冬大過年

By 東山少爺

Lyrics - Practice Pronunciation
冬大過年 家家裊裊炊煙

The winter is over, and we're cooking smoke at home.

Click each character to hear its pronunciation:

dung1
taai3
gwo3
nin4
ze1
ze1
niu1
niu1
ceoi3
jin1
懶理會塵俗裏天氣變又變

The weather changed and changed in the dust of the meeting.

Click each character to hear its pronunciation:

laan5
lei5
wui6
can4
zuk6
leoi5
tin1
hei3
bin3
jau6
bin3
大大細細一家幾口輕鬆坐着聊

A small, large family sat down and chatted.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
taai3
sai3
sai3
jat1
ze1
gei2
hau2
hing1
sung1
zo6
jyu3
liu4
希望如日照 明日會遇見

I hope to see you tomorrow, like the sun.

Click each character to hear its pronunciation:

hei1
mong6
jyu4
mik6
ziu3
ming4
mik6
wui6
jyu6
jin6
夜幕漸下雨並冷風糾纏

The night was raining and the wind was cold.

Click each character to hear its pronunciation:

je6
mok6
zim6
haa6
jyu6
bing6
laang5
fung3
gau2
zin6
家家燈火指引了遊子

The lights in the house guided the game.

Click each character to hear its pronunciation:

ze1
ze1
dang1
fo2
zi2
jan5
liu4
jau6
zi2
有家要歸便是最好

It's best to have a house that's dirty.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
ze1
jiu3
kwai3
pin4
si6
zeoi3
hou3
不理有冇大志

It doesn't matter if you're a big shot.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
lei5
jau6
mo5
taai3
zi3
餐桌前那火光温暖這孩子

The light at the table warmed the child.

Click each character to hear its pronunciation:

caan1
coek3
cin4
no6
fo2
gwong1
wan1
hyun1
ze5
hoi4
zi2
誰又怕幾許失意

Who's afraid of being disappointed?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jau6
paa3
gei2
heoi2
sat1
ji3
冬大過年 家家裊裊炊煙

The winter is over, and we're cooking smoke at home.

Click each character to hear its pronunciation:

dung1
taai3
gwo3
nin4
ze1
ze1
niu1
niu1
ceoi3
jin1
懶理會塵俗裏天氣變又變

The weather changed and changed in the dust of the meeting.

Click each character to hear its pronunciation:

laan5
lei5
wui6
can4
zuk6
leoi5
tin1
hei3
bin3
jau6
bin3
大大細細一家幾口輕鬆坐着聊

A small, large family sat down and chatted.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
taai3
sai3
sai3
jat1
ze1
gei2
hau2
hing1
sung1
zo6
jyu3
liu4
希望如日照 明日會遇見

I hope to see you tomorrow, like the sun.

Click each character to hear its pronunciation:

hei1
mong6
jyu4
mik6
ziu3
ming4
mik6
wui6
jyu6
jin6
希望如日照 明日會遇見

I hope to see you tomorrow, like the sun.

Click each character to hear its pronunciation:

hei1
mong6
jyu4
mik6
ziu3
ming4
mik6
wui6
jyu6
jin6
夜幕漸下雨並冷風糾纏

The night was raining and the wind was cold.

Click each character to hear its pronunciation:

je6
mok6
zim6
haa6
jyu6
bing6
laang5
fung3
gau2
zin6
家家燈火指引了遊子

The lights in the house guided the game.

Click each character to hear its pronunciation:

ze1
ze1
dang1
fo2
zi2
jan5
liu4
jau6
zi2
有家要歸便是最好

It's best to have a house that's dirty.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
ze1
jiu3
kwai3
pin4
si6
zeoi3
hou3
不理有冇大志

It doesn't matter if you're a big shot.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
lei5
jau6
mo5
taai3
zi3
餐桌前那火光温暖這孩子

The light at the table warmed the child.

