你未講過

By 彭羚

Lyrics - Practice Pronunciation
明明攜着我手 為何仍無憑證

And I'm looking at my hand and I'm not sure why I still have no proof.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
kwai4
jyu3
ngo5
sau2
wai6
ho6
jing4
mou4
pang4
zing3
曾如何待我 怎會看不清

I don't know how they treated me.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
jyu4
ho6
daai1
ngo5
fim2
wui6
hon3
fau2
cing1
許多行動證明 你説全是愛的反映

There are many actions that show that what you're saying is a reflection of love.

Click each character to hear its pronunciation:

heoi2
do1
hong6
dung6
zing3
ming4
nei5
seoi3
cyun4
si6
oi3
dik1
faan3
joeng2
仍然陪着你講 仍然淪為旁聽

Still with you, still silent and listening.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
pui4
jyu3
nei5
gong2
jing4
jin4
leon4
wai6
pong4
teng1
如何才像愛 我都不確定

I'm not sure how to love.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
coi4
zoeng6
oi3
ngo5
dou1
fau2
kok3
ding6
雖説可以心領

And the theory is very powerful.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi1
seoi3
ho2
jyu5
sam1
ling5
仍然期待你 講一聲

Still waiting for you to speak up.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
kei4
daai1
nei5
gong2
jat1
sing1
只要説一句 只要那一句

Just preach one word, just say that word.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jiu3
seoi3
jat1
gau1
zi2
jiu3
no6
jat1
gau1
就當我介意 想找個根據

I'm just trying to find a basis.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
dong3
ngo5
gaai3
ji3
soeng2
zaau2
go3
gan1
geoi3
只要説一句 不要再送我 默許

Just preach one word, and don't send me another.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jiu3
seoi3
jat1
gau1
fau2
jiu3
zoi3
sung3
ngo5
mak6
heoi2
看 我沒人愛 我沒有被憐愛

Look, I have no love, I have no compassion.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
ngo5
mei6
jan4
oi3
ngo5
mei6
jau6
pei5
lin4
oi3
有時太過謹慎 比狠心傷得更深

Sometimes being too cautious is more painful than being angry.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
si4
taai3
gwo3
gan2
san6
bei3
han2
sam1
soeng1
dak1
gang3
sam1
盡人事盡責任 講一聲都不要緊

Do your job, do your job, and don't say anything.

Click each character to hear its pronunciation:

zeon6
jan4
si6
zeon6
zaak3
jam6
gong2
jat1
sing1
dou1
fau2
jiu3
gan2
如從來沒説 註定是遺憾

If you never preached, it was a pity.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zung6
loi6
mei6
seoi3
zyu3
ding6
si6
wai6
ham6
看 我沒人愛 最後也沒人愛

Look, I didn't love anyone, and I didn't love anyone.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
ngo5
mei6
jan4
oi3
zeoi3
hau6
jaa5
mei6
jan4
oi3
既然我這麼恨 就為我補裂痕

I hate it so much, and I'm gonna fill in the gaps.

Click each character to hear its pronunciation:

gei3
jin4
ngo5
ze5
mo5
han6
zau6
wai6
ngo5
bou2
lit3
han4
早不可再等

Don't wait too long.

Click each character to hear its pronunciation:

zou2
fau2
ho2
zoi3
ting2
這一刻追得再緊 亦不過份

I'm just following this moment.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jat1
hak1
zeoi1
dak1
zoi3
gan2
jik6
fau2
gwo3
fan6
我只等一句話

I just waited for a word.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi2
ting2
jat1
gau1
waa6
為何還沒有講 明明明瞭情況

Why didn't you just explain it?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
waan4
mei6
jau6
gong2
ming4
ming4
ming4
liu5
cing4
fong3
為何還沒有釋放我恐慌

Why didn't you let go of my panic?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
waan4
mei6
jau6
sik1
fong3
ngo5
hung2
fong2
看我瀕近燥狂 情人難道你可心安

Look at me, I'm getting pretty crazy.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
ngo5
pan4
kan5
cou3
kwong4
cing4
jan4
no4
dou6
nei5
ho2
sam1
on1
只要説一句 只要那一句

Just preach one word, just say that word.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jiu3
seoi3
jat1
gau1
zi2
jiu3
no6
jat1
gau1
就當我有個陰影抹不去

And when I had the shadow, it was gone.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
dong3
ngo5
jau6
go3
jam3
jing2
mut6
fau2
heoi3
只要説一句 請當作某個善舉

Just say something, and think of it as a good deed.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jiu3
seoi3
jat1
gau1
zing6
dong3
zok3
mau5
go3
sin6
geoi2
看 我沒人愛 我沒有被憐愛

Look, I have no love, I have no compassion.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
ngo5
mei6
jan4
oi3
ngo5
mei6
jau6
pei5
lin4
oi3
有時太過謹慎 比狠心傷得更深

Sometimes being too cautious is more painful than being angry.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
si4
taai3
gwo3
gan2
san6
bei3
han2
sam1
soeng1
dak1
gang3
sam1
盡人事盡責任 講一聲都不要緊

Do your job, do your job, and don't say anything.

