不枉

By 林師傑

Lyrics - Practice Pronunciation
水滔滔 天蒼蒼

The sky is covered with water.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi2
tou1
tou1
tin1
cong2
cong2
一借東風頃刻燒光

It burned with the east wind.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
ze3
dung1
fung3
king2
hak1
siu1
gwong1
樹靜雲淡也是虛罔

The trees are quiet and cloudy.

Click each character to hear its pronunciation:

syu6
zing6
wan4
taam4
jaa5
si6
heoi1
撓起弓箭為著射穿怯慌

Raise your arrows to shoot in panic.

Click each character to hear its pronunciation:

naau6
hei2
gung1
zin3
wai6
zyu3
sik6
cyun1
hip3
fong2
對酒當歌醉飲星光

Drinking the stars of wine.

Click each character to hear its pronunciation:

deoi3
zau2
dong3
go1
zeoi3
jam3
sing1
gwong1
相看一刻哪需多講

Now, look at this moment.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
hon3
jat1
hak1
naa5
seoi1
do1
gong2
讓情義竭盡釋放 在那盡頭地方

Let the goodness do its best to free us from that end.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
cing4
ji6
kit3
zeon6
sik1
fong3
zoi6
no6
zeon6
tau4
deng6
fong1
活着是 生不辜負厚望

Living is living without hope.

Click each character to hear its pronunciation:

wut6
jyu3
si6
sang1
fau2
gu1
fu6
hau5
mong6
又或是 死得轟烈跌蕩

Or you're going to fall down.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
waak6
si6
si2
dak1
gwang1
lit6
daat3
dong6
用沉着對付兇悍

And they're going to be soaked in water.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
zam6
jyu3
deoi3
fu6
hung1
hon6
用血肉成就絕地的曙光

And he made the earth shine with his blood.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
hyut3
juk6
seng4
zau6
zyut6
deng6
dik1
syu6
gwong1
患難是 一起經歷碰撞

The problem is that you're going through a collision.

Click each character to hear its pronunciation:

waan6
no4
si6
jat1
hei2
ging1
lik6
pung3
zong6
在烽火中受仰望

Looking out in the flames.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
fung1
fo2
zung1
sau6
joeng5
mong6
淚流 被遍地花葬 身再傷不枉

Tears were buried everywhere, and they were never hurt.

Click each character to hear its pronunciation:

leoi6
lau4
pei5
pin3
deng6
waa6
cong2
jyun4
zoi3
soeng1
fau2
wong2
劉威煌 陳鴻碩

Liu Wei, Chen Chen, and Chen.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
wai1
wong4
zan6
hung4
sek6
About This Song

The song "" by is a poignant exploration of resilience, camaraderie, and the duality of life and death. At its heart, the song embodies a powerful sense of purpose and the commitment to live a life that honors deeper connections and struggles. The imagery of nature, such as "" (flowing water) and "" (vast sky), serves to frame the emotional landscape, juxtaposing the tranquility of nature with the chaos and intensity of human experience. This emotional core resonates deeply with listeners, eliciting feelings of both beauty and sorrow as it navigates through life's inevitable challenges.

The narrative woven throughout the lyrics tells a story of perseverance amidst adversity. It captures the essence of shared struggles, highlighting the importance of standing together in difficult times. Lines such as " " (Living is to not disappoint the hopes that are heavy) reflect a dedication to fulfilling one's obligations and embracing life fully, regardless of the pain it may entail. The song acknowledges the conflicts and battles one faces but also celebrates the moments of unity and strength that arise from these experiences, suggesting that true valor lies in how we confront our fears and bond with others.

Musically, "" is characterized by its grand orchestration and stirring melodies that complement the song's lyrical depth. The use of vivid imagery and relatable emotions in the lyrics enhances the song's impact, utilizing techniques such as metaphor and personification. The repetition of key phrases emphasizes the emotional weight, urging listeners to both reflect and engage with the powerful sentiments expressed. The interplay between softer, melodic lines and more intense, climactic moments mirrors the emotional highs and lows described in the lyrics, creating a rich auditory experience.

Culturally, the song resonates with themes of loyalty and sacrifice, which are deeply embedded in many East Asian communities. It reflects a shared understanding of facing life's trials together, drawing on both historical and contemporary notions of unity in adversity. The use of natural imagery not only enriches the lyrical landscape but also connects with traditional Chinese literary elements, reinforcing a cultural appreciation for nature and its metaphorical representation of life's journey. Overall, "" stands as a testament to the strength of the human spirit and the bonds that unify us.

Song Details
Singer:
林師傑
Total Lines:
15