶走夢片片

The far sunset, the sunset, the love of my life, the autumn wind, took away the dream movie.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
jyun6
zik6
joeng4
kwai4
jyu3
ngo5
ci2
sang1
so2
oi3
cau1
fung3
daai3
zau2
mung6
pin3
pin3
片片紅葉轉 它低嘆再會了這段緣

The red leaf turns, and it groans low and it joins the joint.

Click each character to hear its pronunciation:

pin3
pin3
hung4
sip3
zyun3
to1
dai1
taan1
zoi3
wui6
liu4
ze5
dyun6
jyun6
片片紅葉轉 回頭望告別了苦戀

The red leaf turns and looks back and says goodbye to the bitter love.

Click each character to hear its pronunciation:

pin3
pin3
hung4
sip3
zyun3
wui4
tau4
mong6
guk1
bit6
liu4
fu2
lyun5
愛似秋楓葉 無力再燦爛再燃

Love is like a leaf of autumn, unable to decay and burn.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
ci5
cau1
fung1
sip3
mou4
lik6
zoi3
caan3
laan6
zoi3
jin4
愛似秋楓葉 凝聚了美麗卻苦短

Love is like autumn leaves, beautiful but short.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
ci5
cau1
fung1
sip3
king4
zeoi6
liu4
mei5
lai6
koek3
fu2
dyun2
片片葉兒隨夢去頃刻飄遠 相看對泣竟默然

The leaves drift away in dreams, and they cry.

Click each character to hear its pronunciation:

pin3
pin3
sip3
ngai4
ceoi4
mung6
heoi3
king2
hak1
piu1
jyun6
soeng2
hon3
deoi3
jap1
ging2
mak6
jin4
片片葉兒攜着我此生所愛 一飄再飄夢更遠

The leaves stared at the love of my life, and I dreamed even further.

Click each character to hear its pronunciation:

pin3
pin3
sip3
ngai4
kwai4
jyu3
ngo5
ci2
sang1
so2
oi3
jat1
piu1
zoi3
piu1
mung6
gang3
jyun6
遠遠夕陽陪着你此刻歸去 心中愛火怎復燃

The far sunset is with you back to the moment of love.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
jyun6
zik6
joeng4
pui4
jyu3
nei5
ci2
hak1
kwai3
heoi3
sam1
zung1
oi3
fo2
fim2
fuk6
jin4
遠遠夕陽攜着我此生所愛 秋風帶走夢片片

The far sunset, the sunset, the love of my life, the autumn wind, took away the dream movie.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
jyun6
zik6
joeng4
kwai4
jyu3
ngo5
ci2
sang1
so2
oi3
cau1
fung3
daai3
zau2
mung6
pin3
pin3
About This Song

The song "" (Falling Leaves of Maple) by artist (Julian Cheung) delves into themes of love, longing, and the bittersweet nature of memories, particularly as they relate to the changing seasons. The repeated imagery of autumn leaves signifies not only the beauty of love but also its ephemeral quality. Through these vivid metaphors, the song captures the sorrow of parting ways, as reflected in the poignant lyrics that convey a sense of nostalgia and regret, much akin to the fleeting nature of life itself.

The narrative of the song paints a vivid picture of a past romance, marked by emotional depth and tenderness. As the protagonist reflects on their love, they acknowledge both cherished moments and painful farewells. The cycle of the leaves fluttering away symbolizes the inevitability of change and the continual departure of love, further echoing the message that beauty and heartache often coexist. The recurring motif of the sunset reinforces the idea of closure, as it hints at the fading warmth of love that once was, prompting contemplation on whether the flames of love can ever truly be rekindled.

Musically, the song employs a gentle yet melancholic melody that complements its lyrical depth, enhancing the emotional resonance for listeners. The use of repetition in phrases and the soft instrumentation serve to create an immersive listening experience, allowing the audience to feel the weight of the sentiments expressed. Lyrically, the song utilizes metaphor and imagery, effectively portraying complex emotions associated with love and loss, making the experience relatable to anyone who has faced similar circumstances.

Culturally, this song resonates deeply within Chinese music tradition where themes of nature are often intertwined with human emotion. The imagery of maple leaves not only strengthens the sentiment in the song but also connects with broader cultural references to the autumn season, symbolizing maturity and the impermanence of beauty. Thus, "" serves not only as an exploration of personal heartache but also as a reflection on the collective human experience of love and loss.

Song Details
Singer:
張智霖
Total Lines:
20