給我愛過的男孩們

By 彭羚

Lyrics - Practice Pronunciation
戴上鑽石戒指 細説我們願意

We wear a diamond ring, and we tell them we want to.

Click each character to hear its pronunciation:

daai3
soeng6
zyun1
sek6
gaai3
zi2
sai3
seoi3
ngo5
mun4
jyun6
ji3
這剎那看着這小玩意

This is the one that looks at this little joke.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
saat3
no6
hon3
jyu3
ze5
siu2
waan2
ji3
衷心跟過去説謝謝 不讓你知

I'm not going to tell you to thank the past.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
sam1
gan1
gwo3
heoi3
seoi3
ze6
ze6
fau2
joeng6
nei5
zi3
這個故事引子

This is the story.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
go3
gu3
si6
jan5
zi2
有個女孩立下大志

And a girl started to make a big impression.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
go3
neoi6
hoi4
lap6
haa6
taai3
zi3
趕快道別童稚

Get out of here, you little boy.

Click each character to hear its pronunciation:

gon2
faai3
dou6
bit6
tung4
zi6
然後趁青春好好戀愛一次

And then, as a teenager, you fall in love.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
can3
cing1
ceon1
hou3
hou3
lyun5
oi3
jat1
ci3
至此 愛過數次 有過段段逸事

And I've loved more than a few times, and I've had a few moments.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
ci2
oi3
gwo3
sou3
ci3
jau6
gwo3
dyun6
dyun6
jat6
si6
亦有一些燦爛處 似本戀愛雜誌

And there are some really bad ones, like love magazines.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
jau6
jat1
se1
caan3
laan6
syu3
ci5
bun2
lyun5
oi3
zaap6
zi3
閒時總算還可以

And I'm always going to be able to do that.

Click each character to hear its pronunciation:

haan4
si4
zung2
syun3
waan4
ho2
jyu5
回味那幕幕舊事在暗中自娛

The old scene is a secret recreation.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
mei6
no6
mok6
mok6
gau6
si6
zoi6
am3
zung1
zi6
jyu4
我 傾慕過的 牽掛過的

I'm so excited about this.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
king1
mou6
gwo3
dik1
hin1
gwaa3
gwo3
dik1
傷害過的 掙扎過的

They've been hurt, they've been struggling.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng1
hou6
gwo3
dik1
zaang1
zaap3
gwo3
dik1
謹將這首歌 獻上給我

And dedicate this song to me.

Click each character to hear its pronunciation:

gan2
zoeng3
ze5
sau3
go1
hin3
soeng6
kap1
ngo5
從前每個男孩如盛放的花朵

Every boy was once like a flower.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
mei5
go3
naam4
hoi4
jyu4
sing6
fong3
dik1
waa6
doe2
想像過的 得到過的

You've got what you've imagined.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
zoeng6
gwo3
dik1
dak1
dou3
gwo3
dik1
等待過的 失去過的

What we've been waiting for, what we've lost.

Click each character to hear its pronunciation:

ting2
daai1
gwo3
dik1
sat1
heoi3
gwo3
dik1
祝我幸福快樂

Wish me happiness.

Click each character to hear its pronunciation:

zuk1
ngo5
hang6
fuk1
faai3
ngok6
也企盼每一個 都好像我

And I hope everyone is like me.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
kei5
paan3
mei5
jat1
go3
dou1
hou3
zoeng6
ngo5
當作過度也好 趁最愛還未到

It's good to be overwhelmed before you're in love.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
zok3
gwo3
dou6
jaa5
hou3
can3
zeoi3
oi3
waan4
mei6
dou3
到處愛愛吧 我不信月老

I don't believe in the age of the moon.

Click each character to hear its pronunciation:

dou3
syu3
oi3
oi3
baa6
ngo5
fau2
seon3
jyut6
lou5
好不好 試過了 日後 都是瑰寶

It's not good. It's a nice day.

Click each character to hear its pronunciation:

hou3
fau2
hou3
si5
gwo3
liu4
mik6
hau6
dou1
si6
gwai3
bou2
當作鍜煉也好

It's good for the milling.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
zok3
lin6
jaa5
hou3
愛錯也能日後上訴

Love and error can be appealed later.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
laap6
jaa5
toi4
mik6
hau6
soeng6
sou3
戀愛若沒難度

It's not hard to fall in love.

Click each character to hear its pronunciation:

lyun5
oi3
joek6
mei6
no4
dou6
甜蜜與温馨都不希冀得到

Sweet and warm are not uncommon.

Click each character to hear its pronunciation:

tim4
mat6
jyu6
wan1
hing1
dou1
fau2
hei1
gei3
dak1
dou3
至少 愛過數次 有過段段逸事

At least, love is a part of something.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
siu3
oi3
gwo3
sou3
ci3
jau6
gwo3
dyun6
dyun6
jat6
si6
亦有一些燦爛處 似本戀愛雜誌

And there are some really bad ones, like love magazines.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
jau6
jat1
se1
caan3
laan6
syu3
ci5
bun2
lyun5
oi3
zaap6
zi3
閒時總算還可以

And I'm always going to be able to do that.

