春天的小雨

By 徐小鳳

Lyrics - Practice Pronunciation
風正輕飄過

The wind is blowing.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
zing3
hing1
piu1
gwo3
似要給我知

It's like you're telling me.

Click each character to hear its pronunciation:

ci5
jiu3
kap1
ngo5
zi3
戀愛的故事

A love story.

Click each character to hear its pronunciation:

lyun5
oi3
dik1
gu3
si6
仿是風驟至

It was like a wind blowing.

Click each character to hear its pronunciation:

fong2
si6
fung3
zau6
zi3
深冬相擁抱

In the depths of winter, hugs.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
dung1
soeng2
ung2
pou5
浪漫的詩意

Romantic poetry.

Click each character to hear its pronunciation:

long4
maan4
dik1
si1
ji3
暖我是情義

Warm is emotion.

Click each character to hear its pronunciation:

hyun1
ngo5
si6
cing4
ji6
當天我不知

I didn't know that day.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
tin1
ngo5
fau2
zi3
心意是真摯

It was sincere.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
ji3
si6
zan1
zi3
晚空與月抱擁

The night sky and the moon embrace.

Click each character to hear its pronunciation:

maan5
hung3
jyu6
jyut6
pou5
ung2
一雙影照水動

A pair of shadows flashing water.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
soeng1
jing2
ziu3
seoi2
dung6
親一親在香鬢

Parents are in champagne.

Click each character to hear its pronunciation:

can3
jat1
can3
zoi6
hoeng1
ban3
心中愛蜜意濃

I love honey deeply.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zung1
oi3
mat6
ji3
nung4
相約今天見

See you today.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
joek3
gam1
tin1
jin6
愛似輕煙

Love is like a light smoke.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
ci5
hing1
jin1
消散不再現

It's not there anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

siu1
saan3
fau2
zoi3
jin6
仿似風漸遠

It's like the wind is blowing.

Click each character to hear its pronunciation:

fong2
ci5
fung3
zim6
jyun6
春天的小雨

The spring rain.

Click each character to hear its pronunciation:

ceon1
tin1
dik1
siu2
jyu6
份份的心意

The mindset of the shareholder.

Click each character to hear its pronunciation:

fan6
fan6
dik1
sam1
ji3
細訴別離事

Keep your complaints to yourself.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
sou3
bit6
lei4
si6
依依吐相思

And I think about it.

Click each character to hear its pronunciation:

ji1
ji1
tou2
soeng2
soi1
一次又一次

And again and again.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
ci3
jau6
jat1
ci3
風正輕飄過

The wind is blowing.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
zing3
hing1
piu1
gwo3
似要給我知

It's like you're telling me.

Click each character to hear its pronunciation:

ci5
jiu3
kap1
ngo5
zi3
戀愛的故事

A love story.

Click each character to hear its pronunciation:

lyun5
oi3
dik1
gu3
si6
仿是風驟至

It was like a wind blowing.

Click each character to hear its pronunciation:

fong2
si6
fung3
zau6
zi3
深冬相擁抱

In the depths of winter, hugs.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
dung1
soeng2
ung2
pou5
浪漫的詩意

Romantic poetry.

Click each character to hear its pronunciation:

long4
maan4
dik1
si1
ji3
暖我是情義

Warm is emotion.

Click each character to hear its pronunciation:

hyun1
ngo5
si6
cing4
ji6
當天我不知

I didn't know that day.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
tin1
ngo5
fau2
zi3
心意是真摯

It was sincere.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
ji3
si6
zan1
zi3
晚空與月抱擁

The night sky and the moon embrace.

Click each character to hear its pronunciation:

maan5
hung3
jyu6
jyut6
pou5
ung2
一雙影照水動

A pair of shadows flashing water.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
soeng1
jing2
ziu3
seoi2
dung6
親一親在香鬢

Parents are in champagne.

Click each character to hear its pronunciation:

can3
jat1
can3
zoi6
hoeng1
ban3
心中愛蜜意濃

I love honey deeply.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zung1
oi3
mat6
ji3
nung4
相約今天見

See you today.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
joek3
gam1
tin1
jin6
愛似輕煙

Love is like a light smoke.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
ci5
hing1
jin1
消散不再現

It's not there anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

siu1
saan3
fau2
zoi3
jin6
仿似風漸遠

It's like the wind is blowing.

Click each character to hear its pronunciation:

fong2
ci5
fung3
zim6
jyun6
春天的小雨

The spring rain.

Click each character to hear its pronunciation:

ceon1
tin1
dik1
siu2
jyu6
份份的心意

The mindset of the shareholder.

Click each character to hear its pronunciation:

fan6
fan6
dik1
sam1
ji3
細訴別離事

Keep your complaints to yourself.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
sou3
bit6
lei4
si6
依依吐相思

And I think about it.

Click each character to hear its pronunciation:

ji1
ji1
tou2
soeng2
soi1
一次又一次

And again and again.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
ci3
jau6
jat1
ci3
細訴別離事

Keep your complaints to yourself.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
sou3
bit6
lei4
si6
依依吐相思

And I think about it.

Click each character to hear its pronunciation:

ji1
ji1
tou2
soeng2
soi1
一次又一次

And again and again.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
ci3
jau6
jat1
ci3
About This Song

The song "" (Spring's Light Rain) by (Sister Feng) is a poignant exploration of love intertwined with the imagery of seasons, particularly spring. At its emotional core, the song captures the delicate and fleeting nature of romance, likening it to the gentleness of spring rains that nourish new beginnings while reminding listeners of the impermanence of moments shared. The lyrics evoke a nostalgic feeling, reminiscent of a budding love that is tender yet vulnerable, encapsulating both the warmth and bittersweetness that love can bring.

The narrative unfolds through rich poetic imagery, where the protagonist reflects on the nuances of love as they traverse the landscapes of their memories. Throughout the song, there are recurring motifs of nature winds, the embrace of winter, and the melting presence of spring. These elements serve to amplify the emotional highs and lows of romantic encounters, reinforcing that love is both a personal and universal experience. It speaks to the universal longing for connection and the sorrow that can accompany separation, illustrated through the fleeting qualities of love that can dissipate like wisps of smoke.

Musically, the composition is characterized by soft melodies and gentle instrumentation that mirrors the song's themes. The use of flowing rhythms evokes the sensation of raindrops falling lightly, while 's tender vocal delivery accentuates the feelings of warmth and intimacy. Lyrically, there are intricate rhymes and repeated phrases that create a lyrical beauty reminiscent of classic Chinese poetry. This repetition emphasizes the yearning and wistfulness in the lyrics, effectively drawing listeners into the emotional landscape of the song.

Culturally, "" resonates deeply within the context of Mandarin pop, where themes of love and nature are commonly celebrated. It reflects a sensitivity to the subtle emotions that form the essence of relationships, aligning with traditional Chinese values that venerate the beauty found in fleeting moments. This song not only showcases 's ability to articulate complex emotions but also highlights the enduring nature of love stories that transcend cultural boundaries.

Song Details
Singer:
徐小鳳
Total Lines:
47