長路漫漫伴你闖

By 林子祥

Lyrics - Practice Pronunciation
長路漫漫任我闖

I've been through a lot.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
lou6
maan4
maan4
jam6
ngo5
cong3
帶一身膽色和熱腸

Bring your bold and hot bowels.

Click each character to hear its pronunciation:

daai3
jat1
jyun4
daam2
sik1
wo4
jit6
coeng2
找我自我和真情

Find my self and my true self.

Click each character to hear its pronunciation:

zaau2
ngo5
zi6
ngo5
wo4
zan1
cing4
停步處便是家鄉

It's my hometown.

Click each character to hear its pronunciation:

ting4
fau6
syu3
pin4
si6
ze1
hoeng3
投入命運熊熊火

Putting the bear in the fire.

Click each character to hear its pronunciation:

tau4
jap6
ming6
wan6
hung4
hung4
fo2
不管得失怎麼量

No matter how much we lose,

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gun2
dak1
sat1
fim2
mo5
loeng6
陪着你蕩江湖

To walk with you through the lake.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
jyu3
nei5
dong6
gong1
wu4
往事不必緊張

You don't have to be nervous.

Click each character to hear its pronunciation:

wong5
si6
fau2
bit1
gan2
zoeng3
開心唱 誰是最高最強

Sing with joy. Who is the greatest?

Click each character to hear its pronunciation:

hoi1
sam1
coeng3
seoi4
si6
zeoi3
gou1
zeoi3
koeng5
我只要 只要你一個人欣賞

I just want you to be able to appreciate it.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi2
jiu3
zi2
jiu3
nei5
jat1
go3
jan4
jan1
soeng2
迎接日月萬里風

And it's a thousand miles of sunshine.

Click each character to hear its pronunciation:

jing6
zip3
mik6
jyut6
maak6
lei5
fung3
請清風洗我的狂

Please, clean my fancy.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
cing1
fung3
sin2
ngo5
dik1
kwong4
來日醉卧逍遙

I was drunk and I was sleeping.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
mik6
zeoi3
ngo6
siu1
jiu4
不再動我刀和槍

Stop moving my knife and gun.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zoi3
dung6
ngo5
dou1
wo4
coeng1
萬里長路伴你去闖

You've come a long way to go to the beach.

Click each character to hear its pronunciation:

maak6
lei5
zoeng6
lou6
bun6
nei5
heoi3
cong3
永遠痴心的守在你身旁

The ever-present keeper is by your side.

Click each character to hear its pronunciation:

wing5
jyun6
ci1
sam1
dik1
sau3
zoi6
nei5
jyun4
pong4
看江湖 真混帳

Look at the lake. It's a mess.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
gong1
wu4
zan1
gwan2
zoeng3
三八三八亂打一場

38-38 is a bad game.

Click each character to hear its pronunciation:

saam3
baat3
saam3
baat3
lyun6
ding2
jat1
coeng4
這個要做大哥 那個要做天王

This one is going to be the big brother, and this one is going to be the king of heaven.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
go3
jiu3
zou6
taai3
go1
no6
go3
jiu3
zou6
tin1
wong6
緊張緊張 弄得真緊張

I was nervous, really nervous.

Click each character to hear its pronunciation:

gan2
zoeng3
gan2
zoeng3
nung6
dak1
zan1
gan2
zoeng3
我想跟你這個 查某人

I want to talk to you about this.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
soeng2
gan1
nei5
ze5
go3
zaa1
mau5
jan4
從天黑一直混到天亮

It's been dark and sunny.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
tin1
hak1
jat1
zik6
gwan2
dou3
tin1
loeng6
晚上看月亮 白天曬太陽

The moon at night, the sun at day.

Click each character to hear its pronunciation:

maan5
soeng6
hon3
jyut6
loeng6
baak6
tin1
saai3
taai3
joeng4
最好是可以跟你喝雞湯

I'd rather have a chicken soup with you.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
hou3
si6
ho2
jyu5
gan1
nei5
jit3
gai1
tong3
看看武林 人人瘋狂

Look at the woods, people are crazy.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
hon3
mou5
lam4
jan4
jan4
fung1
kwong4
沒情沒義沒立場

It's not fair.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
cing4
mei6
ji6
mei6
lap6
coeng4
他們拿刀拿棍又拿槍

They took knives, sticks, and guns.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
mun4
naa4
dou1
naa4
gwan3
jau6
naa4
coeng1
真的討厭令人要罵娘

I hate to be insulted.

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
dik1
tou2
jim3
ling6
jan4
jiu3
maa6
noeng4
不管他江湖怎麼樣

No matter what he looks like,

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gun2
to1
gong1
wu4
fim2
mo5
joeng2
我們就一起去遊長江

We went to the Yangtze River together.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mun4
zau6
jat1
hei2
heoi3
jau6
zoeng6
gong1
一生陪你做逍遙幫

I've been doing yoga with you my whole life.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
sang1
pui4
nei5
zou6
siu1
jiu4
bong1
我要你叫我做 拍拖王

I need you to ask me to do this.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jiu3
nei5
giu3
ngo5
zou6
paak2
to1
wong6
About This Song

The song "" (A Long Road Together) by (George Lam) serves as an invigorating anthem of companionship and adventure. It captures the spirit of pursuing lifes journey with someone special, embodying themes of loyalty, love, and the freedom to explore lifes uncertainties together. The emotional core is rooted in the declaration of unwavering support, as the singer vows to accompany their partner through lifes ups and downs, indicating a strong bond that transcends the challenges faced along the way.

Through its lyrics, the song vividly narrates a journey filled with both joy and chaos, symbolically referencing the '' (rivers and lakes), which often represents the complex and tumultuous nature of society and life. The narrator disregards the traditional concerns of gain or loss, suggesting that the relationship itself is the most valuable aspect of their adventure. This perspective emphasizes the importance of emotional connections over materialistic pursuits, inviting listeners to cherish the camaraderie that comes from shared experiences.

Musically, the song blends traditional Chinese influences with contemporary pop sounds, creating an uplifting and dynamic listening experience. Notable lyrical techniques include vivid imagery and contrasting phrases, effectively illustrating the excitement of life's journey versus the seriousness of societal expectations. The repetition of certain phrases reinforces the song's main themes, bringing a sense of familiarity and warmth that resonates deeply with the audience.

Culturally, "" reflects a common sentiment in Chinese literature and music where companionship and loyalty stand at the forefront, echoing classical motifs found throughout Chinese history. The mention of '' serves not just as a setting but as a metaphor for life's journey, inviting listeners from various backgrounds to relate to its universal messages of camaraderie and resilience. This song is a celebration of enduring love and friendship, making it particularly significant in both personal relationships and broader social contexts.

Song Details
Singer:
林子祥
Total Lines:
32