娛樂你朋友

By 方力申

Lyrics - Practice Pronunciation
我 明明練習過 生死都跨過

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ming4
ming4
lin6
zap6
gwo3
sang1
si2
dou1
kwaa3
gwo3
為何又讓我 與敵人同座

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
jau6
joeng6
ngo5
jyu6
dik6
jan4
tung4
zo2
難道你永遠 也看不起我

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
nei5
wing5
jyun6
jaa5
hon3
fau2
hei2
ngo5
(委屈我 貶低我 打擊我)

Click each character to hear its pronunciation:

wai2
wat1
ngo5
bin2
dai1
ngo5
ding2
gik1
ngo5
你也許 當我朋友知己 舊時像嬉戲

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jaa5
heoi2
dong3
ngo5
pang4
jau5
zi3
gei2
gau6
si4
zoeng6
hei2
hei3
亦無謂逼我 要我當仇人待你

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
mou4
wai6
bik1
ngo5
jiu3
ngo5
dong3
kau4
jan4
daai1
nei5
要與你們一起

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
jyu6
nei5
mun4
jat1
hei2
彷彿想我終身 也自卑

Click each character to hear its pronunciation:

pong4
fat1
soeng2
ngo5
zung1
jyun4
jaa5
zi6
bei1
我自問沒有福妒忌

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi6
man6
mei6
jau6
fuk1
gei6
知 我會忘記不起 纏綿後的你

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
ngo5
wui6
mong6
gei3
fau2
hei2
zin6
min4
hau6
dik1
nei5
虔誠地親耳 説我已難迎合你

Click each character to hear its pronunciation:

kin4
sing4
deng6
can3
ji5
seoi3
ngo5
ji5
no4
jing6
ho4
nei5
你殺我竟不死

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
saat3
ngo5
ging2
fau2
si2
剩下日子去憎我自己

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
haa6
mik6
zi2
heoi3
zang1
ngo5
zi6
gei2
我自問沒有資格恨你

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi6
man6
mei6
jau6
zi1
gaak3
han6
nei5
我 前來夜會你 竟想不到你

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
cin4
loi6
je6
wui6
nei5
ging2
soeng2
fau2
dou3
nei5
殘酷地讓我 跟他去唱K

Click each character to hear its pronunciation:

caan4
huk6
deng6
joeng6
ngo5
gan1
to1
heoi3
coeng3
難道你要再看我哭泣當回味

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
nei5
jiu3
zoi3
hon3
ngo5
huk1
jap1
dong3
wui4
mei6
亦順帶確證誰亦喜歡你

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
seon6
daai3
kok3
zing3
seoi4
jik6
hei2
fun1
nei5
請 當我朋友知己 若娛樂到你

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
dong3
ngo5
pang4
jau5
zi3
gei2
joek6
jyu4
ngok6
dou3
nei5
亦無謂逼我 看見他如何待你

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
mou4
wai6
bik1
ngo5
hon3
jin6
to1
jyu4
ho6
daai1
nei5
要我與他一起

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
ngo5
jyu6
to1
jat1
hei2
為着強逼我的心會死

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
jyu3
koeng5
bik1
ngo5
dik1
sam1
wui6
si2
情願我會放心憎你

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
jyun6
ngo5
wui6
fong3
sam1
zang1
nei5
知 我會忘記不起 纏綿後的你

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
ngo5
wui6
mong6
gei3
fau2
hei2
zin6
min4
hau6
dik1
nei5
虔誠地親耳 説我已難迎合你

Click each character to hear its pronunciation:

kin4
sing4
deng6
can3
ji5
seoi3
ngo5
ji5
no4
jing6
ho4
nei5
你殺我竟不死

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
saat3
ngo5
ging2
fau2
si2
剩下日子去憎我自己

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
haa6
mik6
zi2
heoi3
zang1
ngo5
zi6
gei2
我自問沒有資格恨你

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi6
man6
mei6
jau6
zi1
gaak3
han6
nei5
要我與他一起

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
ngo5
jyu6
to1
jat1
hei2
為着強逼我的心會死

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
jyu3
koeng5
bik1
ngo5
dik1
sam1
wui6
si2
情願我會放心憎你

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
jyun6
ngo5
wui6
fong3
sam1
zang1
nei5
知 我會忘記不起 纏綿後的你

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
ngo5
wui6
mong6
gei3
fau2
hei2
zin6
min4
hau6
dik1
nei5
虔誠地親耳 説我已難迎合你

Click each character to hear its pronunciation:

kin4
sing4
deng6
can3
ji5
seoi3
ngo5
ji5
no4
jing6
ho4
nei5
你殺我竟不死

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
saat3
ngo5
ging2
fau2
si2
剩下日子去憎我自己

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
haa6
mik6
zi2
heoi3
zang1
ngo5
zi6
gei2
我自問沒有資格恨你

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi6
man6
mei6
jau6
zi1
gaak3
han6
nei5
About This Song

The song "" ("Entertain Your Friends") by (Fang Lishen) delves deep into the emotional turmoil experienced in relationships marked by betrayal and unfulfilled expectations. At its core, the song explores themes of jealousy, self-doubt, and the complexities of friendship and rivalry. The protagonist grapples with feelings of inadequacy as they navigate a situation where a former close friend now appears as an adversary, showcasing the painful contradictions that can arise within personal connections.

The narrative in the lyrics paints a vivid picture of the protagonist's inner conflict. They are torn between memories of camaraderie and the harsh reality of competing for affection. The lyrics poignantly express the desire for acceptance, coupled with an unrelenting fear of being overshadowed or dismissed. This struggle against unreciprocated feelings and the sense of betrayal creates an emotional landscape that resonates deeply with anyone who has faced similar relational hardships. The plea to be regarded as a friend rather than a foe underscores a universal desire for understanding and validation in the face of adversity.

Musically, the song combines emotive melodies with a heartfelt vocal delivery that amplifies its themes of despair and longing. Notable lyrical techniques include the use of repetition and metaphor, which reinforce the protagonist's feelings of being trapped in a cycle of emotional pain. The arrangement likely incorporates contemporary pop elements, blending traditional motifs that could resonate with listeners familiar with both modern and classic Hong Kong music. This duality enhances the relatability of the song, inviting a wide audience to empathize with its sentiments.

Culturally, this track speaks to the wider societal views on friendship and competition within the context of Hong Kong's dynamic social landscape. It reflects a nuanced portrayal of emotional vulnerability, which is often overshadowed by a more stoic public demeanor. By addressing such themes, not only contributes to the pop music narrative but also encourages listeners to confront their emotions, fostering a greater understanding of interpersonal relationships within varying social contexts.

Song Details
Singer:
方力申
Total Lines:
36