玫瑰的故事

By 李幸倪

Lyrics - Practice Pronunciation
玫瑰她生於潦倒的一個家

She was born in a house that fell apart.

Click each character to hear its pronunciation:

mui4
gwai3
taa1
sang1
wu1
lou6
dou2
dik1
jat1
go3
ze1
貧困得爸媽嗌交婚姻變差

Marriages are broken by poverty.

Click each character to hear its pronunciation:

pan4
kwan3
dak1
baa1
maa5
jik1
gaau1
fan1
jan1
bin3
co1
還記得初中理想當位作家

I remember being a writer in high school.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
gei3
dak1
co1
zung1
lei5
soeng2
dong3
wai6
zok3
ze1
能儲錢搬出這家

I could save money to move out of this house.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
cyu5
zin2
boon1
ceot1
ze5
ze1
玫瑰她衝出社會相識了他

She ran out of the community and met him.

Click each character to hear its pronunciation:

mui4
gwai3
taa1
cung3
ceot1
se6
wui6
soeng2
zi3
liu4
to1
男友他天天送她鮮花半打

Her boyfriend gave her a half-blue flower every day.

Click each character to hear its pronunciation:

naam4
jau5
to1
tin1
tin1
sung3
taa1
sin2
waa6
bun3
ding2
選好教堂婚紗 初戀已經出嫁

Choose the church veil, the first date is married.

Click each character to hear its pronunciation:

syun3
hou3
gaau3
tong4
fan1
saa1
co1
lyun5
ji5
ging1
ceot1
gaa3
結伴成就美麗童話的世界吧

And the world of fairy tales is a beautiful one.

Click each character to hear its pronunciation:

lit3
bun6
seng4
zau6
mei5
lai6
tung4
waa6
dik1
sai3
gaai3
baa6
薔薇積蓄 和情人一起儲蓄

Rose saved up with her lover.

Click each character to hear its pronunciation:

sik1
mei4
zik1
cuk1
wo4
cing4
jan4
jat1
hei2
cyu5
cuk1
薔薇新婚 和良朋舉杯慶祝

Rose celebrated her wedding with her friends.

Click each character to hear its pronunciation:

sik1
mei4
san1
fan1
wo4
loeng4
pang4
geoi2
bui1
hing3
zuk1
童年不足 祈求能擺脱父母離婚殘局

Childhood is not enough, and they pray to get rid of their parents' divorce.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
nin4
fau2
zuk1
kei4
kau4
toi4
baai2
tyut3
fu6
mau4
lei4
fan1
caan4
guk6
薔薇一家 和孩兒温馨滿屋

Rose and her children were warmly welcomed.

Click each character to hear its pronunciation:

sik1
mei4
jat1
ze1
wo4
hoi4
ngai4
wan1
hing1
mun6
uk1
薔薇今生 平凡而多麼滿足

How normal and satisfying Rose is.

Click each character to hear its pronunciation:

sik1
mei4
gam1
sang1
ping4
faan4
nang4
do1
mo5
mun6
zuk1
時時刻刻 和旁人展覽著笑容不記得哭

And from time to time, I'm smiling and crying.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
si4
hak1
hak1
wo4
pong4
jan4
zin2
laam5
zyu3
siu3
jung4
fau2
gei3
dak1
huk1
玫瑰她專心養貓悉心種花

She was a cat-loving mother who planted flowers.

Click each character to hear its pronunciation:

mui4
gwai3
taa1
zyun1
sam1
joeng5
miu4
sik1
sam1
zung3
waa6
忘記她當初理想當位作家

Forget that she was the ideal writer.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
gei3
taa1
dong3
co1
lei5
soeng2
dong3
wai6
zok3
ze1
忘記這紛擾世間很多創疤

And forget about all the things that are bothering the world.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
gei3
ze5
fan1
jiu5
sai3
haan4
han2
do1
cong3
baa1
甜美得知識變差

Sweetness is a bad thing.

Click each character to hear its pronunciation:

tim4
mei5
dak1
zi3
zi3
bin3
co1
婚姻卻對着年月揹着風沙

Marriage is a year-long event.

Click each character to hear its pronunciation:

fan1
jan1
koek3
deoi3
jyu3
nin4
jyut6
be1
jyu3
fung3
saa1
爸媽也註定離異撇下娃娃

And the parents decided to keep the dolls apart.

Click each character to hear its pronunciation:

baa1
maa5
jaa5
zyu3
ding6
lei4
ji6
pit3
haa6
waa1
waa1
玷污了的婚紗 婚紗照都火化

The tainted veil, the wedding veil, was burned.

Click each character to hear its pronunciation:

dim2
wu3
liu4
dik1
fan1
saa1
fan1
saa1
ziu3
dou1
fo2
faa3
最是遺憾偉大童話都破碎吧

And unfortunately, the great fairy tales are all shattered.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
si6
wai6
ham6
wai5
taai3
tung4
waa6
dou1
po3
seoi3
baa6
薔薇分居 和情人好好結束

Rose and her lover are separated.

Click each character to hear its pronunciation:

sik1
mei4
fan6
geoi1
wo4
cing4
jan4
hou3
hou3
lit3
sok3
薔薇不哭 臨行前終於痛哭

Rose didn't cry, she finally cried before she could.

