無心傷害

By 杜德偉

Lyrics - Practice Pronunciation
真心無奈 多心都為了愛

I was so passionate about love.

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
sam1
mou4
noi6
do1
sam1
dou1
wai6
liu4
oi3
我坐在這 傻傻的發呆

I was sitting here in this crazy state.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zo6
zoi6
ze5
so4
so4
dik1
fat3
ngoi4
我仍依賴 你純純的愛

I still depend on your pure love.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jing4
ji1
laai6
nei5
tyun4
tyun4
dik1
oi3
我心還在 愛你的人還在

I still have people who love you.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
sam1
waan4
zoi6
oi3
nei5
dik1
jan4
waan4
zoi6
苦苦等 想哭 哭不出來

I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I want to cry, I wan

Click each character to hear its pronunciation:

fu2
fu2
ting2
soeng2
huk1
huk1
fau2
ceot1
loi6
無心傷害 你應該明白

You should understand.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
sam1
soeng1
hou6
nei5
jing3
goi1
ming4
baak6
愛太多空隙 受傷容易

Love is too much space, and it's easy to get hurt.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
taai3
do1
hung3
kwik1
sau6
soeng1
jung4
jik6
互信互愛才是唯一

It's the only way to trust and love each other.

Click each character to hear its pronunciation:

wu6
seon3
wu6
oi3
coi4
si6
wai4
jat1
對你的付出 都放在心裏

You're paying for it.

Click each character to hear its pronunciation:

deoi3
nei5
dik1
fu6
ceot1
dou1
fong3
zoi6
sam1
leoi5
我始終這樣珍惜 我怎麼會忘記

I've always cherished it so much, how could I forget it?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ci2
zung1
ze5
joeng2
zan1
sik1
ngo5
fim2
mo5
wui6
mong6
gei3
無心傷害 你應該明白

You should understand.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
sam1
soeng1
hou6
nei5
jing3
goi1
ming4
baak6
真心仍在 與你永不分開

I'm still really with you.

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
sam1
jing4
zoi6
jyu6
nei5
wing5
fau2
fan6
hoi1
這一生 只願和你相愛

I've only ever wanted to be in love with you.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jat1
sang1
zi2
jyun6
wo4
nei5
soeng2
oi3
與你同在 只為你等待

I'm with you, waiting for you.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
nei5
tung4
zoi6
zi2
wai6
nei5
ting2
daai1
愛是純真 愛是無恨

Love is pure, love is hateless.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
si6
tyun4
zan1
oi3
si6
mou4
han6
不在乎怎麼會痛苦萬分

It doesn't matter how much pain it causes.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zoi6
wu4
fim2
mo5
wui6
tung3
fu2
maak6
fan6
我真的太笨 不懂心疼

I was so dumb, I couldn't understand the pain.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zan1
dik1
taai3
ban6
fau2
dung2
sam1
tung4
About This Song

The song "" by Du Dewei explores the complexities of love and emotional vulnerability. The central theme revolves around the idea of unintentional hurt in relationships, where deep feelings can lead to misunderstandings and pain. Through heartfelt lyrics, the song captures the essence of longing and dependency, as the narrator expresses a profound connection to their loved one, emphasizing a desire for amity and trust despite past difficulties. The emotional core of the song lies in the struggle between love and its potential to inflict emotional wounds, painting a picture of sincerity and devotion that resonates with anyone who has experienced romantic turmoil.

The message of the song unfolds as a poignant reflection on love's bittersweet nature. The lyrics convey a narrative filled with yearning and regret, as the protagonist grapples with feelings of inadequacy and helplessness in their relationship. The lines " " ("My heart is still here; the one who loves you is still here") express a steadfast commitment to love despite the pain, highlighting the tumultuous side of intimate connections. The notion that love can be both pure and hurtful is a powerful reminder of how communication and trust are essential to navigating romantic bonds.

Musically, "" features melodious harmonies that enhance its emotional impact. The arrangement is characterized by soft instrumentals that create an intimate atmosphere, allowing the poignant lyrics to take center stage. Lyrically, Du Dewei employs repetition, particularly with phrases such as "" ("unintentional hurt"), to reinforce the theme of misunderstanding within love. This technique not only emphasizes the frustration and sorrow experienced by the narrator but also resonates with listeners on an emotional level, making the song relatable to anyone who has faced similar experiences.

In the context of Chinese culture, the song reflects the societal value placed on love and relationships, intertwining emotional vulnerability with the importance of trust and understanding. It resonates particularly with the contemporary audience grappling with the often idealized portrayal of love versus its reality, providing an authentic look into the emotional landscapes of human connections. By addressing these themes, "" not only demonstrates Du Deweis artistic sensitivity but also contributes to a broader discourse on love's complexity within modern Chinese romantic narratives.

Song Details
Singer:
杜德偉
Total Lines:
17