暴烈34

By 林嘉欣

Lyrics - Practice Pronunciation
誰比誰應難過

Who should be more affected than anyone?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
bei3
seoi4
jing3
no4
gwo3
連家用都拒絕驚玷污你麼

Even the people in your home refuse to scare you.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
ze1
jung6
dou1
keoi5
zyut6
ging1
dim2
wu3
nei5
mo5
還是你不甘心靠我在養家刻意要挑釁我

Or you're not willing to make me feel bad about my adoption.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
si6
nei5
fau2
gam1
sam1
kaau3
ngo5
zoi6
joeng5
ze1
hak1
ji3
jiu3
tou1
ngo5
感激通知我會在明日上班拼搏

Thank you for letting me know I'll be back tomorrow.

Click each character to hear its pronunciation:

gam2
gik1
tung1
zi3
ngo5
wui6
zoi6
ming4
mik6
soeng6
baan1
ping3
bok3
多麼圖強自立喔

Why not try to be independent?

Click each character to hear its pronunciation:

do1
mo5
tou4
koeng5
zi6
lap6
o1
終於擺脱我

I finally got rid of myself.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
wu1
baai2
tyut3
ngo5
這一餐我請

This is the meal I want.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jat1
caan1
ngo5
zing6
替你祝賀

Congratulations to you.

Click each character to hear its pronunciation:

tai3
nei5
zuk1
ho3
何必如此嫌棄

Why would I hate it so much?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
bit1
jyu4
ci2
jim4
hei3
回家前飲到爛醉亦合情理

It's okay to get drunk before you go home.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
ze1
cin4
jam3
dou3
laan6
zeoi3
jik6
ho4
cing4
lei5
難道你想推開我當垃圾般處理也忍受你

You're going to keep me from being treated like garbage, right?

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
nei5
soeng2
teoi1
hoi1
ngo5
dong3
laap6
saap3
pun4
syu3
lei5
jaa5
jan5
sau6
nei5
一巴掌將我怨恨壓抑

One fist depressed my resentment.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
baa1
zoeng2
zoeng3
ngo5
jyun3
han6
ngaat3
jik1
全奉還給你

It's all back to you.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
fung6
waan4
kap1
nei5
一齊埋沒天理

We're all going to be together.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zi1
maai4
mei6
tin1
lei5
多麼想躲我最後這一巴

Why would you hide this last bus from me?

Click each character to hear its pronunciation:

do1
mo5
soeng2
do2
ngo5
zeoi3
hau6
ze5
jat1
baa1
但你偏 懶迴避

But you're avoiding it.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
nei5
pin1
laan5
wui4
bei6
虐待你能挨多一步

Abusing you can take you a step further.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
daai1
nei5
toi4
ngaai4
do1
jat1
fau6
虐待我才能互相找生路

They're trying to find a way to live with each other.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
daai1
ngo5
coi4
toi4
wu6
soeng2
zaau2
sang1
lou6
叛逆慣為何不肯反抗

Why are they not willing to rebel?

Click each character to hear its pronunciation:

bun6
ngaak6
gwaan3
wai6
ho6
fau2
hoi2
faan3
kong3
也沒人被起訴

No one was charged.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
mei6
jan4
pei5
hei2
sou3
愛死了為何未捨得去超度

Why not go beyond love?

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
si2
liu4
wai6
ho6
mei6
se2
dak1
heoi3
ciu1
dou6
婚姻墳墓 安全過囚牢

Marriage tombs are safer than prisons.

Click each character to hear its pronunciation:

fan1
jan1
fan5
mou6
on1
cyun4
gwo3
cau4
lou4
為捍衞面子

To defend the face.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
hon6
wai6
min2
zi2
別人可會這樣做

And others would do that.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
jan4
ho2
wui6
ze5
joeng2
zou6
受害慣才互相施暴

Victims are used to violence against each other.

Click each character to hear its pronunciation:

sau6
hou6
gwaan3
coi4
wu6
soeng2
si3
buk6
別問我誰是虐殺愛的兇徒

Don't ask me who the love-slaughtering thugs are.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
man6
ngo5
seoi4
si6
joek6
saat3
oi3
dik1
hung1
tou4
若是你情願揹着我哭顯示過得比我好

If you'd like to look at me crying, you've shown yourself to be better than me.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
si6
nei5
cing4
jyun6
be1
jyu3
ngo5
huk1
hin2
si6
gwo3
dak1
bei3
ngo5
hou3
要比並是誰段數越挨越高

The higher the number of people, the higher the number of people.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
bei3
bing6
si6
seoi4
dyun6
sou3
jyut6
ngaai4
jyut6
gou1
困在籠牢憑什麼打賭

What are you betting on?

Click each character to hear its pronunciation:

kwan3
zoi6
lung5
lou4
pang4
zaap6
mo5
ding2
dou2
比較是誰先精神崩潰便知道

The first person to know is the one who is going to collapse.

Click each character to hear its pronunciation:

bei3
gok3
si6
seoi4
sin3
zing1
san4
bang1
kui2
pin4
zi3
dou6
明知情感危殆

I know that I'm feeling bad.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
zi3
cing4
gam2
ngai4
toi5
孩子無知也扮到備受憐愛

Children who are ignorant also pretend to be compassionate.

Click each character to hear its pronunciation:

hoi4
zi2
mou4
zi3
jaa5
fan5
dou3
bei6
sau6
lin4
oi3
難道最初敢不顧世俗

Did you dare to ignore the world at first?

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
zeoi3
co1
gam2
fau2
gu3
sai3
zuk6
也敢於愛到不自愛

And to love without self-love.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
gam2
wu1
oi3
dou3
fau2
zi6
oi3
我偷望你打開冰格

I watched you open the fridge.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
tau1
mong6
nei5
ding2
hoi1
jing4
gaak3
去讓愁容和淚痕掩蓋

To cover up the sadness and tears.

