樹藤

By 林欣彤

Lyrics - Practice Pronunciation
(或者你同我之間 淨系淨番呢首歌)

(Maybe just between you and me)

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
ze2
nei5
tung4
ngo5
zi1
haan4
zing6
hai6
zing6
pun1
ni1
sau3
go1
優雅的眼妝沿十條裂紋在割下

Elegance tears were cut through ten cracks.

Click each character to hear its pronunciation:

jau1
ngaa5
dik1
ngaan5
zong1
yun4
sap6
tiu5
lit3
man4
zoi6
got3
haa6
我聽到指甲尖和額頭在磨滅計劃

I heard the nail tips and foreheads were being wiped out.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
teng1
dou3
zi2
gaap3
zim1
wo4
ngaak6
tau4
zoi6
mo6
mit6
gei3
waak6
絕望能絕嗎 願望難道能望嗎

Is it despair? Is it hope?

Click each character to hear its pronunciation:

zyut6
mong6
toi4
zyut6
maa5
jyun6
mong6
no4
dou6
toi4
mong6
maa5
三千青絲一剎變白

Three thousand pieces of silk turned white.

Click each character to hear its pronunciation:

saam3
cin1
cing1
si1
jat1
saat3
bin3
baak6
我不信天國一到海會枯頑石會爛

I don't believe heaven will be destroyed by the sea.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
fau2
seon3
tin1
gwok3
jat1
dou3
hoi2
wui6
fu1
waan4
sek6
wui6
laan6
我只信心癮一到便亡命投入劫難

I was so confident that I was going to go into exile.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi2
seon3
sam1
jan2
jat1
dou3
pin4
mou4
ming6
tau4
jap6
gip3
no4
若罪名是貪 但樹藤何曾未貪

If the sin is to eat, why not eat figs?

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
zeoi6
ming4
si6
taam1
daan6
syu6
teng4
ho6
zang1
mei6
taam1
高攀不起孤立亦難

Isolation is hard to do.

Click each character to hear its pronunciation:

gou1
paan1
fau2
hei2
gu1
lap6
jik6
no4
私有得徹底 情願吸乾你一切

Private is so full of it, it's gonna suck you all in.

Click each character to hear its pronunciation:

si1
jau6
dak1
caak1
dik1
cing4
jyun6
ngap1
kin4
nei5
jat1
cit3
死結捆到底 情願燒光我軀體

I was bound to death, and I wanted to burn my body.

Click each character to hear its pronunciation:

si2
lit3
kwan3
dou3
dik1
cing4
jyun6
siu1
gwong1
ngo5
keoi1
tai2
飛灰撒下爛泥才高貴

It's a great thing to fly ash and spread dirt.

Click each character to hear its pronunciation:

fei1
fui1
saat3
haa6
laan6
nai6
coi4
gou1
gwai3
捨棄一切換不到美麗

I can't change everything for beauty.

Click each character to hear its pronunciation:

se2
hei3
jat1
cit3
wun6
fau2
dou3
mei5
lai6
得到安慰變不出地位

Comfort is not a bad thing.

Click each character to hear its pronunciation:

dak1
dou3
on1
wai3
bin3
fau2
ceot1
deng6
wai6
我像螻蟻(我像螻蟻)

I'm like a motherfucker.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zoeng6
ngai5
ngo5
zoeng6
ngai5
不知道千秋更替薔薇藏後世

I don't know, but I'm not sure.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zi3
dou6
cin1
cau1
gang3
tai3
sik1
mei4
zong6
hau6
sai3
於你枝幹盛開的瑰麗

The beauty of your branches.

Click each character to hear its pronunciation:

wu1
nei5
zi1
hon4
sing6
hoi1
dik1
gwai3
lai6
伴隨靈慾興衰的姿勢

And this is accompanied by a declining attitude.

