流星雨

By 張柏芝

Lyrics - Practice Pronunciation
但願星光不會失掉

But I hope the stars don't fade.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
jyun6
sing1
gwong1
fau2
wui6
sat1
zaau6
極甜像美夢凝住了

The sweetest dream is stuck.

Click each character to hear its pronunciation:

gik6
tim4
zoeng6
mei5
mung6
king4
zyu6
liu4
帶起一絲絲歡笑

Bring a smile to your face.

Click each character to hear its pronunciation:

daai3
hei2
jat1
si1
si1
fun1
siu3
再亦無寂寞

There is no more loneliness.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
jik6
mou4
zik6
mok6
夜幕雖黑暗

The night is dark.

Click each character to hear its pronunciation:

je6
mok6
seoi1
hak1
am3
情愛在明耀

Love is in the air.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
oi3
zoi6
ming4
jiu6
在我內心她最重要

She was the most important person in my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ngo5
noi6
sam1
taa1
zeoi3
zung6
jiu3
最快樂跟她聽這曲調

I was the happiest person to hear this song with her.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
faai3
ngok6
gan1
taa1
teng1
ze5
kuk1
tiu4
就算夜深星也在照

Even the dark stars are shining.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
je6
sam1
sing1
jaa5
zoi6
ziu3
盼繼續浪漫和美妙

I hope to continue to be romantic and wonderful.

Click each character to hear its pronunciation:

paan3
gai3
zuk6
long4
maan4
wo4
mei5
miu6
共看漫星星也在笑

And the comics are laughing.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
hon3
maan4
sing1
sing1
jaa5
zoi6
siu3
但願星光不會失掉

But I hope the stars don't fade.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
jyun6
sing1
gwong1
fau2
wui6
sat1
zaau6
極甜像美夢凝住了

The sweetest dream is stuck.

Click each character to hear its pronunciation:

gik6
tim4
zoeng6
mei5
mung6
king4
zyu6
liu4
帶起一絲絲歡笑

Bring a smile to your face.

Click each character to hear its pronunciation:

daai3
hei2
jat1
si1
si1
fun1
siu3
About This Song

The song "" (Meteor Shower) by the artist (Zhang Baizhi) encapsulates a deeply romantic and hopeful theme centered around love's ability to illuminate dark moments, symbolized through the imagery of starlight. The lyrics convey a yearning for eternal joy and connection with a loved one, suggesting that even amidst life's challenges and uncertainties, the beauty of love remains a guiding light. The emotional core of the song resonates with listeners looking for solace and happiness in their relationships, making it a poignant expression of devotion and longing.

The narrative throughout the song unfolds with a blend of dreams and reality, where the singer wishes for starry nights filled with laughter and shared moments. The expression of contentment while listening to a beloved melody highlights the intimate connection between the artist and their partner, showcasing how music serves as a bridge that enhances their emotional bond. The recurring hope of maintaining this romantic atmosphere despite the darkness around them underscores the idea that love can transcend even the loneliest of nights, crafting a narrative of resilience and joy.

Musically, the song is characterized by its melodic simplicity and emotional delivery, which allows the listener to savor the lyrical content fully. The use of vivid imagery such as "starlight" and "dreams" enhances the song's romantic nuances. Lyrically, the song employs techniques like repetition of phrasessuch as the hopes tied to starlight and laughterthat evoke a sense of nostalgia and longing. This lyrical technique draws the listener into a dreamlike state, making the experience of love feel both universal and personal.

Culturally, "" highlights the significance of love in the Chinese context, where romantic ballads often articulate deep emotions and human connections. The imagery of stars and dreams resonates universally, appealing to listeners aspirations for love and happiness. Furthermore, , as a prominent figure in the Chinese entertainment industry, brings an additional layer of relatability and warmth to the song, making it a cherished piece within the cultural landscape.

Song Details
Singer:
張柏芝
Total Lines:
14