朦朧夜雨裏

By 梁朝偉

Lyrics - Practice Pronunciation
在毛毛夜雨裏 顯得一片慘淡

It was a bit bleak in the gray night rain.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
mou4
mou4
je6
jyu6
leoi5
hin2
dak1
jat1
pin3
caam2
taam4
重讀你的信裏 覺熱情未冷

Read your letter again and feel the passion.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
duk6
nei5
dik1
seon3
leoi5
gok3
jit6
cing4
mei6
laang5
信中 你聲聲説聲再會

In the letter, your voice will speak again.

Click each character to hear its pronunciation:

seon3
zung1
nei5
sing1
sing1
seoi3
sing1
zoi3
wui6
但感到你的雙眼

But feel your eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
gam2
dou3
nei5
dik1
soeng1
ngaan5
在期望再見的一晚

I'm looking forward to seeing you tonight.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
kei4
mong6
zoi3
jin6
dik1
jat1
maan5
回望過去 再想今天的冷淡

Look back and think about the coldness of today.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
mong6
gwo3
heoi3
zoi3
soeng2
gam1
tin1
dik1
laang5
taam4
讓明日再暖我 不覺又寒又冷

Let me warm up tomorrow, I'm not sleeping, I'm cold, I'm cold.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ming4
mik6
zoi3
hyun1
ngo5
fau2
gok3
jau6
hon4
jau6
laang5
相片中 燭光中的晚飯

In the photo, dinner in the sunlight.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
pin3
zung1
zuk1
gwong1
zung1
dik1
maan5
faan6
香檳芬芳的揮散 在刺激我的眼

The scent of champagne is soothing to my eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

hoeng1
bing2
fan1
fong1
dik1
fai1
saan3
zoi6
cik3
gik1
ngo5
dik1
ngaan5
不要將風雨驅散

Don't scatter the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
zoeng3
fung3
jyu6
keoi1
saan3
請給我給我一晚 再朦朧夜雨裏

Please give me one night to sleep in the rain.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
kap1
ngo5
kap1
ngo5
jat1
maan5
zoi3
mung4
lung4
je6
jyu6
leoi5
可帶出新的浪漫

It could bring new romance.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
daai3
ceot1
san1
dik1
long4
maan4
重投入我的懷抱裏

It was deeply embedded in my arms.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
tau4
jap6
ngo5
dik1
waai4
pou5
leoi5
這一吻怎可事但 你緊緊的貼我

That kiss is so cute, but you're sticking it to me.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jat1
man5
fim2
ho2
si6
daan6
nei5
gan2
gan2
dik1
tip3
ngo5
輕輕的吻我 真心的要我

A soft kiss is what you really want.

Click each character to hear its pronunciation:

hing1
hing1
dik1
man5
ngo5
zan1
sam1
dik1
jiu3
ngo5
將今晚的一刻送給我

Give me a moment tonight.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
gam1
maan5
dik1
jat1
hak1
sung3
kap1
ngo5
About This Song

"" (In the Misty Rain of the Night) is a hauntingly poignant ballad by the celebrated artist (Tony Leung), who masterfully captures the complexities of love and longing through evocative imagery and emotional depth. The main theme revolves around a bittersweet nostalgia for a past romance, underscored by the melancholy of a rainy night. As the rain symbolizes both sadness and renewal, the lyrics reflect a yearning heart that wrestles with memories and unexpressed feelings, creating a deep emotional resonance that many listeners can relate to.

Song Details
Singer:
梁朝偉
Total Lines:
16