Click each character to hear its pronunciation:

zeon6
jan4
si6
zeon6
zaak3
jam6
gong2
jat1
sing1
dou1
fau2
jiu3
gan2
如從來沒説 註定是遺憾

If you never preached, it was a pity.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zung6
loi6
mei6
seoi3
zyu3
ding6
si6
wai6
ham6
看 我沒人愛 最後也沒人愛

Look, I didn't love anyone, and I didn't love anyone.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
ngo5
mei6
jan4
oi3
zeoi3
hau6
jaa5
mei6
jan4
oi3
既然我這麼恨 就為我補裂痕

I hate it so much, and I'm gonna fill in the gaps.

Click each character to hear its pronunciation:

gei3
jin4
ngo5
ze5
mo5
han6
zau6
wai6
ngo5
bou2
lit3
han4
該清楚女人 一顆心相當敏感

A woman should know that her heart is quite sensitive.

Click each character to hear its pronunciation:

goi1
cing1
co2
neoi6
jan4
jat1
fo3
sam1
soeng2
dong3
min6
gam2
常常難自禁 這樣地疑問

It's often hard to control myself.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng4
soeng4
no4
zi6
gam3
ze5
joeng2
deng6
ji4
man6
看 我沒人愛

Look, I don't love anyone.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
ngo5
mei6
jan4
oi3
如果你在 就過來 認真對待

If you're there, come and take it seriously.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
nei5
zoi6
zau6
gwo3
loi6
jing6
zan1
deoi3
daai1
看 我沒人愛 最後也沒人愛

Look, I didn't love anyone, and I didn't love anyone.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
ngo5
mei6
jan4
oi3
zeoi3
hau6
jaa5
mei6
jan4
oi3
既然我這麼恨 就為我補裂痕

I hate it so much, and I'm gonna fill in the gaps.

Click each character to hear its pronunciation:

gei3
jin4
ngo5
ze5
mo5
han6
zau6
wai6
ngo5
bou2
lit3
han4
早不可再等

Don't wait too long.

Click each character to hear its pronunciation:

zou2
fau2
ho2
zoi3
ting2
這一刻追得再緊 亦不過份

I'm just following this moment.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jat1
hak1
zeoi1
dak1
zoi3
gan2
jik6
fau2
gwo3
fan6
我只等一句話

I just waited for a word.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi2
ting2
jat1
gau1
waa6
明明攜着我手 為何仍無憑證

And I'm looking at my hand and I'm not sure why I still have no proof.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
kwai4
jyu3
ngo5
sau2
wai6
ho6
jing4
mou4
pang4
zing3
曾如何待我 怎會看不清

I don't know how they treated me.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
jyu4
ho6
daai1
ngo5
fim2
wui6
hon3
fau2
cing1
為何從沒説明 誰能承受這種温馨

Why didn't I ever explain to you who could take this warmth?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
zung6
mei6
seoi3
ming4
seoi4
toi4
sing4
sau6
ze5
zung3
wan1
hing1
雖可以心領 但願為我都講一聲

If I could, I would speak for me.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi1
ho2
jyu5
sam1
ling5
daan6
jyun6
wai6
ngo5
dou1
gong2
jat1
sing1
About This Song

The song "" by (Pang Ling) captures the profound emotional turmoil of love and the longing for clarity in relationships. At its core, the song delves into themes of uncertainty and vulnerability, as the narrator grapples with the ambiguous nature of love when verbal declarations remain unspoken. The singer's feelings oscillate between hope and despair, illustrating how silence in a relationship can lead to feelings of isolation and unfulfilled desire. This emotional complexity resonates deeply with anyone who has ever questioned the depth of a partner's feelings due to a lack of communication.

The narrative unfolds as the protagonist reflects on a relationship filled with contradictions; while there have been actions suggesting love, the absence of explicit affirmations leads to doubt and insecurity. The repeated calls for just one sincere acknowledgment serve as a poignant reminder of the power of words in relationships. This yearning for validation highlights how love is not just about gestures but also about clear communication. Pang Ling's lyrics powerfully convey the frustration of feeling unvalued and the deep-seated need for reassurance in the face of emotional ambiguity.

Musically, the song features a delicate melody that complements its lyrical themes, emphasizing the melancholic yearning expressed in the lyrics. The use of repetition in the chorus effectively reinforces the protagonist's desperation for acknowledgment. Additionally, the lyrical techniques of contrasting themes such as love versus loneliness and fond memories versus current confusion create a layered emotional landscape. The combination of soft instrumentation with heartfelt vocals further allows listeners to connect with the singer's emotional plight.

Culturally, "" speaks to a broader understanding of love in Chinese society, where direct verbal communication of feelings can sometimes be less common, leading to a higher value placed on actions instead. The song resonates with many who experience similar feelings of ambiguity in their relationships, making it not just a personal statement but a collective experience of love's complexities. As such, it highlights the universal need for connection and understanding in romantic bonds.

Song Details
Singer:
彭羚
Total Lines:
44