星之碎片

By 梁朝偉

Lyrics - Practice Pronunciation
我聽見我們坐飛氈 去找星之碎片

I heard we were flying in a plane to find the pieces of the stars.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
teng1
jin6
ngo5
mun4
zo6
fei1
zin1
heoi3
zaau2
sing1
zi1
seoi3
pin3
而我們能遇見 令天空更閃

And we can meet and make the sky brighter.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
ngo5
mun4
toi4
jyu6
jin6
ling6
tin1
hung3
gang3
sim2
我聽見有人唱聖詩 聲音表演我知

I heard someone sing a sacred poem, and the sound told me.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
teng1
jin6
jau6
jan4
coeng3
sing3
si1
sing1
jam1
biu2
jin5
ngo5
zi3
世上誰是我神秘的天使

Who is my mysterious angel in the world?

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
soeng6
seoi4
si6
ngo5
san4
bai3
dik1
tin1
si2
帶着期待在地下鐵外逗留在出口

And I was waiting for the subway to be out.

Click each character to hear its pronunciation:

daai3
jyu3
kei4
daai1
zoi6
deng6
haa6
tit3
oi6
dau6
lau4
zoi6
ceot1
hau2
懷疑誰正在盼望我帶她出走

I wonder who's waiting for me to take her out.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
ji4
seoi4
zing3
zoi6
paan3
mong6
ngo5
daai3
taa1
ceot1
zau2
等了 多久

I waited a long time.

Click each character to hear its pronunciation:

ting2
liu4
do1
gau2
潮濕的快感 來自你雙手

The joy of the tide comes from your hands.

Click each character to hear its pronunciation:

ciu4
sap1
dik1
faai3
gam2
loi6
zi6
nei5
soeng1
sau2
陪你 蒙上眼睛逛盡大世界

And I'm going to be with you, blindfolded, and I'm going to be with you.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
nei5
mung4
soeng6
ngaan5
zing1
kwaang3
zeon6
taai3
sai3
gaai3
聞到你生命如無限大

Your life is infinite.

Click each character to hear its pronunciation:

man6
dou3
nei5
sang1
ming6
jyu4
mou4
haan6
taai3
隨呼吸風中舞擺

Dance with the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
hu1
ngap1
fung3
zung1
mou5
baai2
伴我在逛街

Walk with me on the street.

Click each character to hear its pronunciation:

bun6
ngo5
zoi6
kwaang3
gaai1
跟你蒙上眼睛看夢幻世界

And you can see the world of your dreams with your eyes closed.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
nei5
mung4
soeng6
ngaan5
zing1
hon3
mung6
waan6
sai3
gaai3
肉眼怎可瞭解

How can we see it?

Click each character to hear its pronunciation:

juk6
ngaan5
fim2
ho2
liu5
haai5
幸福找不到邊界

Happiness is boundless.

Click each character to hear its pronunciation:

hang6
fuk1
zaau2
fau2
dou3
bin1
gaai3
誰擔心給你拐帶

Who cares about giving you the ribbon?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
daam3
sam1
kap1
nei5
gwaai2
daai3
我信你也能看見的 給撫摸的氣息

I believe you can see the touching breath.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
seon3
nei5
jaa5
toi4
hon3
jin6
dik1
kap1
fu2
mou4
dik1
hei3
sik1
我若存在過 誰理深淺色

If I existed, who would have thought that?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
joek6
cyun4
zoi6
gwo3
seoi4
lei5
sam1
zin1
sik1
帶着期待在地下鐵每日尋覓出口

And I look forward to finding an exit every day in the subway.

Click each character to hear its pronunciation:

daai3
jyu3
kei4
daai1
zoi6
deng6
haa6
tit3
mei5
mik6
cam4
mik6
ceot1
hau2
懷疑下個站有人扶着我出走

I suspected that someone was holding me out.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
ji4
haa6
go3
zaam6
jau6
jan4
pou4
jyu3
ngo5
ceot1
zau2
等了 多久

I waited a long time.

Click each character to hear its pronunciation:

ting2
liu4
do1
gau2
潮濕的快感 來自你雙手

The joy of the tide comes from your hands.

Click each character to hear its pronunciation:

ciu4
sap1
dik1
faai3
gam2
loi6
zi6
nei5
soeng1
sau2
陪你 蒙上眼睛逛盡大世界

And I'm going to be with you, blindfolded, and I'm going to be with you.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
nei5
mung4
soeng6
ngaan5
zing1
kwaang3
zeon6
taai3
sai3
gaai3
聞到你生命如無限大

Your life is infinite.

