春望

By 杜甫

Lyrics - Practice Pronunciation
杜甫

Duane is a man.

Click each character to hear its pronunciation:

dou6
pou3
國破山河在 城春草木深

The country's river is deep in the city's spring grass.

Click each character to hear its pronunciation:

gwok3
po3
saan1
ho2
zoi6
sing4
ceon1
cou2
muk6
sam1
感時花濺淚 恨別鳥驚心

I cried, I hated the birds, I was terrified.

Click each character to hear its pronunciation:

gam2
si4
waa6
zin3
leoi6
han6
bit6
niu5
ging1
sam1
烽火連三月 家書抵萬金

The fires in March were a million dollars.

Click each character to hear its pronunciation:

fung1
fo2
lin4
saam3
jyut6
ze1
syu1
zi2
maak6
gam1
白頭搔更短 渾欲不勝簪

White-headed people are shorter, and they don't want to be.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
tau4
sou1
gang3
dyun2
wan6
juk6
fau2
sing3
zaam1
About This Song

"" (Spring View) is a poignant poem written by the famous Tang Dynasty poet (Du Fu), reflecting on the profound sense of loss and longing amidst the backdrop of war and national turmoil. The main theme revolves around the heart-wrenching consequences of conflict, as Du Fu poignantly paints a vivid picture of a landscape marred by destruction alongside a deep yearning for peace and stability. The emotional core of the poem resonates with feelings of despair, nostalgia, and a search for solace in natures beauty, contrasting the poet's internal sorrow with the surrounding springtime rebirth.

In the poem, Du Fu captures the essence of his personal experience during a time of great upheaval, conveying a powerful message of resilience amidst suffering. As he reflects on his surroundings, the imagery of desolated cities, flourishing plants, and the sound of frightened birds evokes a strong emotional response. The lines illustrate the fragility of human connections, such as the mention of letters from home being worth their weight in gold during a time of uncertainty and fear. By intertwining his personal grief with national calamity, Du Fu conveys a universal story of love, loss, and the search for hope.

Musically, while "" is primarily a written work, its lyrical techniques are noteworthy. Du Fu employs rich imagery and metaphor, using nature to symbolize the cycle of life amidst death and destruction. The use of traditional Chinese poetic forms enhances the emotional depth, while the rhythmic structure reflects the ebb and flow of the poets thoughts. The poems diction is simple yet evocative, allowing readers to access the depth of his feelings while drawing them into the landscape he describes.

The cultural significance of "" cannot be overstated; it illustrates the suffering of the Chinese people during the An Lushan Rebellion, a pivotal event that altered the course of Chinese history. Du Fu, often referred to as the 'Poet Sage,' serves as a historical voice, capturing not only his personal turmoil but also the collective anguish of his time. His work remains a classic of Chinese literature, symbolizing resilience and the enduring nature of beauty amidst despair. The poem continues to resonate with audiences today, reflecting universal themes of suffering and the longing for peace.

Song Details
Singer:
杜甫
Total Lines:
5