好人有限

By 梁奕倫

Lyrics - Practice Pronunciation
我發覺逐漸麻木失去方寸

I realized that I was losing my dimension.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
fat3
gok3
zuk6
zim6
maa4
muk6
sat1
heoi3
fong1
cyun3
更發覺需要壞一點

And I feel like I need to get a little worse.

Click each character to hear its pronunciation:

gang3
fat3
gok3
seoi1
jiu3
waai6
jat1
dim2
若誠實竟可令人打個呵欠

And if you're honest, you can be a little bit of a jerk.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
sing4
sat6
ging2
ho2
ling6
jan4
ding2
go3
o1
him3
義氣這東西可否是致命的缺點

Is this a deadly flaw?

Click each character to hear its pronunciation:

ji6
hei3
ze5
dung1
sai1
ho2
pei5
si6
zai3
ming6
dik1
kyut3
dim2
好心的伸出兩手偏遭到諷刺

And the willingness to reach out was often satirized.

Click each character to hear its pronunciation:

hou3
sam1
dik1
san1
ceot1
loeng5
sau2
pin1
zou1
dou3
fung3
cik3
太奮勇偏變做幼稚

They were too brave to be childish.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
fan3
jung6
pin1
bin3
zou6
jau3
zi6
善良是否不合時無人在意

No one cares if goodness is wrong.

Click each character to hear its pronunciation:

sin6
loeng4
si6
pei5
fau2
ho4
si4
mou4
jan4
zoi6
ji3
善惡不分今天竟是處事的宗旨

And the purpose of doing good and evil today is to make it happen.

Click each character to hear its pronunciation:

sin6
ok3
fau2
fan6
gam1
tin1
ging2
si6
syu3
si6
dik1
zung1
zi2
誰會指示我 來日應該怎去做人

Who will tell me how to be a person in the future?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
wui6
zi2
si6
ngo5
loi6
mik6
jing3
goi1
fim2
heoi3
zou6
jan4
誰卻鼓勵我狠下決心做個壞人

Who encouraged me to be a bad person?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
koek3
gu2
lai6
ngo5
han2
haa6
kyut3
sam1
zou6
go3
waai6
jan4
怎麼仿似做好人不吸引

How can it seem like being nice is not attractive?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
fong2
ci5
zou6
hou3
jan4
fau2
ngap1
jan5
誰願意當犧牲品

Who would sacrifice?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jyun6
ji3
dong3
hei1
sang1
ban2
想伸張正義給世間解困

I want to do justice to the community.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
san1
zoeng3
zing3
ji6
kap1
sai3
haan4
haai5
kwan3
這叫天真抑或叫愚笨

It's called naive or stupid.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
giu3
tin1
zan1
jik1
waak6
giu3
yu4
ban6
多麼忠心的也都可改變方向

And how loyal they are can change the direction.

Click each character to hear its pronunciation:

do1
mo5
zung1
sam1
dik1
jaa5
dou1
ho2
goi2
bin3
fong1
hoeng3
信眾也可替換偶像

The believers could also replace the idols.

Click each character to hear its pronunciation:

seon3
zung3
jaa5
ho2
tai3
wun6
ngau5
zoeng6
若然自私點便能成為大將

And then you're going to be a general.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
jin4
zi6
si1
dim2
pin4
toi4
seng4
wai6
taai3
zoeng3
也許懂得顛覆黑白至能被景仰

Maybe they're just trying to cover up the black and white and get a good look at it.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
heoi2
dung2
dak1
din1
fuk1
hak1
baak6
zi3
toi4
pei5
jing2
joeng5
誰會指示我 來日應該怎去做人

Who will tell me how to be a person in the future?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
wui6
zi2
si6
ngo5
loi6
mik6
jing3
goi1
fim2
heoi3
zou6
jan4
誰卻鼓勵我狠下決心做個壞人

Who encouraged me to be a bad person?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
koek3
gu2
lai6
ngo5
han2
haa6
kyut3
sam1
zou6
go3
waai6
jan4
怎麼仿似做好人不吸引