Click each character to hear its pronunciation:

caan1
coek3
cin4
no6
fo2
gwong1
wan1
hyun1
ze5
hoi4
zi2
誰又怕幾許失意

Who's afraid of being disappointed?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jau6
paa3
gei2
heoi2
sat1
ji3
冬大過年 家家裊裊炊煙

The winter is over, and we're cooking smoke at home.

Click each character to hear its pronunciation:

dung1
taai3
gwo3
nin4
ze1
ze1
niu1
niu1
ceoi3
jin1
懶理會塵俗裏天氣變又變

The weather changed and changed in the dust of the meeting.

Click each character to hear its pronunciation:

laan5
lei5
wui6
can4
zuk6
leoi5
tin1
hei3
bin3
jau6
bin3
大大細細一家幾口輕鬆坐着聊

A small, large family sat down and chatted.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
taai3
sai3
sai3
jat1
ze1
gei2
hau2
hing1
sung1
zo6
jyu3
liu4
希望如日照 明日會遇見

I hope to see you tomorrow, like the sun.

Click each character to hear its pronunciation:

hei1
mong6
jyu4
mik6
ziu3
ming4
mik6
wui6
jyu6
jin6
冬大過年 家家裊裊炊煙

The winter is over, and we're cooking smoke at home.

Click each character to hear its pronunciation:

dung1
taai3
gwo3
nin4
ze1
ze1
niu1
niu1
ceoi3
jin1
懶理會塵俗裏天氣變又變

The weather changed and changed in the dust of the meeting.

Click each character to hear its pronunciation:

laan5
lei5
wui6
can4
zuk6
leoi5
tin1
hei3
bin3
jau6
bin3
大大細細一家幾口輕鬆坐着聊

A small, large family sat down and chatted.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
taai3
sai3
sai3
jat1
ze1
gei2
hau2
hing1
sung1
zo6
jyu3
liu4
希望如日照 明日會遇見

I hope to see you tomorrow, like the sun.

Click each character to hear its pronunciation:

hei1
mong6
jyu4
mik6
ziu3
ming4
mik6
wui6
jyu6
jin6
希望如日照 明日會遇見

I hope to see you tomorrow, like the sun.

Click each character to hear its pronunciation:

hei1
mong6
jyu4
mik6
ziu3
ming4
mik6
wui6
jyu6
jin6
About This Song

"" (translated as "Winter Brings the New Year") by (Dongshan Shaoye) captures the warmth and intimacy of family gatherings during the winter season, especially during the celebrations of the Lunar New Year. The song beautifully paints a picture of domestic life filled with soft smoke rising from households, symbolizing warmth, comfort, and togetherness in the face of the harsh winter. It evokes a profound sense of nostalgia and belonging, emphasizing that despite the world's changing circumstances and uncertainties, home and family remain a source of solace and joy.

The narrative centers around the comfort of familial bonds as the characters sit together, engaging in light-hearted conversations amidst the backdrop of winters chill. The lyrics express a deep yearning for connection and optimism about the future. Phrases like " " (Hope shines like the sun, we will meet again tomorrow) encapsulate a hopeful outlook on life that resonates with many listeners, emphasizing resilience and continuity despite transient hardships or aspirations.

Musically, the song blends traditional elements with contemporary sounds, likely incorporating soft melodies and gentle instrumentation that complement the uplifting lyrics. The repetition of phrases in the lyrics not only reinforces the song's soothing quality but also mirrors the repetitive, cyclical nature of seasons and family traditions. This lyrical technique creates a haunting yet comforting atmosphere, inviting listeners into the emotional landscape of the song.

Culturally, "" holds significance as it reflects the Chinese tradition of reunion during the New Year, highlighting the importance of returning home to family and cherishing those moments together. The imagery of home, represented by smoke from chimneys and the warmth of the dining table, resonates deeply within Chinese culture, where familial ties are deeply valued. This song not only celebrates the joy of togetherness but also serves as a reminder of the enduring bonds that tie families together, regardless of life's challenges.

Song Details
Singer:
東山少爺
Total Lines:
30