一千零一次人生

By 林欣彤

Lyrics - Practice Pronunciation
十歲再十歲 日記簿篇篇一樣

Ten years old and ten years old, it's the same diary.

Click each character to hear its pronunciation:

sap6
seoi3
zoi3
sap6
seoi3
mik6
gei3
bou2
pin1
pin1
jat1
joeng2
理想不理想 麻木到假裝很堅強

Ideals are not ideal, and the impasse is very strong.

Click each character to hear its pronunciation:

lei5
soeng2
fau2
lei5
soeng2
maa4
muk6
dou3
gaa2
zong1
han2
gin1
koeng5
很努力去追 拼命去追 最後追到夕陽

I went after them, I went after them, and I went after them until the sun came up.

Click each character to hear its pronunciation:

han2
nou5
lik6
heoi3
zeoi1
ping3
ming6
heoi3
zeoi1
zeoi3
hau6
zeoi1
dou3
zik6
joeng4
羊羣內我習慣依照習慣很甘心做只羊

In the sheep's cage, I'm willing to do the same as I do.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng4
kwan4
noi6
ngo5
zap6
gwaan3
ji1
ziu3
zap6
gwaan3
han2
gam1
sam1
zou6
zi2
joeng4
遇上再遇上 容貌變得相當抽象

And then, over and over again, the look becomes quite abstract.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
soeng6
zoi3
jyu6
soeng6
jung4
maau6
bin3
dak1
soeng2
dong3
cau1
zoeng6
太多歡送會 從沒有空哭出一場

Too many people are happy to meet, and never cry out empty.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
do1
fun1
sung3
wui6
zung6
mei6
jau6
hung3
huk1
ceot1
jat1
coeng4
想見未見的 再遇見的 也記不起印象

You can't remember the impression you want to see.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
jin6
mei6
jin6
dik1
zoi3
jyu6
jin6
dik1
jaa5
gei3
fau2
hei2
ngan3
zoeng6
記錯舊名字影過是哪張相

Remember the old name of the photo.

Click each character to hear its pronunciation:

gei3
laap6
gau6
ming4
zi6
jing2
gwo3
si6
naa5
zoeng3
soeng2
一千次內斂的暗戀 一千次絕了交友誼

A thousand times a mistress, a thousand times a friendship.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
cin1
ci3
noi6
lim6
dik1
am3
lyun5
jat1
cin1
ci3
zyut6
liu4
gaau1
jau5
ji6
一千次緣份未為意 一千次舊照片當廢紙

A thousand unintentional photos, a thousand old ones, are wasted.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
cin1
ci3
jyun6
fan6
mei6
wai6
ji3
jat1
cin1
ci3
gau6
ziu3
pin3
dong3
fai3
zi2
多一千隻未拆的唱片 一千套流行時裝過時

Thousands of unbroken records, thousands of styles of fashion that are outdated.

Click each character to hear its pronunciation:

do1
jat1
cin1
zek3
mei6
caak3
dik1
coeng3
pin3
jat1
cin1
tou3
lau4
hong6
si4
zong1
gwo3
si4
一千個明日又來到 分分秒秒

A thousand mornings come, one second at a time.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
cin1
go3
ming4
mik6
jau6
loi6
dou3
fan6
fan6
miu5
miu5
後悔的錯過的瑣碎事會堆積在此

The little things that you regret about your mistakes are built up here.

Click each character to hear its pronunciation:

hau6
fui3
dik1
laap6
gwo3
dik1
so2
seoi3
si6
wui6
zeoi1
zik1
zoi6
ci2
一轉眼間成歷史

It's history in a flash.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zyun3
ngaan5
haan4
seng4
lik6
si2
我到底可有事死去前最在意

I'm sure there's something I care about most before I die.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dou3
dik1
ho2
jau6
si6
si2
heoi3
cin4
zeoi3
zoi6
ji3
硬仗接硬仗 盲目去追擊點擊量

Hard battle after hard battle, blindly tracking the number of hits.

Click each character to hear its pronunciation:

ngaang6
zoeng6
zip3
ngaang6
zoeng6
maang4
muk6
heoi3
zeoi1
gik1
dim2
gik1
loeng6
刺激不刺激 狂熱到心中很蒼涼

It's exciting, it's not exciting, it's hot, it's cold.

Click each character to hear its pronunciation:

cik3
gik1
fau2
cik3
gik1
kwong4
jit6
dou3
sam1
zung1
han2
cong2
loeng6
點算重要的 最重要的 重到消失重量

What matters most, and most importantly, is weight loss.

Click each character to hear its pronunciation:

dim2
syun3
zung6
jiu3
dik1
zeoi3
zung6
jiu3
dik1
zung6
dou3
siu1
sat1
zung6
loeng6
每晚睡牀上可有力細心想

Every night, I can think carefully and think in my bed.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
maan5
seoi6
cong4
soeng6
ho2
jau6
lik6
sai3
sam1
soeng2
一千次浪費蔬菜湯 一千次贈母親怨言

A thousand times wasted vegetable soup, a thousand times given to mothers.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
cin1
ci3
long4
fai3
so1
coi3
tong3
jat1
cin1
ci3
zang6
mau4
can3
jyun3
jin4
一千次鳴謝沒誠意 一千次沒有空沒法子

A thousand times without sincerity, a thousand times without any sense of purpose.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
cin1
ci3
meng5
ze6
mei6
sing4
ji3
jat1
cin1
ci3
mei6
jau6
hung3
mei6
fat3
zi2
多一千次留言不答覆 一千次原來回覆太遲

Thousands of messages were not answered, thousands were too late to respond.

