我要愛死方大同

By 林海峯

Lyrics - Practice Pronunciation
我點解會寫呢一首歌呢

Why did I write this song?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dim2
haai5
wui6
se2
ni1
jat1
sau3
go1
ni1
就係因為我聽太多歌 尤其是系情歌

It's because I listen to too many songs, especially love songs.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
hai6
jan1
wai6
ngo5
teng1
taai3
do1
go1
jau4
kei4
si6
hai6
cing4
go1
而好可惜根本無一首情歌可以感動倒我

And unfortunately, there is no love song that can touch me.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
hou3
ho2
sik1
gan1
bun2
mou4
jat1
sau3
cing4
go1
ho2
jyu5
gam2
dung6
dou2
ngo5
迫返工 趕收工 我理髮都不理世事

I was forced to go to work, to pick up my work, and I didn't care about my hair.

Click each character to hear its pronunciation:

pik1
faan1
gung1
gon2
sau1
gung1
ngo5
lei5
fat3
dou1
fau2
lei5
sai3
si6
修修身 沖沖身 嗱我冇再對花灑亂唱

I got better, I got better, and I stopped singing to the flowers.

Click each character to hear its pronunciation:

sau1
sau1
jyun4
cung1
cung1
jyun4
naa5
ngo5
mo5
zoi3
deoi3
waa6
saai3
lyun6
coeng3
供車供樓我攰到無火

I was able to get a fire out of the building.

Click each character to hear its pronunciation:

gung3
geoi1
gung3
lau2
ngo5
gwai3
dou3
mou4
fo2
聽春風吹 春風吹不倒我

I heard the spring wind blowing, and it didn't blow me.

Click each character to hear its pronunciation:

teng1
ceon1
fung3
ceoi3
ceon1
fung3
ceoi3
fau2
dou2
ngo5
遞隻手 就算拖 沒有這種心跳聲

Stretch out your hand, even if you pull it, without the heartbeat.

Click each character to hear its pronunciation:

sai6
zek3
sau2
zau6
syun3
to1
mei6
jau6
ze5
zung3
sam1
tiu4
sing1
夜晚刻 要熄燈 直到我興奮後睡覺喪失知覺

I had to turn on the lights at night until I was awake and unconscious.

Click each character to hear its pronunciation:

je6
maan5
hak1
jiu3
sik1
dang1
zik6
dou3
ngo5
jan6
fan3
hau6
seoi6
gok3
song3
sat1
zi3
gok3
我最怕聽冧歌每日嘲笑我

I'm scared to hear the people laugh at me every day.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zeoi3
paa3
teng1
lam3
go1
mei5
mik6
zaau1
siu3
ngo5
尤其是Love Song 冇乜感覺 我沒有愛愛愛

I don't really love love, especially not love song.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
kei4
si6
mo5
ne6
gam2
gok3
ngo5
mei6
jau6
oi3
oi3
oi3
越忙越麻木越怕Love Song

The more busy I am, the more I'm afraid of Love Song.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
mong4
jyut6
maa4
muk6
jyut6
paa3
越去聽我越得不到愛

The more I listened, the less I could love.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
heoi3
teng1
ngo5
jyut6
dak1
fau2
dou3
oi3
我好無情 為什麼 誰會可憐我

I'm so sorry. Why would anyone feel sorry for me?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
hou3
mou4
cing4
wai6
zaap6
mo5
seoi4
wui6
ho2
lin4
ngo5
呢首歌 三分幾 我會記得幾咁幼稚

This song is three minutes long, and I remember how childish it was.

Click each character to hear its pronunciation:

ni1
sau3
go1
saam3
fan6
gei2
ngo5
wui6
gei3
dak1
gei2
gam3
jau3
zi6
初中篇 Josephine 陪我吃漢堡通宵點唱

My junior year, Josephine, sang with me for a burger all night.

Click each character to hear its pronunciation:

co1
zung1
pin1
pui4
ngo5
hek3
hon3
pou3
tung1
siu1
dim2
coeng3
一打冷鍾散步扮拍拖

A walk in a cold, a walk in a drawer.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
ding2
laang5
zung1
saan3
fau6
fan5
paak2
to1
春天冬天等她講喜歡我

Spring and winter, she said, "I like you".

Click each character to hear its pronunciation:

ceon1
tin1
dung1
tin1
ting2
taa1
gong2
hei2
fun1
ngo5
遞隻手 未有拖 就有這種心跳聲

And it's like this heartbeat, when you reach out without a tractor.

