莫再悲

By 林子祥

Lyrics - Practice Pronunciation
莫再悲 莫再傷

No more grief, no more hurt.

Click each character to hear its pronunciation:

mok6
zoi3
bei1
mok6
zoi3
soeng1
遇到悲哀休誇張

And I'm overwhelmed by the sadness.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
dou3
bei1
ngoi1
nau2
kwaa1
zoeng3
誰亦要經風與浪

Who wants to go through the wind and the waves?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jik6
jiu3
ging1
fung3
jyu6
long4
誰遇挫敗不受傷

Those who fail are not hurt.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jyu6
co3
baai6
fau2
sau6
soeng1
逝去的 莫再想

I don't think about what happened.

Click each character to hear its pronunciation:

sai6
heoi3
dik1
mok6
zoi3
soeng2
路正崎嶇更漫長

The road is longer.

Click each character to hear its pronunciation:

lou6
zing3
kei4
keoi1
gang3
maan4
zoeng6
何用嘆息風裏望

What is it that you look at with a sigh?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
jung6
taan1
sik1
fung3
leoi5
mong6
寶貴光陰笑着量

The precious shadow smiles.

Click each character to hear its pronunciation:

bou2
gwai3
gwong1
jam3
siu3
jyu3
loeng6
愁和哀 風與霜

Grief and mourning, wind and thunder.

Click each character to hear its pronunciation:

sau4
wo4
ngoi1
fung3
jyu6
soeng1
不會天天都探訪

They don't visit every day.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
wui6
tin1
tin1
dou1
taam3
fong2
用幻想與夢想

I'm using fantasy and dreams.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
waan6
soeng2
jyu6
mung6
soeng2
編織那遠大理想

Weave that great ideal.

Click each character to hear its pronunciation:

pin1
zik1
no6
jyun6
taai3
lei5
soeng2
斜陽好 花正香

It's sloping, it's flowers and it smells good.

Click each character to hear its pronunciation:

je4
joeng4
hou3
waa6
zing3
hoeng1
跟那寂寞和著唱

Sing along with that loneliness.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
no6
zik6
mok6
wo4
zyu3
coeng3
歌聲一句句跳越屏障赴遠方

The song leaps across the barrier and goes far.

Click each character to hear its pronunciation:

go1
sing1
jat1
gau1
gau1
tiu4
jyut6
ping4
zoeng3
fu6
jyun6
fong1
默默的分享 默默的欣賞

Sharing silence, admiring silence.

Click each character to hear its pronunciation:

mak6
mak6
dik1
fan6
hoeng2
mak6
mak6
dik1
jan1
soeng2
路上一切美麗況

All the beauty of the road.

Click each character to hear its pronunciation:

lou6
soeng6
jat1
cit3
mei5
lai6
fong3
人生總會碰著悲哀苦惱

Life is always full of sadness and pain.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
sang1
zung2
wui6
pung3
zyu3
bei1
ngoi1
fu2
nou5
為何流淚看

Why are you crying?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
lau4
leoi6
hon3
幸運不稀罕 熱淚不輕淌

Happiness is not rare, tears of warmth are not light.

Click each character to hear its pronunciation:

hang6
wan6
fau2
hei1
hon2
jit6
leoi6
fau2
hing1
願做真正的硬漢

I want to be a real hard man.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
zou6
zan1
zing3
dik1
ngaang6
hon3
何必口説快樂

Why should we speak of happiness?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
bit1
hau2
seoi3
faai3
ngok6
心中一個樣

It's a feeling in my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zung1
jat1
go3
joeng2
About This Song

The song "" (Don't Mourn Anymore) by artist (George Lam) explores the themes of resilience and optimism in the face of life's adversities. The emotional core of the song is centered on encouraging listeners to move past sorrow and embrace the journey of life, despite its valleys of despair. The lyrics poignantly remind us that everyone faces challenges, yet it is vital not to dwell on past pains but to look forward with hope and determination.

The narrative conveyed through the lyrics tells the story of overcoming grief, noting that everyone must withstand life's storms and trials. Rather than indulging in sadness, the song advocates for a mindset focused on dreams and aspirations. The refrain about not lamenting lost time but instead cherishing every moment with a smile captures the essence of stoicism and the need to redefine our approach to lifes hardships. This message resonates deeply with listeners, inviting them to reflect on their own life experiences and fostering a sense of collective resilience.

Musically, the composition features a blend of contemporary pop with traditional influences, employing rich instrumentation that enhances the emotional delivery of the lyrics. Lyrically, uses vivid imagery and metaphor, such as comparing life to a winding road filled with both beauty and hardships. His use of direct address and conversational tone makes the message more relatable and personal, engaging listeners at an intimate level. The combination of uplifting melodies and poignant lyrics creates a powerful anthem that speaks both to the heart and the spirit.

Culturally, "" holds significance as it reflects the Chinese philosophical approach of resilience and the importance of maintaining hope despite adversity. In the context of Hong Kong's rich musical landscape, stands out as a voice of perseverance, and his works often resonate with sentiments of love, loss, and recovery. The song not only serves as an encouragement for individual tough times but also connects with broader social themes of unity and strength in community, making it a timeless piece cherished by many.

Song Details
Singer:
林子祥
Total Lines:
23
Video:
Watch on YouTube