廢城故事

By 梁漢文

Lyrics - Practice Pronunciation
暴雨天 文浩約好美穗

It was raining, and the grass was so beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

buk6
jyu6
tin1
man6
hou6
joek3
hou3
mei5
seoi6
商討婚宴事宜煩惱中飲醉

I was drunk in the middle of a wedding feast.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng1
tou2
fan1
jin3
si6
ji4
faan4
nou5
zung1
jam3
zeoi3
怎麼娶 摯友也都畏懼

And they're afraid of getting married.

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
ceoi2
zi3
jau5
jaa5
dou1
wai3
geoi2
只好一再延期等賓客都敢去

And the guests can go for a while.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
hou3
jat1
zoi3
jin4
kei4
ting2
ban3
haak3
dou1
gam2
heoi3
愁雲下瘟疫蔓延

Plague is spreading under the clouds.

Click each character to hear its pronunciation:

sau4
wan4
haa6
wan1
jik6
maan4
jin4
誰理會友好 新婚慶典

Whoever's going to be friends is going to have a wedding.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
lei5
wui6
jau5
hou3
san1
fan1
hing3
din2
新增個案逐個逐區的抗戰

And there's a new case of a district-by-district fight.

Click each character to hear its pronunciation:

san1
zang1
go3
on3
zuk6
go3
zuk6
keoi1
dik1
kong3
zin3
如荷里活場面 實況身邊上演

It's like a real-life scene.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
lei5
wut6
coeng4
min2
sat6
fong3
jyun4
bin1
soeng6
jin5
怪上帝 何以無數雙眼都不閉

God is the one who keeps his eyes open.

Click each character to hear its pronunciation:

gwaai3
soeng6
dai3
ho6
jyu5
mou4
sou3
soeng1
ngaan5
dou1
fau2
bai3
只知咫尺內有無數個喪禮

There are countless funerals in the steps.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
zi3
cek3
noi6
jau6
mou4
sou3
go3
song3
lai5
還有誰有膽去搞婚禮

Who else would dare to do that?

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
jau6
seoi4
jau6
daam2
heoi3
gaau2
fan1
lai5
誰也頹到很 廢

And everybody's been so messed up.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jaa5
teoi4
dou3
han2
fai3
自那天 文浩置身醫院

Since then, he has been in the hospital.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
no6
tin1
man6
hou6
zi3
jyun4
ji1
jyun6
不知跟美穗隔離四間房遠

Four rooms away from the grapevine.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zi3
gan1
mei5
seoi6
gaak3
lei4
sei3
haan4
pong4
jyun6
喘息中 説了最終志願

In his breath, he made his final vows.

Click each character to hear its pronunciation:

ceon2
sik1
zung1
seoi3
liu4
zeoi3
zung1
zi3
jyun6
很想跟美穗在荒街裏走一轉

I'd love to walk around the street with the grapes.

Click each character to hear its pronunciation:

han2
soeng2
gan1
mei5
seoi6
zoi6
fong1
gaai1
leoi5
zau2
jat1
zyun3
從來沒瘟疫蔓延

There was never a plague.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
mei6
wan1
jik6
maan4
jin4
人這樣渺小 竟反了天

You're so small, you're against heaven.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
ze5
joeng2
siu2
ging2
faan3
liu4
tin1
恐慌裏會望見什麼的遠見

What is the prospect of panic?

Click each character to hear its pronunciation:

hung2
fong2
leoi5
wui6
mong6
jin6
zaap6
mo5
dik1
jyun6
jin6
繁盛炒得太高 人性知得太淺

It's too high, too high, too high, too human.

Click each character to hear its pronunciation:

pun4
sing6
caau2
dak1
taai3
gou1
jan4
sing3
zi3
dak1
taai3
zin1
欠上帝 人太狂妄需要天洗禮

It's a crazy need to be baptized.