Click each character to hear its pronunciation:

sai6
zek3
sau2
mei6
jau6
to1
zau6
jau6
ze5
zung3
sam1
tiu4
sing1
用耳聽 呼吸聲 就算只得對望就有愛的感覺

Listening with your ears, breathing with your ears, even looking at your eyes, is a feeling of love.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
ji5
teng1
hu1
ngap1
sing1
zau6
syun3
zi2
dak1
deoi3
mong6
zau6
jau6
oi3
dik1
gam2
gok3
你最愛聽的歌我在心裏播

Your favorite song is playing in my mind.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zeoi3
oi3
teng1
dik1
go1
ngo5
zoi6
sam1
leoi5
bo3
尤其是Love Song 每一粒音裏面有愛愛愛

And especially in Love Song, there's love in every sound.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
kei4
si6
mei5
jat1
nap1
jam1
leoi5
min2
jau6
oi3
oi3
oi3
越傻越盲目越愛Love Song

The more blind I am, the more I love Love Song.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
so4
jyut6
maang4
muk6
jyut6
oi3
越去聽我越想得到愛

The more I listened, the more I wanted to be loved.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
heoi3
teng1
ngo5
jyut6
soeng2
dak1
dou3
oi3
愛足全程 為什麼 誰也深情過

Why is it so deeply felt?

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
zuk1
cyun4
cing4
wai6
zaap6
mo5
seoi4
jaa5
sam1
cing4
gwo3
年少我聽情歌 阿倫情歌

When I was younger, I used to listen to love songs.

Click each character to hear its pronunciation:

nin4
siu3
ngo5
teng1
cing4
go1
ngo1
leon4
cing4
go1
抄曬歌詞才下課

I'm going to have to copy the lyrics.

Click each character to hear its pronunciation:

caau3
saai3
go1
ci4
coi4
haa6
fo3
跟所有親愛的海濱公園唱 情歌冧歌

Sing and sing with all the beach parks you love.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
so2
jau6
can3
oi3
dik1
hoi2
ban1
gung1
jyun2
coeng3
cing4
go1
lam3
go1
陪我搭巴士放學散步那一個

Take the bus with me and take the walk.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
ngo5
daap3
baa1
si6
fong3
hok6
saan3
fau6
no6
jat1
go3
一起青春過 一閃身走過

Youth is passed, and it's gone.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
hei2
cing1
ceon1
gwo3
jat1
sim2
jyun4
zau2
gwo3
我最怕聽冧歌你係都要播

I'm afraid you're playing.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zeoi3
paa3
teng1
lam3
go1
nei5
hai6
dou1
jiu3
bo3
尤其是Love Song 無乜感覺我沒有愛愛愛

I don't feel like I'm in love, especially with Love Song.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
kei4
si6
mou4
ne6
gam2
gok3
ngo5
mei6
jau6
oi3
oi3
oi3
越來越麻木越怕Love Song

The more numb I am, the more I fear Love Song.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
loi6
jyut6
maa4
muk6
jyut6
paa3
爛播死播系咁轟炸我

The fucking broadcast was blowing me up.

Click each character to hear its pronunciation:

laan6
bo3
si2
bo3
hai6
gam3
gwang1
zaa3
ngo5
你好無情 為什麼 還要催眠我

You're so ruthless. Why would you want to hypnotize me?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
hou3
mou4
cing4
wai6
zaap6
mo5
waan4
jiu3
ceoi1
min4
ngo5
About This Song

The song "" (I Want to Love to Death) by (Lin Hai Feng) delves into the emotional complexity surrounding love and its often frustrating absence in the life of the protagonist. Throughout the lyrics, the artist reflects on the overwhelming influence of love songs in his life, contrasting his yearning for genuine connection against the backdrop of a cynical attitude towards romantic relationships. The emotional core of the song is encapsulated in the mixture of nostalgia and melancholy, as the narrator grapples with feelings of isolation amidst a world inundated with romantic ideals that he feels disconnected from.

The narrative unfolds as the protagonist shares his experiences and thoughts on loveemphasizing his disillusionment with love songs that seem to mock his romantic aspirations. These songs, filled with passionate sentiments, ironically highlight his lack of love and deepen his frustrations. Lin Hai Feng cleverly weaves in anecdotes from his youth, recalling innocent moments of companionship while also expressing his current emotional turmoil. The lyrics create a vivid image of the dichotomy between youthful hopes and the stark reality of adult life, where the pressures of work and responsibilities overshadow the pursuit of meaningful relationships.

Musically, the song features relatable melodies that echo the sentiments articulated in the lyrics. The use of conversational language invites listeners to connect with the story being told, drawing them closer to the artist's experiences. Moreover, the repetition of phrases and strong vocal delivery enhance the emotional resonance, allowing listeners to feel the weight of the protagonist's longing. The song effectively employs lyrical techniques, such as vivid imagery and metaphors, that bring the listener on an intimate journey through moments of youthful love and current heartache.

In terms of cultural significance, this song speaks to a broader theme of the challenges faced by many young adults in contemporary society, especially in the face of increasing pressures related to work and societal expectations. By touching on the universal struggle of seeking love while navigating lifes responsibilities, manages to resonate with a diverse audience, making a poignant statement about the human condition. The layered meaning within the song reinforces the sentiment that, while love songs can provide solace, they may also serve as a reminder of what is missing, ultimately leading to a sense of longing that transcends personal experiences.

Song Details
Singer:
林海峯
Total Lines:
35