空中飛人

By 李克勤

Lyrics - Practice Pronunciation
磨練飛天絕技 從沒丁點乏味

It's a great way to fly, and it's not boring.

Click each character to hear its pronunciation:

mo6
lin6
fei1
tin1
zyut6
gei6
zung6
mei6
zang1
dim2
fat6
mei6
因可與你 天天的去飛

Because I'm going to fly with you every day.

Click each character to hear its pronunciation:

jan1
ho2
jyu6
nei5
tin1
tin1
dik1
heoi3
fei1
嚐盡失手墮地 還被貶當後備

They were dismantled and used as a backup.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
zeon6
sat1
sau2
fai1
deng6
waan4
pei5
bin2
dong3
hau6
bei6
只得我肯 陪着你學飛不怕死

I just want to learn to fly with you without fear of death.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
dak1
ngo5
hoi2
pui4
jyu3
nei5
hok6
fei1
fau2
paa3
si2
千秋上捉得緊你

You're caught in the fall.

Click each character to hear its pronunciation:

cin1
cau1
soeng6
zuk3
dak1
gan2
nei5
真實裏從無辦法遠飛

There's no way to fly away.

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
sat6
leoi5
zung6
mou4
baan6
fat3
jyun6
fei1
最後總失之交臂

And eventually, he lost his arm.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
hau6
zung2
sat1
zi1
gaau1
bei3
為何日夜浪漫對你

Why would you be romantic day and night?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
mik6
je6
long4
maan4
deoi3
nei5
仍然像逗拍擋歡喜

It's still a bit of a joke.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
zoeng6
dau6
paak2
dong3
fun1
hei2
從來分開兩面高梯

There are two stairs.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
fan6
hoi1
loeng5
min2
gou1
tai2
隔着你我不只二十米

I'm not just 20 meters away from you.

Click each character to hear its pronunciation:

gaak3
jyu3
nei5
ngo5
fau2
zi2
ji6
sap6
mai5
熟練的開始手勢

The skillful start.

Click each character to hear its pronunciation:

suk6
lin6
dik1
hoi1
ci2
sau2
sai3
我蕩向你接觸範圍

I'm going to get you.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dong6
hoeng3
nei5
zip3
zuk1
faan6
wai4
來回空中跌蕩高低

And then it came back, and it fell off.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
wui4
hung3
zung1
daat3
dong6
gou1
dai1
我輔助你擺出各樣姿勢

I help you put on all the postures.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
fu6
zo6
nei5
baai2
ceot1
gok3
joeng2
zi1
sai3
節目完 燈漸細

After the show, the lights got dimmer.

Click each character to hear its pronunciation:

zit3
muk6
jyun4
dang1
zim6
sai3
沒緣份卻只得默契

It's not a good idea.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jyun6
fan6
koek3
zi2
dak1
mak6
sit3
嚐盡失手墮地 還被貶當後備

They were dismantled and used as a backup.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
zeon6
sat1
sau2
fai1
deng6
waan4
pei5
bin2
dong3
hau6
bei6
只得我肯 陪着你學飛不怕死

I just want to learn to fly with you without fear of death.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
dak1
ngo5
hoi2
pui4
jyu3
nei5
hok6
fei1
fau2
paa3
si2
千秋上捉得緊你

You're caught in the fall.

Click each character to hear its pronunciation:

cin1
cau1
soeng6
zuk3
dak1
gan2
nei5
真實裏從無辦法遠飛

There's no way to fly away.

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
sat6
leoi5
zung6
mou4
baan6
fat3
jyun6
fei1
最後總失之交臂

And eventually, he lost his arm.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
hau6
zung2
sat1
zi1
gaau1
bei3
為何日夜浪漫對你

Why would you be romantic day and night?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
mik6
je6
long4
maan4
deoi3
nei5
仍然像逗拍擋歡喜

It's still a bit of a joke.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
zoeng6
dau6
paak2
dong3
fun1
hei2
從來分開兩面高梯

There are two stairs.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
fan6
hoi1
loeng5
min2
gou1
tai2
隔着你我不只二十米

I'm not just 20 meters away from you.

Click each character to hear its pronunciation:

gaak3
jyu3
nei5
ngo5
fau2
zi2
ji6
sap6
mai5
熟練的開始手勢

The skillful start.