Click each character to hear its pronunciation:

him3
soeng6
dai3
jan4
taai3
kwong4
mong6
seoi1
jiu3
tin1
sin2
lai5
只知咫尺內有無數個喪禮

There are countless funerals in the steps.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
zi3
cek3
noi6
jau6
mou4
sou3
go3
song3
lai5
誰救誰接觸也許一剎 由機轉危

Whoever saved someone could have a chance to get out of the plane.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
gau3
seoi4
zip3
zuk1
jaa5
heoi2
jat1
saat3
jau4
gei1
zyun3
ngai4
廢就廢 誰怕全市都已經荒廢

It's ruined,

Click each character to hear its pronunciation:

fai3
zau6
fai3
seoi4
paa3
cyun4
si5
dou1
ji5
ging1
fong1
fai3
已犧牲性命但人性更高貴

Sacrificed their lives, but humanity is more precious.

Click each character to hear its pronunciation:

ji5
hei1
sang1
sing3
ming6
daan6
jan4
sing3
gang3
gou1
gwai3
誰怕無數心血都枉費

Who is afraid of wasting countless hearts and hearts?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
paa3
mou4
sou3
sam1
hyut3
dou1
wong2
fai3
誰到危殆先疼惜一切

And whoever is in danger is in pain.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
dou3
ngai4
toi5
sin3
tung4
sik1
jat1
cit3
脱開口罩相擁有 多 寶 貴

And taking off the mask is precious.

Click each character to hear its pronunciation:

tyut3
hoi1
hau2
zaau3
soeng2
ung2
jau6
do1
bou2
gwai3
誰説逃過一劫該洗禮

Whoever escaped the ravages of the Holocaust should be baptized.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
seoi3
tou4
gwo3
jat1
gip3
goi1
sin2
lai5
誰決定領洗

Who decides to take the bath?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
kyut3
ding6
ling5
sin2
沒法推 痊癒了的美穗

I couldn't move the healed thorns.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
fat3
teoi1
cyun4
jyu6
liu4
dik1
mei5
seoi6
跟她死黨逼到蘭桂坊一醉

She was forced to get drunk with her party.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
taa1
si2
tong2
bik1
dou3
laan4
gwai3
fong4
jat1
zeoi3
祝福中 笑了笑的美穗

And in the blessing, there was a smile on the face.

Click each character to hear its pronunciation:

zuk1
fuk1
zung1
siu3
liu4
siu3
dik1
mei5
seoi6
彷彿身處婚宴生死已相許

It's like being born and died at a wedding party.

Click each character to hear its pronunciation:

pong4
fat1
jyun4
syu3
fan1
jin3
sang1
si2
ji5
soeng2
heoi2
About This Song

"" ("Story of a Ruined City") by (Leung Hon Man) is a poignant reflection on love, loss, and resilience set against the backdrop of a city grappling with a pandemic. The songs emotional core revolves around the protagonist, (Man Ho), who is caught between the joy of planning a wedding with his beloved, (Mei Sui), and the grim reality of an ongoing health crisis that casts a shadow over their happiness. The lyrics vividly illustrate the fears and uncertainties that permeate their lives, as well as the looming threat of illness that makes the prospect of a wedding seem almost trivial in comparison to existential dangers.

The narrative unfolds as Man Ho and Mei Sui navigate the complexities of wedding preparations amidst the chaos of a world in turmoil. The lyrics convey a story rich with tension as friends hesitate to celebrate love in the face of countless funerals and rising cases within their community. Through this lens, the song highlights the struggle between the desire to uphold human connections and the overwhelming social distress caused by the pandemic. Each verse captures the haunting dilemma of wanting to embrace life and love while being painfully aware of the fragility of these moments.

Musically, "" employs somber melodies and evocative instrumentation that mirrors the weight of its lyrical content. The song blends contemporary pop elements with traditional influences, creating a soundscape that resonates with listeners on both an emotional and cultural level. Lyrically, the song makes use of rich imagery and metaphors, such as comparing the pall of illness to a relentless storm, which effectively conveys the pervasive sense of despair and hope intertwined within the narrative. Additionally, the conversational tone invites listeners into the personal struggles of the characters, enhancing the song's relatability.

Culturally, the song serves as a reflection of societal sentiments during challenging times, resonating with audiences familiar with the impacts of a global pandemic. It underscores the tension between duty and desire, a theme that is particularly relevant in East Asian societies where traditional values often hold sway over personal freedom. Ultimately, "" not only tells a story of love amid adversity but also acts as a resonant commentary on the human condition, making it a significant piece in the contemporary musical landscape.

Song Details
Singer:
梁漢文
Total Lines:
34