Click each character to hear its pronunciation:

man6
dou3
nei5
sang1
ming6
jyu4
mou4
haan6
taai3
隨呼吸風中舞擺

Dance with the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
hu1
ngap1
fung3
zung1
mou5
baai2
伴我在逛街

Walk with me on the street.

Click each character to hear its pronunciation:

bun6
ngo5
zoi6
kwaang3
gaai1
跟你蒙上眼睛看夢幻世界

And you can see the world of your dreams with your eyes closed.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
nei5
mung4
soeng6
ngaan5
zing1
hon3
mung6
waan6
sai3
gaai3
肉眼怎可瞭解

How can we see it?

Click each character to hear its pronunciation:

juk6
ngaan5
fim2
ho2
liu5
haai5
幸福找不到邊界

Happiness is boundless.

Click each character to hear its pronunciation:

hang6
fuk1
zaau2
fau2
dou3
bin1
gaai3
誰擔心給你拐帶

Who cares about giving you the ribbon?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
daam3
sam1
kap1
nei5
gwaai2
daai3
情為何物哪用看真理

And what is the truth?

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
wai6
ho6
mat6
naa5
jung6
hon3
zan1
lei5
陪你 蒙上眼睛逛盡大世界

And I'm going to be with you, blindfolded, and I'm going to be with you.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
nei5
mung4
soeng6
ngaan5
zing1
kwaang3
zeon6
taai3
sai3
gaai3
聞到你生命如無限大

Your life is infinite.

Click each character to hear its pronunciation:

man6
dou3
nei5
sang1
ming6
jyu4
mou4
haan6
taai3
慾望在風中舞擺

The desire to dance in the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

juk6
mong6
zoi6
fung3
zung1
mou5
baai2
伴我在逛街

Walk with me on the street.

Click each character to hear its pronunciation:

bun6
ngo5
zoi6
kwaang3
gaai1
跟你蒙上眼睛看夢幻世界

And you can see the world of your dreams with your eyes closed.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
nei5
mung4
soeng6
ngaan5
zing1
hon3
mung6
waan6
sai3
gaai3
肉眼怎可瞭解

How can we see it?

Click each character to hear its pronunciation:

juk6
ngaan5
fim2
ho2
liu5
haai5
幸福找不到邊界

Happiness is boundless.

Click each character to hear its pronunciation:

hang6
fuk1
zaau2
fau2
dou3
bin1
gaai3
誰擔心給你拐帶

Who cares about giving you the ribbon?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
daam3
sam1
kap1
nei5
gwaai2
daai3
電影 地下鐵 主題曲

Subway theme song

Click each character to hear its pronunciation:

din6
jing2
deng6
haa6
tit3
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

The song "" ("Fragments of Stars") by Anthony Wong () presents a rich tapestry of emotions that intertwine fantasy with longing. At its core, the song captures the whimsical yet nostalgic essence of love, exploration, and the enchantment of life's fleeting moments. The recurring imagery of seeking 'fragments of stars' symbolizes the pursuit of dreams and happiness that can often feel out of reach. Throughout the lyrics, there is a passionate yearning for connection, as the protagonist wants to share exquisite experiences with a beloved person, embodying both vulnerability and hope.

The narrative woven through the song paints a vivid picture of transportive experiences, from sitting on a magical flying carpet to exploring the world blindfolded, relying on the touch of the lover to navigate through life's uncertainties. This exploration parallels the quest for love and fulfillment, where uncertainty often accompanies the journey. The persona grapples with the idea of connection and presence, revealing emotional depths through moments of doubt and anticipation - questioning who might support them in their aspirations.

Musically, the song employs a blend of contemporary pop elements with a soaring, dreamy quality. Lyrical devices such as metaphor and personification imbue the lyrics with a poetic flair, conveying complex emotions with simplicity. The repeated motifs of "" (closing one's eyes) and "" (exploring the vast world) emphasize a feeling of abandon and trust, enhancing the romantic undertones of the composition. Additionally, the rhythm and melody invite listeners to join in an immersive experience, echoing the feelings of curiosity and excitement that accompany newfound love.

Culturally, "" resonates deeply within the context of Asian romantic ballads, where themes of fantasy and emotional depth are prevalent. The song captures the idea of an idealized romance, a common trope in Chinese literature and cinema, where love transcends the mundane. Being the theme song for a film, it aligns itself with the cinematic experience, reinforcing the notion of love as a transformative journey, akin to the stories told on screen. This reinforces the cultural significance of the song, as it connects personal sentiment with broader narratives in art and media.

Song Details
Singer:
梁朝偉
Total Lines:
40