Click each character to hear its pronunciation:

bun6
ceoi4
ling4
juk6
jan6
seoi1
dik1
zi1
sai3
那樣華貴

That's so expensive.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
joeng2
waa6
gwai3
撲滅前望你十秒便記住約誓

You'll be ten seconds away from the end of the world and you'll remember your vows.

Click each character to hear its pronunciation:

puk1
mit6
cin4
mong6
nei5
sap6
miu5
pin4
gei3
zyu6
joek3
sai6
悽美的血絲沿十行淚痕在抹下

The beautiful silk was wiped out along ten lines of tears.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
dik1
hyut3
si1
yun4
sap6
hong6
leoi6
han4
zoi6
mut6
haa6
腦中有千個天使在揚善提示放下

Thousands of angels in your mind are raising and putting good ideas.

Click each character to hear its pronunciation:

nou5
zung1
jau6
cin1
go3
tin1
si2
zoi6
joeng4
sin6
tai4
si6
fong3
haa6
道別能別嗎 獨活難道能活嗎

Can you live alone?

Click each character to hear its pronunciation:

dou6
bit6
toi4
bit6
maa5
duk6
wut6
no4
dou6
toi4
wut6
maa5
一堆枯骨飛不出一剎那

A pile of dead bones can't fly out of there.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zeoi1
fu1
gwat1
fei1
fau2
ceot1
jat1
saat3
no6
我不信天國一到海會枯頑石會爛

I don't believe heaven will be destroyed by the sea.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
fau2
seon3
tin1
gwok3
jat1
dou3
hoi2
wui6
fu1
waan4
sek6
wui6
laan6
我只信心癮一到便亡命投入劫難

I was so confident that I was going to go into exile.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi2
seon3
sam1
jan2
jat1
dou3
pin4
mou4
ming6
tau4
jap6
gip3
no4
若罪名是貪 但樹藤何曾未貪

If the sin is to eat, why not eat figs?

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
zeoi6
ming4
si6
taam1
daan6
syu6
teng4
ho6
zang1
mei6
taam1
私有得徹底 情願吸乾你一切

Private is so full of it, it's gonna suck you all in.

Click each character to hear its pronunciation:

si1
jau6
dak1
caak1
dik1
cing4
jyun6
ngap1
kin4
nei5
jat1
cit3
死結捆到底 情願燒光我軀體

I was bound to death, and I wanted to burn my body.

Click each character to hear its pronunciation:

si2
lit3
kwan3
dou3
dik1
cing4
jyun6
siu1
gwong1
ngo5
keoi1
tai2
飛灰撒下爛泥才高貴

It's a great thing to fly ash and spread dirt.

Click each character to hear its pronunciation:

fei1
fui1
saat3
haa6
laan6
nai6
coi4
gou1
gwai3
捨棄一切換不到美麗

I can't change everything for beauty.

Click each character to hear its pronunciation:

se2
hei3
jat1
cit3
wun6
fau2
dou3
mei5
lai6
得到安慰變不出地位

Comfort is not a bad thing.

Click each character to hear its pronunciation:

dak1
dou3
on1
wai3
bin3
fau2
ceot1
deng6
wai6
我像螻蟻

I'm like a mouse.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zoeng6
ngai5
不知道千秋更替薔薇藏後世

I don't know, but I'm not sure.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zi3
dou6
cin1
cau1
gang3
tai3
sik1
mei4
zong6
hau6
sai3
於你枝幹盛開的瑰麗

The beauty of your branches.

Click each character to hear its pronunciation:

wu1
nei5
zi1
hon4
sing6
hoi1
dik1
gwai3
lai6
伴隨靈慾興衰的姿勢

And this is accompanied by a declining attitude.

Click each character to hear its pronunciation:

bun6
ceoi4
ling4
juk6
jan6
seoi1
dik1
zi1
sai3
那樣華貴

That's so expensive.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
joeng2
waa6
gwai3
撲滅前望你十秒便記住約誓

You'll be ten seconds away from the end of the world and you'll remember your vows.

