我在橋上看風景

By 李彩華

Lyrics - Practice Pronunciation
在染缸 雜染人生一匹布

A cloth that is stained with stains.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
jim5
gong1
zaap6
jim5
jan4
sang1
jat1
pat1
bou3
白襯衫 樂意修飾再改造

White shirts, ready to be modified and transformed.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
can3
saam1
ngok6
ji3
sau1
sik1
zoi3
goi2
zou6
換舞衣 讓我能夠閃亮的跳舞

I changed my dance suit so I could dance brightly.

Click each character to hear its pronunciation:

wun6
mou5
ji3
joeng6
ngo5
toi4
gau3
sim2
loeng6
dik1
tiu4
mou5
望向天空風光不畏高

Looking up at the sky, the winds are not afraid.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
hoeng3
tin1
hung3
fung3
gwong1
fau2
wai3
gou1
頭頂有漫天密雲

There are clouds above the top.

Click each character to hear its pronunciation:

tau4
ding2
jau6
maan4
tin1
mat6
wan4
為你打開七色走馬燈

I'll turn on the seven-colored horse light for you.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
nei5
ding2
hoi1
cat1
sik1
zau2
maa5
dang1
零星缺憾 別太上心

It's a bit of a regret, but don't get too excited.

Click each character to hear its pronunciation:

ling4
sing1
kyut3
ham6
bit6
taai3
soeng6
sam1
今天身邊幾多對手 不需撐腰不必打救

How many opponents today don't have to bow down and fight for their lives?

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
tin1
jyun4
bin1
gei2
do1
deoi3
sau2
fau2
seoi1
caang3
jiu1
fau2
bit1
ding2
gau3
七色天梯高飛遠走 天闊地厚

The seven-colored staircase flew far and wide, and the sky was thick.

Click each character to hear its pronunciation:

cat1
sik1
tin1
tai2
gou1
fei1
jyun6
zau2
tin1
fut3
deng6
hau5
(天光天黑始終要走 天闊地厚 總有白晝)

And the sun went forth, and the darkness, and the sky was full of light; and there was day.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
gwong1
tin1
hak1
ci2
zung1
jiu3
zau2
tin1
fut3
deng6
hau5
zung2
jau6
baak6
zau3
白襯黑未似紅色般璀璨

Black and white are not like red and white.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
can3
hak1
mei6
ci5
hung4
sik1
pun4
caan3
綠襯紫未似金色最斑斕

Green and purple are not the most sparkling of gold.

Click each character to hear its pronunciation:

luk6
can3
zi2
mei6
ci5
gam1
sik1
zeoi3
baan1
杏襯啡未夠塗上深綠色養眼

Amandropine is not enough to make the eyes greener.

Click each character to hear its pronunciation:

can3
fei1
mei6
gau3
caa4
soeng6
sam1
luk6
sik1
joeng5
ngaan5
用我天生膚色可襯衫 成長故事幾動人

It's a very moving story of growing up in my natural skin.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
ngo5
tin1
sang1
fu1
sik1
ho2
can3
saam1
seng4
zoeng6
gu3
si6
gei2
dung6
jan4
亦要加添灰色搞氣氛 裁剪過後 就會稱身

It's also a grey atmosphere, and it's a good thing after you cut it.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
jiu3
gaa3
tim1
fui1
sik1
gaau2
hei3
fan1
coi4
zin2
gwo3
hau6
zau6
wui6
can3
jyun4
Tvb電視劇 下一站彩虹 主題曲

The theme song for the TV series Rainbow is next.

Click each character to hear its pronunciation:

din6
si6
kek6
haa6
jat1
zaam6
coi2
hung4
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

The song "" (I Watch the Scenery on the Bridge), performed by Li Caihua, serves as the theme song for the TVB drama "" (Next Stop Rainbow). At its core, the song explores themes of self-discovery, resilience, and the beauty of life's journey. Through vivid imagery, the lyrics portray a metaphorical landscape where the singer navigates various colors of experience, suggesting that each hue represents a unique aspect of personal growth and transformation. The emotional undertone is one of optimism and determination, encouraging listeners to embrace lifes changes and challenges with grace.

The narrative conveyed through the song centers on the journey of life and the myriad experiences that shape one's identity. The singer likens life's ups and downs to a colorful fabric, emphasizing that while imperfections exist (''), they shouldn't hinder one's progress. The notion of '' reflects a sense of independence and self-reliance, suggesting that one can thrive without external support, reinforcing a theme of inner strength and self-empowerment.

Musically, the song combines traditional pop elements with a contemporary sound. The use of vibrant imagery in the lyricssuch as "" (seven-colored lanterns) and "" (seven-colored ladder)creates a dynamic auditory scene that enhances the listener's experience. Li's vocal delivery is imbued with passion and conviction, further amplifying the emotional impact. Lyrical techniques such as repetition and vivid visual metaphors encourage listeners to reflect on their own life's 'colors' and experiences.

Culturally, the song resonates with a broad audience, particularly in the context of Hong Kong's entertainment industry, where resilience and optimism are valued traits amid societal challenges. By framing personal growth as a colorful and dynamic journey, the song connects with listeners on a deep level, inviting them to find beauty in their struggles and to celebrate their individual stories. This cultural significance makes "" not just a theme song for a drama but an anthem for personal empowerment.

Song Details
Singer:
李彩華
Total Lines:
16