How can it seem like being nice is not attractive?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
fong2
ci5
zou6
hou3
jan4
fau2
ngap1
jan5
太好心偏乞你憎

You're so kind and you're so mean.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
hou3
sam1
pin1
hei3
nei5
zang1
如你傷害我 而內心都不會抖震

If you hurt me, my heart won't shake.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
nei5
soeng1
hou6
ngo5
nang4
noi6
sam1
dou1
fau2
wui6
dau3
zan3
(世界可能仿似太灰暗)

(The world may seem too dark)

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
gaai3
ho2
toi4
fong2
ci5
taai3
fui1
am3
求你指導我怎樣至可做個壞人

Show me the way to do evil.

Click each character to hear its pronunciation:

kau4
nei5
zi2
dou6
ngo5
fim2
joeng2
zi3
ho2
zou6
go3
waai6
jan4
(來給予我的福廕)

(To give me the blessing)

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
kap1
jyu5
ngo5
dik1
fuk1
手槍經已在手卻竟手震

The handwriting is in hand, and the handwriting is shaking.

Click each character to hear its pronunciation:

sau2
coeng1
ging1
ji5
zoi6
sau2
koek3
ging2
sau2
zan3
無力制止的惻隱(願你釋懷)

The unstoppable mystery.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
lik6
zai3
zi2
dik1
cak1
jan3
jyun6
nei5
sik1
waai4
打擊不去做好人的心癮(只想你)

I'm not going to be a good person.

Click each character to hear its pronunciation:

ding2
gik1
fau2
heoi3
zou6
hou3
jan4
dik1
sam1
jan2
zi2
soeng2
nei5
這叫天真抑或叫愚笨(不要傷心)

It's called being naive or being stupid.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
giu3
tin1
zan1
jik1
waak6
giu3
yu4
ban6
fau2
jiu3
soeng1
sam1
是我 始終堅決用良心 去做人

I've always been determined to be a man with a conscience.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
ngo5
ci2
zung1
gin1
kyut3
jung6
loeng4
sam1
heoi3
zou6
jan4
About This Song

The song "" ("Good People Are Limited") by (Eric Leung) delves into the complex emotional landscape of morality and the struggles associated with being a genuinely good person in a world that seems increasingly indifferent to kindness. The central theme revolves around the singer's realization of a growing numbness and the frustration that comes from societal expectations of goodness, portraying a sense of conflict between personal integrity and the allure of negativity. The emotional core of the song oscillates between a desire to maintain one's goodness and the temptation to embrace a more cynical outlook as a response to frequent disappointments.

Lyrically, the piece unfolds a narrative that challenges the notion of altruism in a society where kindness can be met with scorn and criticism. The protagonist grapples with the question of whether being good is a naive pursuit that ultimately leads to suffering. This leads to a critical reflection on the nature of virtue, suggesting that morality is often unrecognized or underappreciated, and raises stark questions about what it means to be a good person. The poignant remarks on the cost of idealism evoke a vivid image of inner turmoil and societal disillusionment.

Musically, the song features a blend of emotive melodies paired with reflective lyrics, combining a soft, almost haunting instrumental backdrop with the singer's delicate yet earnest vocal delivery. Notable lyrical techniques include the use of introspective questions, which engage the listener in a deeper contemplation of the themes presented. The song's structure allows for both moments of vulnerability and powerful declarations, creating a compelling dynamic that mirrors the internal conflict described in the lyrics.

Culturally, "" resonates with contemporary audiences who grapple with similar moral quandaries in their lives. The song captures a universal sentiment of struggling between genuine selflessness and necessary self-preservation, reflecting broader societal issues regarding empathy and resilience. It serves as a critique of a world where goodness is often undervalued and urges listeners to reflect on their own life choices and the true meaning of being 'good' in a complex and challenging society.

Song Details
Singer:
梁奕倫
Total Lines:
31