愛到分離仍是愛

By 林子祥

Lyrics - Practice Pronunciation
風 吹過萬里沙 途中是我

The wind was blowing over the miles, and I was on my way.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
ceoi3
gwo3
maak6
lei5
saa1
tou4
zung1
si6
ngo5
碰著途中的你 也許只因眼中

Maybe it's just the eyes that touch you.

Click each character to hear its pronunciation:

pung3
zyu3
tou4
zung1
dik1
nei5
jaa5
heoi2
zi2
jan1
ngaan5
zung1
都有孤單的倒影

It's a lonely reflection.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
jau6
gu1
sin6
dik1
dou2
jing2
走 方向在那邊 尋找是我

Go, look for me.

Click each character to hear its pronunciation:

zau2
fong1
hoeng3
zoi6
no6
bin1
cam4
zaau2
si6
ngo5
也在尋找的你

And they're looking for you.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
zoi6
cam4
zaau2
dik1
nei5
夜了 半夢還是半醒

It's night, half-dream, half-awake.

Click each character to hear its pronunciation:

je6
liu4
bun3
mung6
waan4
si6
bun3
sing2
某種感觸便再也説不清

It's a feeling that's not clear.

Click each character to hear its pronunciation:

mau5
zung3
gam2
zuk1
pin4
zoi3
jaa5
seoi3
fau2
cing1
難説出應不應該

It's hard to say.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
seoi3
ceot1
jing3
fau2
jing3
goi1
跟你在這刻濃濃的愛

I love you so much right now.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
nei5
zoi6
ze5
hak1
nung4
nung4
dik1
oi3
試問人在旅途時

Ask people when they're traveling.

Click each character to hear its pronunciation:

si5
man6
jan4
zoi6
leoi3
tou4
si4
愛下去可有未來

Love is a future.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
haa6
heoi3
ho2
jau6
mei6
loi6
難説出應不應該

It's hard to say.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
seoi3
ceot1
jing3
fau2
jing3
goi1
跟你在這刻全無拘束的愛

Unbounded love for you right now.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
nei5
zoi6
ze5
hak1
cyun4
mou4
keoi1
sok3
dik1
oi3
你若停在我的路

If you stop in my way,

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
joek6
ting4
zoi6
ngo5
dik1
lou6
你會否仍然是你

Will you still be you?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
wui6
pei5
jing4
jin4
si6
nei5
飄 飄過上半生

I spent the first half of my life.

Click each character to hear its pronunciation:

piu1
piu1
gwo3
soeng6
bun3
sang1
誰知又會向着何方飄去

Who knows where it'll go?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
zi3
jau6
wui6
hoeng3
jyu3
ho6
fong1
piu1
heoi3
到底哭聲笑聲

I was crying and laughing.

Click each character to hear its pronunciation:

dou3
dik1
huk1
sing1
siu3
sing1
本來都只一瞬間

It was just a moment.

Click each character to hear its pronunciation:

bun2
loi6
dou1
zi2
jat1
seon3
haan4
不 不要問結果

Don't ask the results.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
fau2
jiu3
man6
lit3
gwo2
明天共你回望這天一切

Tomorrow, you'll look back on that day.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
tin1
gung6
nei5
wui4
mong6
ze5
tin1
jat1
cit3
又會笑着還是痛哭

They laugh or cry.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
wui6
siu3
jyu3
waan4
si6
tung3
huk1
到底這宵 便更要去珍惜

And I think I should appreciate this night even more.

Click each character to hear its pronunciation:

dou3
dik1
ze5
siu1
pin4
gang3
jiu3
heoi3
zan1
sik1
誰再管應不應該

Who cares what they're doing?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
zoi3
gun2
jing3
fau2
jing3
goi1
只要在這刻濃濃的愛

And that's the only thing that's really important right now.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jiu3
zoi6
ze5
hak1
nung4
nung4
dik1
oi3
既是人在旅途時

And it's both when people are traveling.

Click each character to hear its pronunciation:

gei3
si6
jan4
zoi6
leoi3
tou4
si4
永沒法肯定未來

You can never be certain of the future.

Click each character to hear its pronunciation:

wing5
mei6
fat3
hoi2
ding6
mei6
loi6
誰再管分不分開

Who can keep it together?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
zoi3
gun2
fan6
fau2
fan6
hoi1
只要在這刻全無拘束的愛

As long as the unbounded love is present.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jiu3
zoi6
ze5
hak1
cyun4
mou4
keoi1
sok3
dik1
oi3
世上原是太多路

There were too many ways to go.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
soeng6
jyun5
si6
taai3
do1
lou6
愛到分離仍是愛

Love until separation is still love.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
dou3
fan6
lei4
jing4
si6
oi3
誰再管應不應該

Who cares what they're doing?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
zoi3
gun2
jing3
fau2
jing3
goi1
只要在這刻濃濃的愛

And that's the only thing that's really important right now.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jiu3
zoi6
ze5
hak1
nung4
nung4
dik1
oi3
世上原是太多路

There were too many ways to go.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
soeng6
jyun5
si6
taai3
do1
lou6
愛到分離仍是愛

Love until separation is still love.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
dou3
fan6
lei4
jing4
si6
oi3
About This Song

"" (Love Remains Love Even After Separation) by (George Lam) is an evocative ballad that delves into the complex emotions surrounding love and parting. The song's main theme revolves around the bittersweet nature of love, particularly how it persists despite the inevitability of separation. With a profound sense of melancholy, the lyrics capture the longing, uncertainty, and deep connection felt between two individuals who share a journey, highlighting that true love transcends time and distance.

The narrative unfolds through the eyes of a traveler who encounters another person on a similar path. This meeting seems guided by an unspoken understanding of shared solitude and longing, suggesting that their emotional connection is a reflection of their internal struggles. The singer is torn between the urge to cherish the present moment of love and the looming question of future implications. This scenario is relatable to many, as it highlights how fleeting moments can be imbued with meaning that echoes far beyond initial encounters.

Musically, the song features a rich arrangement that complements its lyrical depth. The use of gentle melodies combined with poignant instrumentation elevates the emotional weight behind the words. Lyrical techniques such as vivid imagery, metaphor, and reflective questioning contribute to the songs introspective quality, inviting listeners to contemplate their own experiences with love and loss. The repetition of phrases reinforces the sentiment that regardless of the uncertainties of tomorrow, the intensity of the present moment is what truly matters.

Culturally, this song resonates deeply within the context of Chinese music, where themes of love and separation are frequently explored. It reflects not just personal experiences but also societal views on relationships and the complexities of love in contemporary life. 's soulful delivery and the song's heartfelt message have made it a classic in the Cantonese pop repertoire, encouraging listeners to embrace love in all its formswhether it is fleeting or enduring.

Song Details
Singer:
林子祥
Total Lines:
35