萬千寵愛在一身

By 李克勤

Lyrics - Practice Pronunciation
無論是自己不知不覺愛得深

It's not that you don't know how much you love.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
leon6
si6
zi6
gei2
fau2
zi3
fau2
gok3
oi3
dak1
sam1
還是自己根本早對你痴心

Or you're obsessed with yourself.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
si6
zi6
gei2
gan1
bun2
zou2
deoi3
nei5
ci1
sam1
如是陷阱今天失足已深

It's like a trap that's deep today.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
si6
ham6
zeng6
gam1
tin1
sat1
zuk1
ji5
sam1
難自拔只想討你歡心

It's hard to be selfish.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
zi6
bat6
zi2
soeng2
tou2
nei5
fun1
sam1
如若是上天偷偷的對你偏心

If you're being stalked by a thief,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
joek6
si6
soeng6
tin1
tau1
tau1
dik1
deoi3
nei5
pin1
sam1
甜蜜夢中一生不要有傷心

Don't be sad in your sweet dreams.

Click each character to hear its pronunciation:

tim4
mat6
mung6
zung1
jat1
sang1
fau2
jiu3
jau6
soeng1
sam1
誰亦自願甘心的將你等

Who is willing to wait for you?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jik6
zi6
jyun6
gam1
sam1
dik1
zoeng3
nei5
ting2
情義萬千將寵愛一身

Thousands of compassionate people love each other.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
ji6
maak6
cin1
zoeng3
cung2
oi3
jat1
jyun4
情無限 將痴心

The limitlessness of the emotions is the obsession.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
mou4
haan6
zoeng3
ci1
sam1
換你的 一顆心

Change your heart.

Click each character to hear its pronunciation:

wun6
nei5
dik1
jat1
fo3
sam1
就讓我 愛上你

Let me love you.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
joeng6
ngo5
oi3
soeng6
nei5
常常在心

It's always in my mind.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng4
soeng4
zoi6
sam1
誰人願 將一生

Who wants to live their life?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jan4
jyun6
zoeng3
jat1
sang1
換你的 一點真

It's a real change.

Click each character to hear its pronunciation:

wun6
nei5
dik1
jat1
dim2
zan1
願奉上 每個熱吻

I wish you every warm kiss.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
fung6
soeng6
mei5
go3
jit6
man5
常問問自己應該怎去過一生

Ask yourself, "What should I do with my life?"

Click each character to hear its pronunciation:

soeng4
man6
man6
zi6
gei2
jing3
goi1
fim2
heoi3
gwo3
jat1
sang1
還是自己擔心戀愛會傷心

Or worrying about how sad it will be to fall in love.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
si6
zi6
gei2
daam3
sam1
lyun5
oi3
wui6
soeng1
sam1
情路寂寞得到款款細心

So much for being lonely, and getting paid carefully.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
lou6
zik6
mok6
dak1
dou3
fun2
fun2
sai3
sam1
和現在開心因你關心

And now I'm happy that you care.

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
jin6
zoi6
hoi1
sam1
jan1
nei5
gwaan1
sam1
情若未吝嗇不分早晚愛得深

Love is not a greedy thing, but it is a deep thing.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
joek6
mei6
leon6
sik1
fau2
fan6
zou2
maan5
oi3
dak1
sam1
甜蜜夜深輕輕躺進你衣襟

And in the middle of a sweet night, lie down in your cloak.

Click each character to hear its pronunciation:

tim4
mat6
je6
sam1
hing1
hing1
zeon3
nei5
ji3
gam1
誰羨慕伴我就算千萬人

I'm the envy of millions of people.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
sin6
mou6
bun6
ngo5
zau6
syun3
cin1
maak6
jan4
情義萬千今天變一心

Thousands of people have changed their minds today.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
ji6
maak6
cin1
gam1
tin1
bin3
jat1
sam1
情無限 將痴心

The limitlessness of the emotions is the obsession.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
mou4
haan6
zoeng3
ci1
sam1
換你的 一顆心

Change your heart.

Click each character to hear its pronunciation:

wun6
nei5
dik1
jat1
fo3
sam1
就讓我 愛上你

Let me love you.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
joeng6
ngo5
oi3
soeng6
nei5
常常在心

It's always in my mind.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng4
soeng4
zoi6
sam1
誰人願 將一生

Who wants to live their life?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jan4
jyun6
zoeng3
jat1
sang1
換你的 一點真

It's a real change.

Click each character to hear its pronunciation:

wun6
nei5
dik1
jat1
dim2
zan1
願奉上 每個熱吻

I wish you every warm kiss.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
fung6
soeng6
mei5
go3
jit6
man5
唔知點解 我成日都好擔心

I don't know why I'm so worried.

Click each character to hear its pronunciation:

ng4
zi3
dim2
haai5
ngo5
seng4
mik6
dou1
hou3
daam3
sam1
愛情繫咪會令人好傷心嘅呢

Is it really sad to be in a relationship?

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
cing4
hai6
mui1
wui6
ling6
jan4
hou3
soeng1
sam1
koi3
ni1
我又成日都問自己

I kept asking myself,

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jau6
seng4
mik6
dou1
man6
zi6
gei2
我應該點樣去過呢一生好

How should I live my life?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jing3
goi1
dim2
joeng2
heoi3
gwo3
ni1
jat1
sang1
hou3
你話呢

What do you say?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
waa6
ni1
點解女人成日都咁多嘢問嘅啫

Why do women ask so many questions?

Click each character to hear its pronunciation:

dim2
haai5
neoi6
jan4
seng4
mik6
dou1
gam3
do1
je5
man6
koi3
zoe1
About This Song

The song "" ("With All the Love in the World") by (Hacken Lee) explores the complexities of love, yearning, and vulnerability. At its emotional core, the song articulates the deep longing one feels when in love, highlighting the overwhelming desire to win the affection of a beloved person. The lyrics reveal a profound dedication, illustrating how love can evoke both joy and anxiety, as the singer grapples with the fear of potential heartbreak while simultaneously expressing an unwavering commitment to his beloved.

The narrative conveyed through the lyrics paints a picture of unselfish devotion, where the protagonist is torn between the bliss of romance and the trepidation that accompanies intense emotions. The repetition of phrases that underline the willingness to sacrifice one's entire life for a mere glimmer of love encapsulates the essence of romantic obsession, emphasizing the beauty and pain of affection interwoven with moments of doubt and introspection about the nature of relationships.

Musically, the song combines melodic pop elements with a heartfelt delivery, creating an emotive atmosphere that complements its lyrical content. Hacken Lee's vocal performance is marked by expressive nuances, employing techniques such as dynamic phrasing and emotional inflections that bring the lyrics to life. The use of a gentle yet catchy melody enhances the lyrics themes of love and vulnerability, making it relatable for audiences. The simple yet poignant structure of the lyrics underscores the pronounced emotional weight, facilitating listeners' connections to their own experiences of love.

Culturally, the song holds significance in the context of Cantonese pop music, reflecting the genre's hallmark of exploring romantic themes intertwined with personal struggles. This song resonates with listeners not just for its melodic charm but also for how it encapsulates universal emotions surrounding love and longing, making it a beloved classic in Hong Kong's music scene. Ultimately, "" serves as a testament to the bittersweet nature of love, where the allure of heartfelt devotion is forever shadowed by the potential for heartache.

Song Details
Singer:
李克勤
Total Lines:
36