一直都在

By 林峯

Lyrics - Practice Pronunciation
微笑 十次 別怕面對沮喪

Click each character to hear its pronunciation:

mei4
siu3
sap6
ci3
bit6
paa3
min2
deoi3
zeoi3
song3
就算淚要再淌 經得起這風浪

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
leoi6
jiu3
zoi3
ging1
dak1
hei2
ze5
fung3
long4
行過 萬里 捷徑沒有趕上

Click each character to hear its pronunciation:

hong6
gwo3
maak6
lei5
jit6
ging3
mei6
jau6
gon2
soeng6
就仰望哪扇窗 通得到至彼岸

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
joeng5
mong6
naa5
sin3
coeng1
tung1
dak1
dou3
zi3
bei2
ngon6
塵暴裏畫出嚮往 在細沙種出盼望

Click each character to hear its pronunciation:

can4
buk6
leoi5
waak6
ceot1
hoeng3
wong5
zoi6
sai3
saa1
zung3
ceot1
paan3
mong6
從暗黑一方 尋最閃的光

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
am3
hak1
jat1
fong1
cam4
zeoi3
sim2
dik1
gwong1
沉着氣作出反抗 讓記憶隔空碰撞

Click each character to hear its pronunciation:

zam6
jyu3
hei3
zok3
ceot1
faan3
kong3
joeng6
gei3
jik1
gaak3
hung3
pung3
zong6
如你不忍心 如我不捨得

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
nei5
fau2
jan5
sam1
jyu4
ngo5
fau2
se2
dak1
遺忘

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
mong6
和你 驟遠 驟近 幻變境況

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
nei5
zau6
jyun6
zau6
kan5
waan6
bin3
ging2
fong3
像秘密曝了光 風聲吹進彼岸

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
bai3
mat6
buk6
liu4
gwong1
fung3
sing1
ceoi3
zeon3
bei2
ngon6
塵暴裏畫出嚮往 在細沙種出盼望

Click each character to hear its pronunciation:

can4
buk6
leoi5
waak6
ceot1
hoeng3
wong5
zoi6
sai3
saa1
zung3
ceot1
paan3
mong6
從暗黑一方 尋最閃的光

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
am3
hak1
jat1
fong1
cam4
zeoi3
sim2
dik1
gwong1
沉着氣作出反抗 讓記憶隔空碰撞

Click each character to hear its pronunciation:

zam6
jyu3
hei3
zok3
ceot1
faan3
kong3
joeng6
gei3
jik1
gaak3
hung3
pung3
zong6
如你不忍心 如我不捨得

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
nei5
fau2
jan5
sam1
jyu4
ngo5
fau2
se2
dak1
遺忘

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
mong6
塵暴裏畫出嚮往

Click each character to hear its pronunciation:

can4
buk6
leoi5
waak6
ceot1
hoeng3
wong5
(絕處有光)

Click each character to hear its pronunciation:

zyut6
syu3
jau6
gwong1
在細沙種出盼望

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
sai3
saa1
zung3
ceot1
paan3
mong6
(越過穹蒼)

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
gwo3
kung4
cong2
從暗黑一方

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
am3
hak1
jat1
fong1
(在那一方)

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
no6
jat1
fong1
尋最閃的光

Click each character to hear its pronunciation:

cam4
zeoi3
sim2
dik1
gwong1
沉着氣作出反抗

Click each character to hear its pronunciation:

zam6
jyu3
hei3
zok3
ceot1
faan3
kong3
(就算困縛)

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
kwan3
fok3
讓記憶隔空碰撞

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
gei3
jik1
gaak3
hung3
pung3
zong6
(逆轉時光)

Click each character to hear its pronunciation:

ngaak6
zyun3
si4
gwong1
如你不忍心

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
nei5
fau2
jan5
sam1
(沒法忍心)

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
fat3
jan5
sam1
如我不捨得

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ngo5
fau2
se2
dak1
遺忘

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
mong6
About This Song

The song "" by Lin Feng explores themes of hope, resilience, and the complexity of emotional connections. At its core, the piece delves into the struggle against despair and the pursuit of light amid darkness. The lyrics convey a journey through life's challenges, emphasizing the importance of maintaining a positive outlook despite the inevitable waves of sadness and uncertainty. The recurring motifs of looking for a brighter future and finding hope in the midst of chaos resonate deeply with listeners who have faced personal difficulties, making the emotional core both relatable and powerful.

The narrative within the song unfolds as a reflection on the push and pull of relationshipsa metaphorical dance where distances can fluctuate, revealing the intricacies of attachment and the reluctance to let go. Lin Feng captures the essence of longing and nostalgia, as the lyrics paint a vivid picture of yearning amidst the tumult of life. The repetition of phrases like "" (drawing aspirations) and "" (seeking the brightest light) serves to reinforce the protagonists determination to keep searching for hope, even when faced with overwhelming odds.

Musically, "" employs a blend of serene melodies and dynamic crescendos, reflecting the emotional highs and lows articulated in the lyrics. The song's structure builds tension, allowing for moments of introspection and catharsis. Lyrically, Lin Feng uses evocative imagery, such as "" (drawing aspirations in a dust storm), to illustrate the contrast between despair and hope. This imagery invites listeners to visualize their own struggles and aspirations, creating a strong connection to the songs message.

Culturally, this song finds significance in its exploration of universal themesstruggling against adversity and the pursuit of personal dreamsthat transcend its Chinese origins. In a broader social context, it taps into the experiences of those grappling with life's uncertainties, especially within modern society where resilience is often necessary. Lin Feng's emotive delivery further enhances the cultural narrative, bridging personal and collective experiences that resonate with a wide audience, making "" not just a song, but an anthem of hope.

Song Details
Singer:
林峯
Total Lines:
31