By 林一峯

Lyrics - Practice Pronunciation
拖得到現在 都算是意外

It's a surprise to be dragged in.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
dak1
dou3
jin6
zoi6
dou1
syun3
si6
ji3
oi6
長期面臨備戰 這悶局沒法更改

And in the face of the long-term war, this boring situation has not changed.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
kei4
min2
lam6
bei6
zin3
ze5
mun6
guk6
mei6
fat3
gang3
goi2
你若然是有心想接近

If you want to get close,

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
joek6
jin4
si6
jau6
sam1
soeng2
zip3
kan5
怎麼你捨得犧牲所愛

Why would you sacrifice what you love?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
nei5
se2
dak1
hei1
sang1
so2
oi3
難道我沒有心思沒未來

I didn't think about the future.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
ngo5
mei6
jau6
sam1
soi1
mei6
mei6
loi6
拖不到未來 恐怕經已分開

I can't wait for the future, I'm afraid it's already broken.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
fau2
dou3
mei6
loi6
hung2
paa3
ging1
ji5
fan6
hoi1
誰讓你來問責 再回頭逐秒更改

Who's to blame you, and turn around and change every second?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
joeng6
nei5
loi6
man6
zaak3
zoi3
wui4
tau4
zuk6
miu5
gang3
goi2
你若然沒有心想接近

If you don't want to get close,

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
joek6
jin4
mei6
jau6
sam1
soeng2
zip3
kan5
怎麼你不斬斷所有

Why don't you cut it all off?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
nei5
fau2
zaam2
dyun6
so2
jau6
誰亦有路轉機只等你開口

And whoever has a turntable is waiting for you to open it.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jik6
jau6
lou6
zyun3
gei1
zi2
ting2
nei5
hoi1
hau2
從頭試試再做朋友

Try to be friends again.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
tau4
si5
si5
zoi3
zou6
pang4
jau5
新鮮感怕會漸生疏

They're afraid of being alienated.

Click each character to hear its pronunciation:

san1
sin2
gam2
paa3
wui6
zim6
sang1
so3
何來勇氣放任越界

How dare you let go of the border?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
loi6
jung6
hei3
fong3
jam6
jyut6
gaai3
得到一吻怕沒以後

And then I get a kiss.

Click each character to hear its pronunciation:

dak1
dou3
jat1
man5
paa3
mei6
jyu5
hau6
兜兜轉轉繼續遊走

Turn around and keep moving.

Click each character to hear its pronunciation:

dau1
dau1
zyun3
zyun3
gai3
zuk6
jau6
zau2
快要道別然後一個苦澀眼光

I'll say goodbye and then I'll look you in the eye.

Click each character to hear its pronunciation:

faai3
jiu3
dou6
bit6
jin4
hau6
jat1
go3
fu2
sik1
ngaan5
gwong1
(抱憾內疚) 怎放手

(Sorry) How can I leave?

Click each character to hear its pronunciation:

pou5
ham6
noi6
gau3
fim2
fong3
sau2
從頭試試再做朋友

Try to be friends again.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
tau4
si5
si5
zoi3
zou6
pang4
jau5
新鮮感怕會漸生疏

They're afraid of being alienated.

Click each character to hear its pronunciation:

san1
sin2
gam2
paa3
wui6
zim6
sang1
so3
何來勇氣放任越界

How dare you let go of the border?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
loi6
jung6
hei3
fong3
jam6
jyut6
gaai3
得到一吻怕沒以後

And then I get a kiss.

Click each character to hear its pronunciation:

dak1
dou3
jat1
man5
paa3
mei6
jyu5
hau6
兜兜轉轉繼續遊走

Turn around and keep moving.

Click each character to hear its pronunciation:

dau1
dau1
zyun3
zyun3
gai3
zuk6
jau6
zau2
快要道別然後一個苦澀眼光

I'll say goodbye and then I'll look you in the eye.

Click each character to hear its pronunciation:

faai3
jiu3
dou6
bit6
jin4
hau6
jat1
go3
fu2
sik1
ngaan5
gwong1
(抱憾內疚) 怎放手

(Sorry) How can I leave?

Click each character to hear its pronunciation:

pou5
ham6
noi6
gau3
fim2
fong3
sau2
失去會如何 得到又能怎麼

How to lose, how to get, how to get.

Click each character to hear its pronunciation:

sat1
heoi3
wui6
jyu4
ho6
dak1
dou3
jau6
toi4
fim2
mo5
誰亦有權做錯

And we all have the right to make mistakes.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jik6
jau6
kyun4
zou6
laap6
但要如何面對因果

But how do we deal with the consequences?

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
jiu3
jyu4
ho6
min2
deoi3
jan1
gwo2
既是明白了不應再問

And I realized that I shouldn't ask anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

gei3
si6
ming4
baak6
liu4
fau2
jing3
zoi3
man6
牽得到的手就在面前

The hand you're holding is right in front of you.

Click each character to hear its pronunciation:

hin1
dak1
dou3
dik1
sau2
zau6
zoi6
min2
cin4
還是你亦覺得不是時候

Or you don't think it's time.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
si6
nei5
jik6
gok3
dak1
fau2
si6
si4
hau6
情願繼續再拖

I want to keep going.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
jyun6
gai3
zuk6
zoi3
to1
About This Song

The song "" by delves into themes of love, hesitation, and the complexities of relationships. At its emotional core, the song grapples with the feelings of uncertainty and the difficulty of moving forward in a relationship that is fraught with indecision. The recurring motif of dragging on reflects the idea of being caught between the desire to pursue a deeper connection and the fear of potential loss, creating a poignant tension that resonates throughout the track.

The narrative of the song unfolds as the speaker reflects on the struggles of maintaining a relationship that lacks clarity and commitment. There is a palpable sense of introspection, where the speaker questions not only their partner's intentions but also their own willingness to navigate the challenge of love that might not culminate in a lasting future. The lyrics suggest a balance between hope and resignation, highlighting the internal conflict faced when love is not straightforward. The use of questions such as " " (What happens if we lose? What can we gain?) reveals the protagonists' deep yearning for understanding and closure.

Musically, "" employs a harmonious blend of soft melodies and poignant instrumentation, enhancing the emotional weight of the lyrics. The repetitive phrasing within the lyrics serves as a lyrical technique that mimics the feeling of being trapped in a cyclical pattern, further emphasizing the theme of delay and indecision. Additionally, the melancholic instrumentation complements the reflective nature of the lyrics, setting a somber yet contemplative mood that invites listeners to connect deeply with the emotional landscape of the narrative.

Culturally, the song resonates with the broader societal perceptions of relationships in contemporary settings, where individuals often face the pressure of making decisions about commitment and future paths. In a context where societal expectations can conflict with personal emotions, "" captures the delicate balance between adhering to one's heart and the pressures of societal norms. This relatability adds to the song's significance, making it a poignant reflection of modern romantic dilemmas.

Song Details
Singer:
林一峯
Total Lines:
31