By 林憶蓮

Lyrics - Practice Pronunciation
我像困於火圈中

I was trapped in a ring of fire.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zoeng6
kwan3
wu1
fo2
hyun1
zung1
亂轉亂轉也跨不過邊緣

And the turning point is that it's just over the edge.

Click each character to hear its pronunciation:

lyun6
zyun3
lyun6
zyun3
jaa5
kwaa3
fau2
gwo3
bin1
jyun6
拼命碰也衝不出

It's not a rush.

Click each character to hear its pronunciation:

ping3
ming6
pung3
jaa5
cung3
fau2
ceot1
你共我那些原始的心裏願

You share my original wishes.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
gung6
ngo5
no6
se1
jyun5
ci2
dik1
sam1
leoi5
jyun6
二人亦明白若不一刀了斷你我會痛苦

And they both knew that if I didn't cut you off, I would be in pain.

Click each character to hear its pronunciation:

ji6
jan4
jik6
ming4
baak6
joek6
fau2
jat1
dou1
liu4
dyun6
nei5
ngo5
wui6
tung3
fu2
但亦無力逃避這晚一段

But I couldn't escape the night.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
jik6
mou4
lik6
tou4
bei6
ze5
maan5
jat1
dyun6
絕對是錯的偷戀再沒可以選

It's definitely wrong to be in love.

Click each character to hear its pronunciation:

zyut6
deoi3
si6
laap6
dik1
tau1
lyun5
zoi3
mei6
ho2
jyu5
syun3
離不開留不低如火中的一個草原

It's like a meadow in a fire.

Click each character to hear its pronunciation:

lei4
fau2
hoi1
lau4
fau2
dai1
jyu4
fo2
zung1
dik1
jat1
go3
cou2
jyun5
怨也要燒

And it burns.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun3
jaa5
jiu3
siu1
我願這片刻偷戀

I wish I could fall in love right now.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyun6
ze5
pin3
hak1
tau1
lyun5
沒破壞你與她擁有的緣

It doesn't ruin your relationship with her.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
po3
waai6
nei5
jyu6
taa1
ung2
jau6
dik1
jyun6
但這沒結果的偷戀

But it didn't work.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ze5
mei6
lit3
gwo2
dik1
tau1
lyun5
是你是我的挑選和彼此意願

You are my choice and each other's wishes.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
nei5
si6
ngo5
dik1
tou1
syun3
wo4
bei2
ci2
ji3
jyun6
在明日晨霧沒聲的飄到後我會放你走

I'll let you go after the fog of tomorrow morning.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ming4
mik6
san4
mou6
mei6
sing1
dik1
piu1
dou3
hau6
ngo5
wui6
fong3
nei5
zau2
但現無力停住這晚一段

But I couldn't stop for a moment.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
jin6
mou4
lik6
ting4
zyu6
ze5
maan5
jat1
dyun6
自發地發生之戀縱是苦與短

And spontaneous love is painful and short.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
fat3
deng6
fat3
sang1
zi1
lyun5
zung3
si6
fu2
jyu6
dyun2
離不開留不低如火中的一個草原

It's like a meadow in a fire.

Click each character to hear its pronunciation:

lei4
fau2
hoi1
lau4
fau2
dai1
jyu4
fo2
zung1
dik1
jat1
go3
cou2
jyun5
怨也要燒

And it burns.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun3
jaa5
jiu3
siu1
火中的一個草原

A meadow in the fire.

Click each character to hear its pronunciation:

fo2
zung1
dik1
jat1
go3
cou2
jyun5
About This Song

The song "" ("Burn") by the renowned Taiwanese artist (Sandy Lam) delves into the intricate and often painful dynamics of a forbidden love. At its core, the song captures the tumultuous emotions that arise when passion clashes with moral dilemmas, as the lyrics vividly depict the feeling of being trapped in a fiery whirlwind of desire and regret. The metaphor of being encircled by flames illustrates the intoxicating yet destructive nature of this love, highlighting the struggle between yearning for someone and the awareness of the inevitable consequences that such feelings entail.

The narrative unfolds a poignant story where the protagonists, fully aware of the futility and heartbreak of their affair, find themselves unable to escape the magnetic pull of their connection. Lines like "" ("We know if we don't end this abruptly, we will suffer") reveal a sense of resignation yet also a deep-seated emotional struggle, as they weigh the pain of separation against the intense yet ephemeral joy of their stolen moments together. Ultimately, the song explores themes of choice, sacrifice, and the complexities of human relationships.

Musically, "" incorporates a haunting melody that complements its lyrical depth, creating an atmosphere of yearning and sorrow. The use of vivid imagery in the lyrics, such as "" ("a grassland on fire"), evokes strong visual and emotional responses, reinforcing the torment and beauty embedded within the lyrics. Additionally, the song's structure and progression mirror the conflicting emotions at play, oscillating between moments of intense passion and quiet resignation.

Culturally, "" resonates with many listeners in the Chinese-speaking community, as it articulates sentiments that are often experienced in the context of love and relationships but rarely expressed so candidly. The song's exploration of taboo loves and the internal conflict they create reflects broader societal attitudes towards romance, fidelity, and personal choice, making it a relevant and relatable piece that continues to connect with audiences across generations.

Song Details
Singer:
林憶蓮
Total Lines:
19