醉拳

By 成龍

Lyrics - Practice Pronunciation
人生顛顛倒倒 境界更高

Life is upside down, the boundaries are higher.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
sang1
din1
din1
dou2
dou2
ging2
gaai3
gang3
gou1
拳風風風騷騷 領盡風騷

The boxing wind, the wind, the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

kyun4
fung3
fung3
fung3
sou1
sou1
ling5
zeon6
fung3
sou1
盡情大醉醉是最好 借酒揮灑我自豪

I'm proud to be drunk as much as I can.

Click each character to hear its pronunciation:

zeon6
cing4
taai3
zeoi3
zeoi3
si6
zeoi3
hou3
ze3
zau2
fai1
saai3
ngo5
zi6
hou4
行俠濟世 永不靠刀

Go to the land of the living, and never take the sword.

Click each character to hear its pronunciation:

hong6
hip3
zai3
sai3
wing5
fau2
kaau3
dou1
人生醜醜好好 不見更好

Life is ugly, good, and not better.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
sang1
cau2
cau2
hou3
hou3
fau2
jin6
gang3
hou3
事非顛顛倒倒 有誰知道

It's not a downward spiral.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
fei2
din1
din1
dou2
dou2
jau6
seoi4
zi3
dou6
是邪是正有壞有好 醉中方知有或無

Whether it's good or bad, whether it's drunk or not.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
je4
si6
zing3
jau6
waai6
jau6
hou3
zeoi3
zung1
fong1
zi3
jau6
waak6
mou4
無謂清醒得太早

It's too early to wake up.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
wai6
cing1
sing2
dak1
taai3
zou2
莫笑我 醉生一醉何妨

He smiled at me, he was drunk, he was drunk.

Click each character to hear its pronunciation:

mok6
siu3
ngo5
zeoi3
sang1
jat1
zeoi3
ho6
fong4
狂也放 把千秋喝光

The crazy one is drinking the chick.

Click each character to hear its pronunciation:

kwong4
jaa5
fong3
baa3
cin1
cau1
jit3
gwong1
莫笑我 醉中真我未忘

He smiled at me, and I remembered it.

Click each character to hear its pronunciation:

mok6
siu3
ngo5
zeoi3
zung1
zan1
ngo5
mei6
mong6
讓我笑着醉闖萬重浪

Make me laugh and be drunk.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
siu3
jyu3
zeoi3
cong3
maak6
zung6
long4
人生三分清醒 海闊天高

Three quarters of my life is spent awake.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
sang1
saam3
fan6
cing1
sing2
hoi2
fut3
tin1
gou1
留低七分顛倒 有何不好

What's wrong with leaving seven points behind?

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
dai1
cat1
fan6
din1
dou2
jau6
ho6
fau2
hou3
又搖又跌卻未跌倒 醉酒方知我路途

I tremble and fall, but I fall not; and the drunkard knoweth my way.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
jiu4
jau6
daat3
koek3
mei6
daat3
dou2
zeoi3
zau2
fong1
zi3
ngo5
lou6
tou4
行俠濟世 永不靠刀

Go to the land of the living, and never take the sword.

Click each character to hear its pronunciation:

hong6
hip3
zai3
sai3
wing5
fau2
kaau3
dou1
人生醜醜好好 不見更好

Life is ugly, good, and not better.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
sang1
cau2
cau2
hou3
hou3
fau2
jin6
gang3
hou3
事非顛顛倒倒 有誰知道

It's not a downward spiral.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
fei2
din1
din1
dou2
dou2
jau6
seoi4
zi3
dou6
是邪是正有壞有好 醉中方知有或無

Whether it's good or bad, whether it's drunk or not.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
je4
si6
zing3
jau6
waai6
jau6
hou3
zeoi3
zung1
fong1
zi3
jau6
waak6
mou4
無謂清醒得太早

It's too early to wake up.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
wai6
cing1
sing2
dak1
taai3
zou2
莫笑我 醉生一醉何妨

He smiled at me, he was drunk, he was drunk.

Click each character to hear its pronunciation:

mok6
siu3
ngo5
zeoi3
sang1
jat1
zeoi3
ho6
fong4
狂也放 把千秋喝光

The crazy one is drinking the chick.

Click each character to hear its pronunciation:

kwong4
jaa5
fong3
baa3
cin1
cau1
jit3
gwong1
莫笑我 醉中真我未忘

He smiled at me, and I remembered it.

Click each character to hear its pronunciation:

mok6
siu3
ngo5
zeoi3
zung1
zan1
ngo5
mei6
mong6
讓我笑着醉闖萬重浪

Make me laugh and be drunk.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
siu3
jyu3
zeoi3
cong3
maak6
zung6
long4
人生三分清醒 海闊天高

Three quarters of my life is spent awake.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
sang1
saam3
fan6
cing1
sing2
hoi2
fut3
tin1
gou1
留低七分顛倒 有何不好

What's wrong with leaving seven points behind?

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
dai1
cat1
fan6
din1
dou2
jau6
ho6
fau2
hou3
又搖又跌卻未跌倒 醉酒方知我路途

I tremble and fall, but I fall not; and the drunkard knoweth my way.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
jiu4
jau6
daat3
koek3
mei6
daat3
dou2
zeoi3
zau2
fong1
zi3
ngo5
lou6
tou4
行俠濟世 永不靠刀

Go to the land of the living, and never take the sword.

Click each character to hear its pronunciation:

hong6
hip3
zai3
sai3
wing5
fau2
kaau3
dou1
無謂計較誰是最高

It doesn't matter who's the best.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
wai6
gei3
gok3
seoi4
si6
zeoi3
gou1
About This Song

"" (Drunken Fist) by the renowned artist (Jackie Chan) serves as both a tribute to the iconic martial arts ethos and an exploration of life's complexities through the metaphor of intoxication. The song encapsulates the philosophy that life can be chaotic, yet it is through this chaos that one can find true joy and awareness. Emphasizing the ups and downs of existence, the emotional core of the song reflects a carefree acceptance of life's unpredictable nature, suggesting that losing oneself in moments of passionakin to being 'drunk'can lead to a profound understanding of one's path.

The narrative woven throughout the lyrics presents an introspective take on the dualities of lifegood and evil, clarity and confusion. The recurring themes of camaraderie and heroism are illustrated through the imagery of a "drunken hero" who navigates through the world without reliance on violence, instead finding strength in vulnerability. This perspective promotes a refreshing notion that authentic self-discovery often arises from embracing imperfections and uncertainties, encouraging listeners to find pride in their own stories, regardless of societal standards.

Musically, "" blends traditional Chinese musical elements with contemporary sounds, creating an energetic yet reflective atmosphere. The rhythm is lively, embodying the playful spirit intertwined with the lyrical content. Notable lyrical techniques include vivid imagery and repetition, particularly seen in phrases that emphasize the duality of life and the embrace of intoxication as a metaphor for life's adventures. These elements not only enhance the song's appeal but also ensure that its messages resonate deeply with audiences.

Culturally, the concept of "drunken boxing" is rooted in Chinese martial arts, symbolizing a fighting style that is unpredictably fluid and improvisational. This song, therefore, does not merely serve as entertainment, but it also honors a rich tradition of martial arts in Chinese culture while inspiring a modern audience to find courage and authenticity in their own journeys. It perfectly aligns with Jackie Chan's own life philosophy, urging listeners to dance through life's challenges fueled by passion rather than fear.

Song Details
Singer:
成龍
Total Lines:
29