小羊

By 林欣彤

Lyrics - Practice Pronunciation
童年時期靜靜的相信人

The quiet childhood belief.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
nin4
si4
kei4
zing6
zing6
dik1
soeng2
seon3
jan4
遐想仙子 仍然住在 樹林

The X-Men still live in the woods.

Click each character to hear its pronunciation:

haa4
soeng2
sin1
zi2
jing4
jin4
zyu6
zoi6
syu6
lam4
王子公主堡壘接吻

The Prince and Princess Castle kiss.

Click each character to hear its pronunciation:

wong6
zi2
gung1
zyu2
pou3
leot6
zip3
man5
精靈龍貓隨地現身

Elven dragons are everywhere.

Click each character to hear its pronunciation:

zing1
ling4
lung4
miu4
ceoi4
deng6
jin6
jyun4
這些故事 怎麼不發生

Why don't these stories happen?

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
se1
gu3
si6
fim2
mo5
fau2
fat3
sang1
懷念睡飽了的羊

Missing the sleepy sheep.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
nim6
seoi6
baau2
liu4
dik1
joeng4
到樂園學懂拍手掌

And then we went to the park and we learned how to clap.

Click each character to hear its pronunciation:

dou3
ngok6
jyun2
hok6
dung2
paak2
sau2
zoeng2
軟軟的未需要堅強

Soft, soft, doesn't have to be strong.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
jyun5
dik1
mei6
seoi1
jiu3
gin1
koeng5
有愛分享 有星星閃成勳章

There's love shared, stars shining like medals.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
oi3
fan6
hoeng2
jau6
sing1
sing1
sim2
seng4
zoeng1
有童謠可唱

There's a girl singing.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
tung4
jiu4
ho2
coeng3
然而成年漸漸的討厭人

But growing up, I hate people.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
nang4
seng4
nin4
zim6
zim6
dik1
tou2
jim3
jan4
純真的心 隨年逐月 下沉

The pure heart is falling apart year after year.

Click each character to hear its pronunciation:

tyun4
zan1
dik1
sam1
ceoi4
nin4
zuk6
jyut6
haa6
zam6
無數叛逆漫長晦暗

Countless rebellions have gone awry.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
sou3
bun6
ngaak6
maan4
zoeng6
fui3
am3
等誰憐惜還是白等

And who is it that pity or hate?

Click each character to hear its pronunciation:

ting2
seoi4
lin4
sik1
waan4
si6
baak6
ting2
慌張碰面 假得不夠真

The panic of the face is not real enough.

Click each character to hear its pronunciation:

fong2
zoeng3
pung3
min2
gaa2
dak1
fau2
gau3
zan1
懷念睡飽了的羊

Missing the sleepy sheep.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
nim6
seoi6
baau2
liu4
dik1
joeng4
到樂園學懂拍手掌

And then we went to the park and we learned how to clap.

Click each character to hear its pronunciation:

dou3
ngok6
jyun2
hok6
dung2
paak2
sau2
zoeng2
軟軟的未需要堅強

Soft, soft, doesn't have to be strong.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
jyun5
dik1
mei6
seoi1
jiu3
gin1
koeng5
有愛分享 有星星閃成勳章

There's love shared, stars shining like medals.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
oi3
fan6
hoeng2
jau6
sing1
sing1
sim2
seng4
zoeng1
有童謠可唱

There's a girl singing.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
tung4
jiu4
ho2
coeng3
淋著暴風雨的羊

Sheep with storms.

Click each character to hear its pronunciation:

lam4
zyu3
buk6
fung3
jyu6
dik1
joeng4
困惑時什麼也不想

You don't want to be confused.

Click each character to hear its pronunciation:

kwan3
waak6
si4
zaap6
mo5
jaa5
fau2
soeng2
悄悄的覓天際飛翔

The flying eagle.

Click each character to hear its pronunciation:

ciu5
ciu5
dik1
mik6
tin1
zai3
fei1
coeng4
退去悲傷 我推開當時心窗

I pushed back with sadness, and I opened the window of my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

teoi3
heoi3
bei1
soeng1
ngo5
teoi1
hoi1
dong3
si4
sam1
coeng1
借童年歡暢

I'm a child who's been borrowing.

Click each character to hear its pronunciation:

ze3
tung4
nin4
fun1
coeng3
About This Song

The song "" (Little Lamb) by (Lin Xintong) captures the poignant essence of childhood innocence and the gradual encroachment of adulthood's harsh realities. At its core, the song evokes nostalgia for the carefree days of youth spent dreaming of fairy tales and enchanted realms, symbolized through imagery of magical beings like fairies and dragons. The emotional depth lies in the contrast between the pure, untainted joy of childhood and the complexities and disillusionments that adulthood brings.

The narrative of the song illustrates a journey from an idyllic past to a more complex present, where the singer reminisces about simpler times of playful innocencehighlighted by the motif of a peaceful lamb and joyful lessons learned in a "paradise." The lyrics explore themes of longing for the past, the innocence of friendship, and a love that is shared among friends, reflected in the lines celebrating childlike joy and the sense of community that comes with it. As the song progresses, there is a somber acknowledgment of growing resentments toward the world, encapsulating the bittersweet transition from childhood to adulthood.

Musically, the composition of "" features a soft and melodic structure, allowing Lin Xintong's emotive vocals to resonate with listeners. The use of vivid, playful imagery in the lyrics showcases her lyrical prowess, combining whimsical elements with serious undertones. Refrains that encourage clapping and singing lullabies reinforce the nostalgic themes, while the contrasting sections express the turmoil and confusion that accompany growing up. The interplay between playful rhythms and somber reflections adds a layer of complexity to the overall listening experience.

Culturally, this song resonates deeply within Chinese societies, where the values of family, innocence, and respect for childhood are highly cherished. The themes present in "" reflect a universal struggle faced by many as they navigate the transition into adulthood, fostering a sense of solidarity among listeners who share similar sentiments. Through its exploration of nostalgia and the importance of cherishing ones roots, the song serves as a reminder to embrace both the naivety of youth and the lessons learned as we face the realities of life.

Song Details
Singer:
林欣彤
Total Lines:
25