Click each character to hear its pronunciation:

puk1
mit6
cin4
mong6
nei5
sap6
miu5
pin4
gei3
zyu6
joek3
sai6
任由螢火將我淨化帶着你牽掛

Let the fire clean me up with you.

Click each character to hear its pronunciation:

jam6
jau4
fo2
zoeng3
ngo5
zing6
faa3
daai3
jyu3
nei5
hin1
gwaa3
或能塵歸土種下世花

Or dust, and it will grow.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
toi4
can4
kwai3
tou2
zung3
haa6
sai3
waa6
不顧一切什麼都美麗

It's beautiful in spite of everything.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gu3
jat1
cit3
zaap6
mo5
dou1
mei5
lai6
給你刻上最深的毒誓

I swear to you, I swear to you,

Click each character to hear its pronunciation:

kap1
nei5
hak1
soeng6
zeoi3
sam1
dik1
duk6
sai6
我像螻蟻

I'm like a mouse.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zoeng6
ngai5
不知道千秋更替明媚留不低

I don't know if it's going to be a mid-summer.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zi3
dou6
cin1
cau1
gang3
tai3
ming4
mei6
lau4
fau2
dai1
於你枝幹盛開的瑰麗

The beauty of your branches.

Click each character to hear its pronunciation:

wu1
nei5
zi1
hon4
sing6
hoi1
dik1
gwai3
lai6
伴隨靈慾興衰的姿勢

And this is accompanied by a declining attitude.

Click each character to hear its pronunciation:

bun6
ceoi4
ling4
juk6
jan6
seoi1
dik1
zi1
sai3
那樣華貴

That's so expensive.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
joeng2
waa6
gwai3
撲滅前望你十秒便記住約誓

You'll be ten seconds away from the end of the world and you'll remember your vows.

Click each character to hear its pronunciation:

puk1
mit6
cin4
mong6
nei5
sap6
miu5
pin4
gei3
zyu6
joek3
sai6
(或者你同我之間 淨系淨番呢首歌)

(Maybe just between you and me)

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
ze2
nei5
tung4
ngo5
zi1
haan4
zing6
hai6
zing6
pun1
ni1
sau3
go1
About This Song

The song "" ("Vine") by delves deeply into themes of desire, transience, and the struggles of existence. At its emotional core, the song reflects a sense of despair and yearning, with lyrics that juxtapose the beauty of love and the futility of life. The use of vivid imagery, such as delicate eye makeup fissuring across time and angelic reminders in moments of turmoil, reinforces the fragility of the human experience. There is a pronounced tension between hope and despair, suggesting that while aspirations may bring joy, they can also lead to profound heartache.

The narrative unfolds through a complex exploration of personal sacrifice and the existential weight of regret, illustrating how the singer grapples with the dichotomy of longing for connection yet feeling an overwhelming isolation. The refrain questions the ability to escape one's fate and whether true beauty can be attained through suffering. This inner turmoil is eloquently captured in lines about being a 'little ant,' which denotes insignificance, hinting at feelings of being trapped in a grander scheme of life where beauty and pain coexist.

Musically, "" combines a haunting melody with intricate lyrical techniques such as metaphors and alliteration, which add layers of depth to the themes addressed. The repetition of phrases surrounding the speaker's vulnerability and desires enhances the emotional resonance while maintaining a rhythmic flow that captivates the listener. This balance of lyricism and melody creates an immersive experience that articulates both the agony and the beauty within the struggles presented.

In terms of cultural significance, the song resonates with many listeners in Chinese society who navigate complex emotions in a fast-paced world. The exploration of personal desires set against societal expectations speaks universally, as the essence of longing and reflection can be understood across cultural boundaries. "" thus serves as a poignant reminder of the human condition, illustrating the intricate interplay between love, loss, and the quest for meaning within lifes uncertainties.

Song Details
Singer:
林欣彤
Total Lines:
49