Click each character to hear its pronunciation:

haan4
si4
zung2
syun3
waan4
ho2
jyu5
回味那幕幕舊事在暗中自娛

The old scene is a secret recreation.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
mei6
no6
mok6
mok6
gau6
si6
zoi6
am3
zung1
zi6
jyu4
我 傾慕過的 牽掛過的

I'm so excited about this.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
king1
mou6
gwo3
dik1
hin1
gwaa3
gwo3
dik1
傷害過的 掙扎過的

They've been hurt, they've been struggling.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng1
hou6
gwo3
dik1
zaang1
zaap3
gwo3
dik1
謹將這首歌 獻上給我

And dedicate this song to me.

Click each character to hear its pronunciation:

gan2
zoeng3
ze5
sau3
go1
hin3
soeng6
kap1
ngo5
從前每個男孩和盛放的花朵

Every boy and every flower that ever bloomed

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
mei5
go3
naam4
hoi4
wo4
sing6
fong3
dik1
waa6
doe2
想像過的 得到過的

You've got what you've imagined.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
zoeng6
gwo3
dik1
dak1
dou3
gwo3
dik1
等待過的 失去過的

What we've been waiting for, what we've lost.

Click each character to hear its pronunciation:

ting2
daai1
gwo3
dik1
sat1
heoi3
gwo3
dik1
祝我幸福快樂

Wish me happiness.

Click each character to hear its pronunciation:

zuk1
ngo5
hang6
fuk1
faai3
ngok6
也企盼每一個 都好像我

And I hope everyone is like me.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
kei5
paan3
mei5
jat1
go3
dou1
hou3
zoeng6
ngo5
那 不愉快的 不算差的

That's not bad.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
fau2
jyu6
faai3
dik1
fau2
syun3
co1
dik1
不後悔的 不結果的

It's not regrettable, it's not productive.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
hau6
fui3
dik1
fau2
lit3
gwo2
dik1
謹將這首歌 向每一個 男孩致意

And I'm going to sing this song to every boy.

Click each character to hear its pronunciation:

gan2
zoeng3
ze5
sau3
go1
hoeng3
mei5
jat1
go3
naam4
hoi4
zai3
ji3
從前陪着我一樣傻

He was with me.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
pui4
jyu3
ngo5
jat1
joeng2
so4
不實際的 不見光的

It's not real, it's not visible.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
sat6
zai3
dik1
fau2
jin6
gwong1
dik1
不便説的 想記得的

It's hard to tell, you know.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
pin4
seoi3
dik1
soeng2
gei3
dak1
dik1
祝我幸福快樂

Wish me happiness.

Click each character to hear its pronunciation:

zuk1
ngo5
hang6
fuk1
faai3
ngok6
我愛過每一個 請保佑我

I love them all. Please bless me.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
oi3
gwo3
mei5
jat1
go3
zing6
bou2
jau6
ngo5
About This Song

The song "" ("To the Boys I've Loved") by (Penny Peng) encapsulates a heartfelt reflection on past relationships, celebrating the joys, struggles, and bittersweet memories associated with love. The main theme revolves around nostalgia and gratitude for love experiences, regardless of their outcomes. Through a blend of reminiscence and acceptance, the singer acknowledges the various boys from her past, considering each relationship a part of her personal growth and emotional journey. The emotional core rests on a delicate balance of joy and heartache, where the singer expresses a deep appreciation for the lessons learned and the moments shared with these significant figures in her life.

The narrative unfolds as the singer recounts her experiences with loveranging from the innocent crushes of youth to the deeper connections formed in her prime. She conveys a message of self-discovery through these experiences, urging listeners to cherish their own romantic endeavors, no matter how trivial or fleeting they may seem. The lyrics reflect a mature perspective, stating that even less-than-perfect relationships contribute meaningfully to ones life story. The refrain serves as both a tribute and a farewell, as the singer conveys her wish for happiness and success not only for herself but for each boy she once cared for, underscoring a sense of hope and closure.

Musically, the composition weaves together soft melodies with engaging lyrical storytelling that evoke a sense of intimacy. The use of vivid imagerylike comparing past boys to blooming flowerscaptures the transient beauty of young love. The song employs a conversational style, inviting listeners into the singer's personal reflections with heartfelt honesty. Notable lyrical techniques include repetition, which emphasizes the emotions attached to different relationships, creating a rhythmic familiarity that resonates with the audience.

Culturally, the song resonates with a broad audience, particularly in the context of Chinese pop music and its exploration of love and loss. It reflects societal themes of romantic exploration and the emotional landscape of young adults in modern China. As listeners traverse their own experiences of love through the lyrics, they might find comfort in knowing that the journey of relationships is a shared human experience, rich with personal significance and universal truths.

Song Details
Singer:
彭羚
Total Lines:
46