唱一首愛歌

By 梁洛施

Lyrics - Practice Pronunciation
聽説開心會唱歌

They're happy to sing.

Click each character to hear its pronunciation:

teng1
seoi3
hoi1
sam1
wui6
coeng3
go1
東一句 西一句 不算多

One word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word, one word,

Click each character to hear its pronunciation:

dung1
jat1
gau1
sai1
jat1
gau1
fau2
syun3
do1
要唱一闕愛的歌

Sing a song of love.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
coeng3
jat1
kyut3
oi3
dik1
go1
描述我的感覺

Describe how I feel.

Click each character to hear its pronunciation:

miu4
seot6
ngo5
dik1
gam2
gok3
喜歡他親親我臉龐

I'm glad he's got my face.

Click each character to hear its pronunciation:

hei2
fun1
to1
can3
can3
ngo5
lim5
lung4
喜歡他揩揩我的汗

I like him sweating my sweat.

Click each character to hear its pronunciation:

hei2
fun1
to1
haai1
haai1
ngo5
dik1
hong6
然後到這副歌邊一句 他會經過

And then he would go through a line in that song.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
dou3
ze5
pik1
go1
bin1
jat1
gau1
to1
wui6
ging1
gwo3
愛人亦愛我 女孩在嚮往

The lovers love me too. The girls are going to be there.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
jan4
jik6
oi3
ngo5
neoi6
hoi4
zoi6
hoeng3
wong5
美麗似知更鳥想唱歌

It's like a bird wants to sing.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
lai6
ci5
zi3
gang3
niu5
soeng2
coeng3
go1
愛人亦愛我 女孩在嚮往

The lovers love me too. The girls are going to be there.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
jan4
jik6
oi3
ngo5
neoi6
hoi4
zoi6
hoeng3
wong5
快樂向天空唱戀愛等待我

Joy is waiting for me to sing love to the sky.

Click each character to hear its pronunciation:

faai3
ngok6
hoeng3
tin1
hung3
coeng3
lyun5
oi3
ting2
daai1
ngo5
喜歡他喜歡我在旁

I like him. He likes me.

Click each character to hear its pronunciation:

hei2
fun1
to1
hei2
fun1
ngo5
zoi6
pong4
喜歡他因此我希望

I like him, so I hope.

Click each character to hear its pronunciation:

hei2
fun1
to1
jan1
ci2
ngo5
hei1
mong6
然後到這副歌邊一句 他會經過

And then he would go through a line in that song.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
dou3
ze5
pik1
go1
bin1
jat1
gau1
to1
wui6
ging1
gwo3
愛人亦愛我 女孩在嚮往

The lovers love me too. The girls are going to be there.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
jan4
jik6
oi3
ngo5
neoi6
hoi4
zoi6
hoeng3
wong5
美麗似知更鳥想唱歌

It's like a bird wants to sing.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
lai6
ci5
zi3
gang3
niu5
soeng2
coeng3
go1
愛人亦愛我 女孩在嚮往

The lovers love me too. The girls are going to be there.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
jan4
jik6
oi3
ngo5
neoi6
hoi4
zoi6
hoeng3
wong5
快樂向天空唱戀愛等待我

Joy is waiting for me to sing love to the sky.

Click each character to hear its pronunciation:

faai3
ngok6
hoeng3
tin1
hung3
coeng3
lyun5
oi3
ting2
daai1
ngo5
愛人亦愛我 我還未試過

I'm loved by the people I love, and I haven't tried it.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
jan4
jik6
oi3
ngo5
ngo5
waan4
mei6
si5
gwo3
盼望似櫻花碎得太多

Hoping for too much like a piece of cake.

Click each character to hear its pronunciation:

paan3
mong6
ci5
jing1
waa6
seoi3
dak1
taai3
do1
愛人亦愛我 我重頭唱過

I love people, and I sing it over and over again.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
jan4
jik6
oi3
ngo5
ngo5
zung6
tau4
coeng3
gwo3
太靜會聽得到戀愛虧待我

Too quiet to hear love hurt me.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
zing6
wui6
teng1
dak1
dou3
lyun5
oi3
kwai1
daai1
ngo5
聽説傷心也唱歌

And they sing about their sadness.

Click each character to hear its pronunciation:

teng1
seoi3
soeng1
sam1
jaa5
coeng3
go1
東一句 西一句 想説謊

One word, another, to lie.

Click each character to hear its pronunciation:

dung1
jat1
gau1
sai1
jat1
gau1
soeng2
seoi3
fong2
再唱一闕愛的歌

Sing another love song.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
coeng3
jat1
kyut3
oi3
dik1
go1
其實更加 悲壯

It's actually more sad.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
gang3
gaa3
bei1
zong6
About This Song

The song "" (Sing a Love Song) by (Gigi Leung) captures the essence of youthful love and the intricate emotions that accompany it. At its core, the song explores the blissful feelings that arise from affection and longing, contrasted with the inevitable pain of heartbreak. The lyrics express a desire to celebrate love through music, emphasizing that happiness can be melodically expressed, yet also acknowledging the sorrow that accompanies romantic experiences. This duality forms the emotional backbone of the song, making it relatable to listeners who have navigated the complexities of love.

The narrative unfolds through the eyes of a girl who revels in the tender moments shared with her partner, such as gentle affection and happiness found in simple acts. Each verse conveys a sense of yearning and hope, culminating in passages that suggest mutual love between partnersyet it also hints at the fragility of these moments. As she dreams of a love that feels as beautiful and free as a songbird, we sense her innocence and passion for love, but theres an underlying acknowledgment of pain that frames the story. This balance between hope and hurt resonates deeply with anyone who has loved and lost, making the message universally poignant.

Musically, the song incorporates a light melody that reflects its optimistic themes, utilizing catchy rhythms and repetitive refrains to create an infectious chorus that belies the depth of sentiment in the lyrics. The juxtaposition of joyful imagery with moments of vulnerability is skillfully mirrored in the song's structure, with shifts between playful tones and reflective nuances. The use of metaphors, like comparing love to a songbird, enhances the lyrical beauty and invites listeners to engage with the deeper meanings behind the words.

Culturally, the song resonates particularly with a younger audience grappling with the journey of first love and heartbreak, which is a universally shared experience. In the context of Chinese pop music, 's work often combines contemporary themes with traditional storytelling styles, bridging generational narratives and connecting listeners to the rich tapestry of romantic expression in Chinese culture. "" serves not only as a musical piece but also as a reflection of the evolving dialogue around love, making it a significant contribution to the genre.

Song Details
Singer:
梁洛施
Total Lines:
26