Click each character to hear its pronunciation:

suk6
lin6
dik1
hoi1
ci2
sau2
sai3
我蕩向你接觸範圍

I'm going to get you.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dong6
hoeng3
nei5
zip3
zuk1
faan6
wai4
來回空中跌蕩高低

And then it came back, and it fell off.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
wui4
hung3
zung1
daat3
dong6
gou1
dai1
我輔助你擺出各樣姿勢

I help you put on all the postures.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
fu6
zo6
nei5
baai2
ceot1
gok3
joeng2
zi1
sai3
節目完 燈漸細

After the show, the lights got dimmer.

Click each character to hear its pronunciation:

zit3
muk6
jyun4
dang1
zim6
sai3
沒緣份卻只得默契

It's not a good idea.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jyun6
fan6
koek3
zi2
dak1
mak6
sit3
從來不可抱着身體

Never hold your body.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
fau2
ho2
pou5
jyu3
jyun4
tai2
只接近半秒便放開一切

It's almost half a second.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
zip3
kan5
bun3
miu5
pin4
fong3
hoi1
jat1
cit3
願付出一生一世

And I'm willing to give my life.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
fu6
ceot1
jat1
sang1
jat1
sai3
用來襯托你的美麗

To show your beauty.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
loi6
can3
tok3
nei5
dik1
mei5
lai6
來回空中跌蕩高低

And then it came back, and it fell off.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
wui4
hung3
zung1
daat3
dong6
gou1
dai1
我輔助你空翻上落無限制

I help you to fly up and down without limits.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
fu6
zo6
nei5
hung3
faan1
soeng6
lok6
mou4
haan6
zai3
心血沒有一點的白費

It's not a free blood.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
hyut3
mei6
jau6
jat1
dim2
dik1
baak6
fai3
換來是你謝幕那刻光輝

Instead, it shines when you turn the curtain.

Click each character to hear its pronunciation:

wun6
loi6
si6
nei5
ze6
mok6
no6
hak1
gwong1
fai1
只怕在某天會給取替

And I'm afraid that one day, they'll replace it.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
paa3
zoi6
mau5
tin1
wui6
kap1
ceoi2
tai3
刻意逃避被你望見這傷勢

And you're going to avoid that scare.

Click each character to hear its pronunciation:

hak1
ji3
tou4
bei6
pei5
nei5
mong6
jin6
ze5
soeng1
sai3
About This Song

"" ("Aerial Performer") by (Hacken Lee) is a poignant ballad that delves into the intricate emotions surrounding love, partnership, and the struggles of reaching out for intimacy in a challenging relationship. The lyrics poetically navigate the highs and lows of a romantic connection, utilizing vivid imagery of aerial performances as a metaphor for the complexities of love. The soaring and falling that an aerialist experiences parallels the protagonist's emotional journey, highlighting the thrill of love intertwined with the pain of potential failure and the yearning for closeness.

At the heart of the song is a narrative that explores the idea of support and sacrifice in love. The protagonist expresses an unwavering commitment to accompany their partner in learning to 'fly,' symbolizing a quest for emotional growth and trust. Despite facing setbacks and maintaining a respectful distancerepresented by the 'twenty meters' between themthe emotions conveyed are deeply romantic and enhance the longing for connection, suggesting that true love often necessitates both closeness and acceptance of some distance. The story is not just about the pursuit of love but also reflects on the fear of being left behind and the grace of being able to cherish one another without fully possessing each other.

Musically, the song features a blend of soft melodies paired with a rich instrumental background that supports the emotional weight of the lyrics. The use of metaphoric language throughout enhances the lyrical depth, exemplifying the duality of thrill and trepidation in relationships. Techniques such as contrasting imagery (e.g., 'highs and lows' of an aerial act) serve to encapsulate the dynamic nature of love, while repetition in phrases emphasizes the cyclical nature of joy and heartache. Such lyrical devices invite the listener to visualize the struggles and beauty inherent in love.

From a cultural standpoint, "" resonates deeply within the context of Chinese music, where metaphors and poetic expressions are often employed to convey nuanced feelings. It reflects a broader theme in Asian pop music that values emotional expression and vulnerability. The song not only appeals to romantic sentiments but also highlights the cultural appreciation for traditional performance arts, drawing a parallel between the discipline of an aerialist and the commitment found in love. In essence, the song becomes a poignant reflection on the ballet of human relationships, showcasing the highs, the lows, and the beauty of sincere connection.

Song Details
Singer:
李克勤
Total Lines:
42