Click each character to hear its pronunciation:

heoi3
joeng6
sau4
jung4
wo4
leoi6
han4
jim2
koi3
想埋藏着感慨

I wanted to hide the emotion.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
maai4
zong6
jyu3
gam2
hoi3
將抑鬱都冷凍是要我

I had to freeze the depression.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
jik1
wat1
dou1
laang5
dung3
si6
jiu3
ngo5
還是你不再存在

Or you don't exist anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
si6
nei5
fau2
zoi3
cyun4
zoi6
虐待你能挨多一步

Abusing you can take you a step further.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
daai1
nei5
toi4
ngaai4
do1
jat1
fau6
虐待我才能互相找生路

They're trying to find a way to live with each other.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
daai1
ngo5
coi4
toi4
wu6
soeng2
zaau2
sang1
lou6
叛逆慣為何不肯反抗

Why are they not willing to rebel?

Click each character to hear its pronunciation:

bun6
ngaak6
gwaan3
wai6
ho6
fau2
hoi2
faan3
kong3
也沒人被起訴

No one was charged.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
mei6
jan4
pei5
hei2
sou3
愛死了為何未捨得去超度

Why not go beyond love?

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
si2
liu4
wai6
ho6
mei6
se2
dak1
heoi3
ciu1
dou6
婚姻墳墓 安全過囚牢

Marriage tombs are safer than prisons.

Click each character to hear its pronunciation:

fan1
jan1
fan5
mou6
on1
cyun4
gwo3
cau4
lou4
為捍衞面子

To defend the face.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
hon6
wai6
min2
zi2
別人可會這樣做

And others would do that.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
jan4
ho2
wui6
ze5
joeng2
zou6
受害慣才互相施暴

Victims are used to violence against each other.

Click each character to hear its pronunciation:

sau6
hou6
gwaan3
coi4
wu6
soeng2
si3
buk6
別問我誰是虐殺愛的兇徒

Don't ask me who the love-slaughtering thugs are.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
man6
ngo5
seoi4
si6
joek6
saat3
oi3
dik1
hung1
tou4
若是你情願揹着我哭

If you'd like to stare at me, cry.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
si6
nei5
cing4
jyun6
be1
jyu3
ngo5
huk1
顯示過得比我好

It's been better than me.

Click each character to hear its pronunciation:

hin2
si6
gwo3
dak1
bei3
ngo5
hou3
要比並是誰段數越挨越高

The higher the number of people, the higher the number of people.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
bei3
bing6
si6
seoi4
dyun6
sou3
jyut6
ngaai4
jyut6
gou1
既是囚徒還是要擁抱

They're both prisoners and they're embracing.

Click each character to hear its pronunciation:

gei3
si6
cau4
tou4
waan4
si6
jiu3
ung2
pou5
監禁着肉身精神可會在飛舞

The spirit of the flesh is in prison, and it can fly.

Click each character to hear its pronunciation:

gaam3
gam3
jyu3
juk6
jyun4
zing1
san4
ho2
wui6
zoi6
fei1
mou5
最初要自由但卻未能自保

They were free at first, but they couldn't protect themselves.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
co1
jiu3
zi6
jau4
daan6
koek3
mei6
toi4
zi6
bou2
玩具熊殘舊

The toy bear is broken.

Click each character to hear its pronunciation:

waan2
geoi6
hung4
caan4
gau6
縫了再補

I sewed it and repaired it.

Click each character to hear its pronunciation:

fung6
liu4
zoi3
bou2
婚戒像頑石完好

The wedding rings are made of stone.

Click each character to hear its pronunciation:

fan1
gaai3
zoeng6
waan4
sek6
jyun4
hou3
誰又肯走上陌路

Who would want to go on a stranger's journey?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jau6
hoi2
zau2
soeng6
maak6
lou6
難道成熟得太早

It's too early to mature.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
seng4
suk6
dak1
taai3
zou2
About This Song

"34" by (Gigi Leung) dives deep into the emotional turmoil and complex dynamics of a troubled relationship. The song explores themes of love, pain, and domestic strife, depicting the struggle to balance personal independence with the expectations of partnership. The raw emotions conveyed in the lyrics lay bare the conflict between deep attachment and overwhelming frustration, effectively capturing the disillusionment felt by individuals in toxic relationships.

The narrative of the song revolves around feelings of resentment and the desperate need for self-liberation. It tells a story where love becomes a battlefield, filled with accusations and emotional scars. Lines that reflect on betrayal and the desire for validation reveal the pain of feeling trapped, as the protagonist questions whether their sacrifices are worth the price of love. The duality of affection and aggression suggests an entangled existence where mutual pain perpetuates suffering, leading to a haunting acknowledgment of a relationship that feels like a prison rather than a partnership.

Musically, the song incorporates poignant melodies paired with intense, confessional lyrics, utilizing techniques such as vivid imagery and personal reflections. The contrast between softer verses and more explosive choruses enhances the emotional weight of the narrative, providing listeners with a sense of fluctuating tension akin to the ups and downs of a fraught relationship. The use of metaphors, such as comparing marriage to a grave, emphasizes the sorrow and entrapment experienced by the individuals involved.

Culturally, "34" resonates within contemporary discussions about love, mental health, and emotional abuse, particularly in the context of modern relationships in East Asian society. It challenges traditional notions of marriage and gender roles, offering a voice to those who may feel voiceless. The song's ability to articulate such a stormy emotional landscape highlights its relevance and power, making it an essential piece for anyone navigating the complexities of love and personal identity.

Song Details
Singer:
林嘉欣
Total Lines:
60