Click each character to hear its pronunciation:

do1
jat1
cin1
ci3
lau4
jin4
fau2
daap3
fuk1
jat1
cin1
ci3
jyun5
loi6
wui4
fuk1
taai3
zi6
一千個明日又來到 分分秒秒

A thousand mornings come, one second at a time.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
cin1
go3
ming4
mik6
jau6
loi6
dou3
fan6
fan6
miu5
miu5
後悔的錯過的瑣碎事會堆積在此

The little things that you regret about your mistakes are built up here.

Click each character to hear its pronunciation:

hau6
fui3
dik1
laap6
gwo3
dik1
so2
seoi3
si6
wui6
zeoi1
zik1
zoi6
ci2
一轉眼間成歷史

It's history in a flash.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zyun3
ngaan5
haan4
seng4
lik6
si2
我到底可有事死去前最在意

I'm sure there's something I care about most before I die.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dou3
dik1
ho2
jau6
si6
si2
heoi3
cin4
zeoi3
zoi6
ji3
結尾可會再開始

The end can start again.

Click each character to hear its pronunciation:

lit3
mei5
ho2
wui6
zoi3
hoi1
ci2
要怕只怕明日一股勁 淪為往事

You're afraid of the big day, and you're afraid of the big day.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
paa3
zi2
paa3
ming4
mik6
jat1
gu2
ging6
leon4
wai6
wong5
si6
一千對倦透黑眼圈 一千次未去的旅行

A thousand trips through the dark circle, a thousand unfinished ones.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
cin1
deoi3
gyun6
tau3
hak1
ngaan5
hyun1
jat1
cin1
ci3
mei6
heoi3
dik1
leoi3
hong6
一千次奇遇未嘗試 一千次病痛都沒有醫

A thousand miracles without trying, a thousand diseases without healing.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
cin1
ci3
kei4
jyu6
mei6
soeng4
si5
jat1
cin1
ci3
beng6
tung3
dou1
mei6
jau6
ji1
多一千次就快一輩子 一千次回頭純真幼兒

A thousand times in a lifetime, a thousand times in a lifetime, a lifetime of pure childhood.

Click each character to hear its pronunciation:

do1
jat1
cin1
ci3
zau6
faai3
jat1
bei3
zi2
jat1
cin1
ci3
wui4
tau4
tyun4
zan1
jau3
ngai4
一千次遺憾未留意 空出半格

A thousand times I regret not noticing the half-light.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
cin1
ci3
wai6
ham6
mei6
lau4
ji3
hung3
ceot1
bun3
gaak3
日記簿下半篇總有事會真心夢想

The second half of the diary is always a dream come true.

Click each character to hear its pronunciation:

mik6
gei3
bou2
haa6
bun3
pin1
zung2
jau6
si6
wui6
zan1
sam1
mung6
soeng2
親手記低成歷史

They write history down.

Click each character to hear its pronunciation:

can3
sau2
gei3
dai1
seng4
lik6
si2
我最少醒覺後出太陽有下次 我在意

I'm the least likely to wake up next time I'm out of the sun.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zeoi3
siu3
sing2
gok3
hau6
ceot1
taai3
joeng4
jau6
haa6
ci3
ngo5
zoi6
ji3
About This Song

The song "" ("One Thousand and One Lives") by the artist (Linda Chung) explores the deep, reflective themes of lifes missed opportunities and the emotional journey of self-discovery. Through the poignant lyrics, the song captures a sense of nostalgia and the struggle of reconciling idealistic dreams with harsh realities. The repeated notion of counting"" (one thousand)serves as a powerful metaphor for the countless chances taken or overlooked throughout life, evoking feelings of melancholy and regret intertwined with a yearning for meaning and purpose.

The storytelling aspect resonates strongly as the singer recounts personal experiences and sentiments associated with love, aspiration, and the bittersweet passage of time. The lyrics depict interactions and moments that linger, highlighting relationships that fade and unfulfilled wishes that accumulate, creating a tapestry of lifes transient nature. The refrain of reliving the same patterns illustrates the cyclical and sometimes stagnant existence, where each day brings about reflection on what could have been and what remains untried, making the narrative relatable to anyone grappling with similar life's dilemmas.

Musically, the composition blends delicate melodies with heartfelt vocals, enhancing the emotional weight of the lyrics. The use of repetition in phrases and themes not only emphasizes the message of reminiscence and regret but also adds a lyrical rhythm that resonates with listeners. The instrumentation complements the reflective nature of the lyrics, creating an intimate atmosphere that invites introspection. Furthermore, the arrangement builds gradually, mirroring the escalating tension of missed chances before arriving at a cathartic realization.

Culturally, the song reflects a common narrative among youth in modern society, where pressures and expectations often overshadow personal dreams and connections. It resonates particularly in the context of Asian cultures, where familial expectations and societal roads can lead to a sense of entrapment and frustration. The song's relatable themes of longing for authenticity and the importance of cherishing fleeting moments strike a chord with many, making it not just a personal anthem for the artist, but also a universal expression of the human experience.

Song Details
Singer:
林欣彤
Total Lines:
35