Click each character to hear its pronunciation:

sik1
mei4
fau2
huk1
lam6
hong6
cin4
zung1
wu1
tung3
huk1
長期温馨 長時期只會令愛情都麻木

Long, warm, long periods of time can only cripple love.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
kei4
wan1
hing1
zoeng6
si4
kei4
zi2
wui6
ling6
oi3
cing4
dou1
maa4
muk6
薔薇温室 原來人只可借宿

The greenhouse of roses was a place where people could stay.

Click each character to hear its pronunciation:

sik1
mei4
wan1
sat1
jyun5
loi6
jan4
zi2
ho2
ze3
suk1
薔薇新居 重頭來一手建築

Rose is new to the building.

Click each character to hear its pronunciation:

sik1
mei4
san1
geoi1
zung6
tau4
loi6
jat1
sau2
gin3
chuk1
和諧之家 回頭時只有是眼前冰冷空屋

And when I came back, it was just the frozen empty room.

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
haai4
zi1
ze1
wui4
tau4
si4
zi2
jau6
si6
ngaan5
cin4
jing4
laang5
hung3
uk1
落葉後這支花失去伴侶

After falling, the flower loses its mate.

Click each character to hear its pronunciation:

lok6
sip3
hau6
ze5
zi1
waa6
sat1
heoi3
bun6
lui5
要灌溉這支花不依靠誰

And to water this flower, you have to depend on no one.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
gun3
ze5
zi1
waa6
fau2
ji1
kaau3
seoi4
幾次戀愛 只是點綴

Sometimes, love is just spelling.

Click each character to hear its pronunciation:

gei2
ci3
lyun5
oi3
zi2
si6
dim2
zyut6
有沒有誰 前途能直追

Is there anyone who can track the future?

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
mei6
jau6
seoi4
cin4
tou4
toi4
zik6
zeoi1
緣份逝去 尋覓生命去

I'm going to go and find life.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
fan6
sai6
heoi3
cam4
mik6
sang1
ming6
heoi3
玫瑰她終於晉身兼職作家

She finally got a job as a part-time writer.

Click each character to hear its pronunciation:

mui4
gwai3
taa1
zung1
wu1
zeon3
jyun4
gim1
zik1
zok3
ze1
能撰寫她的理想增添了她的身價

And writing her ideals made her more valuable.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
zhuan4
se2
taa1
dik1
lei5
soeng2
zang1
tim1
liu4
taa1
dik1
jyun4
gaai3
還記得多少個家多少個他

And how many houses he has?

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
gei3
dak1
do1
siu3
go3
ze1
do1
siu3
go3
to1
從痛苦中滋養她

nourish her from the pain.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
tung3
fu2
zung1
zi1
joeng5
taa1
花經過歲月培植韻味增加

The flowers grow more and more with the years.

Click each character to hear its pronunciation:

waa6
ging1
gwo3
seoi3
jyut6
pui4
zik6
wan6
mei6
zang1
gaa3
她依靠販賣文字養活娃娃

She relies on word-of-mouth to feed dolls.

Click each character to hear its pronunciation:

taa1
ji1
kaau3
faan5
maai6
man6
zi6
joeng5
wut6
waa1
waa1
傷口種出鮮花 單親也不可怕

The wounds are blooming, and being single is awesome.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng1
hau2
zung3
ceot1
sin2
waa6
sin6
can3
jaa5
fau2
ho2
paa3
向上爬向上爬 獨舞都一般高雅

And it's a very elegant dance, to climb up and up.

Click each character to hear its pronunciation:

hoeng3
soeng6
paa4
hoeng3
soeng6
paa4
duk6
mou5
dou1
jat1
pun4
gou1
ngaa5
About This Song

The song "" (The Story of the Rose) by is an evocative exploration of resilience and transformation. At its core, the song recounts the life journey of a woman, represented by the rose, who rises from a challenging upbringing marred by parental conflict and poverty. The emotional depth of the lyrics reflects her early dreams of becoming a writer and how those aspirations are tested as she navigates love, heartbreak, and societal expectations. Throughout the song, there is a palpable sense of longing and the desire for a fairy-tale ending, juxtaposed against the harsh realities of life.

The narrative structure of the song unfolds like a poignant story, detailing the protagonist's relationships, her initial hopes, and eventual disillusionment. As she experiences romance, marriage, and its subsequent unraveling, the lyrics encapsulate her evolutionfrom a young girl dreaming of escape to a woman who learns to forge her identity and independence despite lifes adversities. The lyrics candidly address themes of familial fractures, unfulfilled dreams, and the arduous journey towards self-acceptance, ultimately conveying a message of empowerment and growth.

Musically, "" features soft melodies that complement the tender yet somber storytelling. The use of vivid imagery in the lyrics, such as the rose itself, serves as a metaphor for beauty paired with fragility. Theres also an emotional resonance through contrastsbetween the initial hopeful verses celebrating love and the later reflections on heartache and resilience. The songs construction effectively utilizes repetition to emphasize the cyclical nature of love and loss, creating a sense of familiarity that invites listeners to share in the protagonist's experiences.

Culturally, the song resonates deeply within the context of Chinese society, where traditional values around marriage and family often clash with contemporary ideals of individualism and self-realization. The narrative not only sheds light on the pressures faced by women but also celebrates their capacity for resilience in the face of societal constraints. By ultimately reclaiming her voice as a writer, the protagonist's journey becomes a powerful commentary on the importance of self-discovery and the pursuit of personal dreams, making "" a relatable anthem for many.

Song Details
Singer:
李幸倪
Total Lines:
41